时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:地道英语在线听


英语课
Helen: Hello, this is Real English from BBC Learning 1 English, I’m Helen.

Zoë: 还有我,刘佳。欢迎收听地道英语。


Helen: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.


Zoë: 英语也和中文一样,会不断产生一些新用法,要想时刻的跟上潮流,说一口流行地道的英语,最好的方法,就是和我们的地道英语一起来学习这些新鲜词汇和习惯表达。


Helen: There’s no better way, Zoë.


Zoë: So what have you got for us today Helen?


Helen: Today’s a little bit different because we have two phrases to describe the same thing.


Zoë: Sounds interesting. What is it?


Helen: Well, today’s first word is cashpoint. C.A.S.H.P.O.I.N.T.


Zoë: 是把cash和point放在一起了吗?


Helen: Exactly – cash and point.


Zoë: 那什么是a cashpoint?


Helen: A cashpoint is a machine outside or near a bank which allows you to take money from your account.


Zoë: 哦,明白了。A cashpoint 就是一台自动取款机。


Helen: Exactly, put your card in, enter your secret number, and you can take out money.


Insert


A: Oh, I haven’t got any money on me.


B: Don’t worry. We can go to a cashpoint. There are lots of cashpoints on the High Street.


Zoë: Now Helen, didn’t you say that we had two phrases today?


Helen: Well remembered, Zoë. In the UK we have another slang 2 name for a cashpoint. We call it a hole in the wall. Hole. In. The. Wall.


Zoë: Hole in the wall. 墙里的一个洞?这也说的是自动取款机吗?


Helen: Yes, but many people call a cashpoint a hole in the wall because they are usually built into the outer wall of a bank.


Zoë: 好了,让我们来复习一下,自动取款机在英语里有两个表达,一个是cashpoint,或者说hole in the wall.


Helen: Well, it’s time to go. See you next time for more Real English…


Zoë: See you next time.



n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
n.俚语,行话;vt.使用俚语,辱骂;vi.辱骂
  • The phrase is labelled as slang in the dictionary.这个短语在这本字典里被注为俚语。
  • Slang often goes in and out of fashion quickly.俚语往往很快风行起来又很快不再风行了。
学英语单词
3-methylbutanoyl
abeer
abscises
actual acidity
actuator pole
AFSAB
agitator dryer
Alnus incana
ammiotomy
apropo
audio clip interface
bait balls
baron-bailie
basal metabobism
biogeochemical method
brymen
cajamarca
cam angle indicator
cardiovascular dynamics
cheese-eating surrender monkeys
coal pulverization
cockshut
cooperative exploration of offshore oil
crack gauge
current-limiting circuit
curried chicken with rice
damp something into someone's lap
diet on
difformity
displacement bus
dollar value LIFO method
duty of abstention
exa-kelvins
flat plate keel
frank whittles
frontale
gavelets
glomus
granulomatous iridocyclitis
growth hackers
heater temperature decrease rate
homeomorphous
hyperglyceridemic
interasal septum
Japan poplar
Japanese Deposit Receipts
laisser-faire leader
leptocentric
liver storing blood
lollipop women
Mar'yevka
mass extinctions
mining subsidence observation
multigang potentiometer
Navarroan
neuroploca
one-and-done
open-coil winding
Orthocerin
outgoest
pluviomete
polyethylene glycol 4000
polyphase rotary converter
post-translational cleavage
pressurebottle
primary coolant
pro rata rate
publicizable
purpuric
rinfret
Rivesville
rumyll
Rzeppa constant velocity joint
second estate
Secured Card
semi brittle solid
single out
sinigrin
slane
soil-water
space station remote manipulator system
stereodisplay
Such'ǒn
sudamina crystallina
Surberg
synchronous speed
system principle
tee balls
terrierlike
totality problem
tuberculous dacryocystitis
tunstite
under-carve
unstumped
vasogram
ventriculus dexter
wailing wall
waylon
white cliff sandstone
wiper block
zinc hydroxychloride