时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:Faith轻松电台


英语课

当你在特别兴奋的日日夜夜里时,或当我们长期地处于紧张地工作中时,你会很难想起去放松一下。现在,就让我们开始放松,慢慢地吸气,再慢慢地呼气,当你呼气时,感觉到压力正从你体内被释放出去。紧张和压力伴随着你呼出的气从你身体和思想中飘出……


Hi, welcome to Faith Radio Online-Simply to Relax. I'm Faith.

欢迎收听Faith轻松电台,我是Faith。


It's very easy to forget to relax during our hectic 1 days and nights, during the time when we're constantly trying to get things done. So many of us are spending so much time on our jobs and our extra tasks in life that we tend to forget to slow down and reassess what we're doing and why.

当你在特别兴奋的日日夜夜里时,或当我们长期地处于紧张地工作中时,你会很难想起去放松一下。我们中的许多人把生命中的大部分时间都分配到工作,任务中去,以至于总是忘记了暂时放慢一下脚步,去想一想我们正在做的事情,并问一问自己为什么。


So take a deep, slow breath. No, really--go ahead. Take a deep, slow breath, taking in as much air as you can as slowly as you can. Feel your lungs fill, and then hold the breath for five to ten seconds.

现在,做一下深呼吸。不,真正的深呼吸,快来吧。深深地,慢慢地呼吸,尽量慢,尽量吸入更多的空气。感觉到你的肺部被空气充满,屏住呼吸5到10秒。


Let your breath out slowly, feeling the stress leave your body as you exhale 2. The hurry and the stress can ride out of your body and mind in the air that you breathe out, and if you can allow your mind to focus on the breathing, you can slow down those thoughts that are running around in your mind at about a million miles an hour.

慢慢地释放空气,当你呼气时,感觉到压力正从你体内被释放出去。紧张和压力伴随着你呼出的空气从你身体和思想中飘出,如果你能集中精神做深呼吸,你就可以将缠绕在你脑中的凡尘琐事抛到九霄云外。


Take in another deep breath, slowly and surely. Hold it for five to ten seconds, and then exhale slowly…slowly…slowly…

做第二次深呼吸,慢慢地,实在地。屏住呼吸5到10秒,慢慢地呼气,慢慢地…慢慢地…慢慢地…



adj.肺病的;消耗热的;发热的;闹哄哄的
  • I spent a very hectic Sunday.我度过了一个忙乱的星期天。
  • The two days we spent there were enjoyable but hectic.我们在那里度过的两天愉快但闹哄哄的。
v.呼气,散出,吐出,蒸发
  • Sweet odours exhale from flowers.花儿散发出花香。
  • Wade exhaled a cloud of smoke and coughed.韦德吐出一口烟,然后咳嗽起来。
学英语单词
.va
1024 terrabytes
augerin'
automatic follow-up tuning
auxiliary complexing agent
balsamico
basic blue
berven
bickiron
blade rake
boride base cerment
bottom side door hanger chain
bulldykers
bump storage
cavillers
ceramic-seal ring
Charon vectors
chatest
Chinese leaves
Chymar
Colbertism
commercial claims
Conline Bill
conservation psychology
contour mark
determination of half-life
dislikeful
double pressed
double wall knot
electric products
endofullerene
Epaltes divaricata
epideictic oratory
fiducial time
fine turning
fixed treaty
for your information and guidance
fractional magma
fretilin
geographical botany
ghost-free
gooberheads
hall of the double axes (crete)
Hardenburg
hash function
hereditary disorder
Hiss and Russell's Y bacillus
horizontal boundary
hurtsome
incidentless
indicated thermal-efficiency
inhomogeneous fiber
ink mist recording
isogeometric
isothecium subdiversiforme formosanum
jlp
Lapalud
legal actions
levelling pad
licensed deposit takers
ligation of left atrial appendage
litsea lii nunkao-tahangensis
logamnesia
lsothiocyanates
Minimum Price Contract
mule head
Munkflohögen
network of burrows
oversimplistically
oxyiminoether
personal trainer
plasma tail of comet
PLTS
pondweeds
porous-tip piezometer
portable cassette video tape recorder
pozzuolana
private rights
putting onto
QFSP
r-thimble
ranjana
recognition and control processor
rethrown
secondary clearing
sheep-foot tamper
spina bifida cystica
starch/iodine test
stiffnecked
stun baton
submarine construction survey
system principle
Tetragoga esquirolii
theories
Torry kiln
unaesthetically
ustilaginoidea virens(cooke)takahashi
vena pulmonaliss
vortex cage meter
VPN service
wayl
yearend