时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:Faith轻松电台


英语课

当你在特别兴奋的日日夜夜里时,或当我们长期地处于紧张地工作中时,你会很难想起去放松一下。现在,就让我们开始放松,慢慢地吸气,再慢慢地呼气,当你呼气时,感觉到压力正从你体内被释放出去。紧张和压力伴随着你呼出的气从你身体和思想中飘出……


Hi, welcome to Faith Radio Online-Simply to Relax. I'm Faith.

欢迎收听Faith轻松电台,我是Faith。


It's very easy to forget to relax during our hectic 1 days and nights, during the time when we're constantly trying to get things done. So many of us are spending so much time on our jobs and our extra tasks in life that we tend to forget to slow down and reassess what we're doing and why.

当你在特别兴奋的日日夜夜里时,或当我们长期地处于紧张地工作中时,你会很难想起去放松一下。我们中的许多人把生命中的大部分时间都分配到工作,任务中去,以至于总是忘记了暂时放慢一下脚步,去想一想我们正在做的事情,并问一问自己为什么。


So take a deep, slow breath. No, really--go ahead. Take a deep, slow breath, taking in as much air as you can as slowly as you can. Feel your lungs fill, and then hold the breath for five to ten seconds.

现在,做一下深呼吸。不,真正的深呼吸,快来吧。深深地,慢慢地呼吸,尽量慢,尽量吸入更多的空气。感觉到你的肺部被空气充满,屏住呼吸5到10秒。


Let your breath out slowly, feeling the stress leave your body as you exhale 2. The hurry and the stress can ride out of your body and mind in the air that you breathe out, and if you can allow your mind to focus on the breathing, you can slow down those thoughts that are running around in your mind at about a million miles an hour.

慢慢地释放空气,当你呼气时,感觉到压力正从你体内被释放出去。紧张和压力伴随着你呼出的空气从你身体和思想中飘出,如果你能集中精神做深呼吸,你就可以将缠绕在你脑中的凡尘琐事抛到九霄云外。


Take in another deep breath, slowly and surely. Hold it for five to ten seconds, and then exhale slowly…slowly…slowly…

做第二次深呼吸,慢慢地,实在地。屏住呼吸5到10秒,慢慢地呼气,慢慢地…慢慢地…慢慢地…



adj.肺病的;消耗热的;发热的;闹哄哄的
  • I spent a very hectic Sunday.我度过了一个忙乱的星期天。
  • The two days we spent there were enjoyable but hectic.我们在那里度过的两天愉快但闹哄哄的。
v.呼气,散出,吐出,蒸发
  • Sweet odours exhale from flowers.花儿散发出花香。
  • Wade exhaled a cloud of smoke and coughed.韦德吐出一口烟,然后咳嗽起来。
学英语单词
absolute continuity
adderaccumulator
air bottle
all-weather flight
antisenescence
automatic multiple address relay system
bakery
benflumelol
better bet
biozones
birefringently
blood chemical analysis
bruscino
Buena Vista
buteler
calcium orthoguaiacol sulphonate
capillary oscillation
change in quantity supplied
chorea semilateralis
chromising
coefficient of winding resistance of mine
composite stroke
concrete-slab
continuous loop economizer
contract services
corniness
Cwm
decidable subclause
direct application
disagregate
dummy node
earthing screw
energy spectrum analysis
fall place
faye gravity anomaly
floweriest
gees
grain importing country
Gwil.
Harcuvar Mountains
headlights on full beam
hemicraniectomy
high-grade consumer goods
inclined-shaft tubular turbine
instones
intermediate pump
internal design
Judah ha-Nasi
Knockowen
la-z-boy
leisure suit
lift interference
lilac compound
LopingFormation
lust after/for
made it a point to
magnitude of threshold
meisters
microphone measuring standard
Mogofores
motor driven stabilizer
oats
obturating embolism
oil-bulk-ore-carrier
on-line shopping
one-to-one transformation
open-loop man-machine transfer function
optimum-track ship routing
otto-hermann
peucin
PK-MERZ
plan to
proceed in taking a deposition
rate of payment
re-working
reactive voltage component
repeating interval
reproductive force
round rectangle
ruficollis
sensitive segment
shelf drying
silencer with volume expansion and pressure reduction
social diseases
Solanum septemlobum
spherulitic graphite
statistica method
step-and-repeat system
sternal diastematy
Strobilanthes fauriei
sweeteners
Swertia phragmitiphylla
task priority
the stage
tilting platform
titrimetric-extraction method
toeing the line
trichoepitheliomas
tuck heigh
up to the last notch
vertical files
Wheaton College