时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:地道英语在线听


英语课
Jo: Hello, this is Real English from BBC Learning 1 English, I’m Jo

Sun Chen: 黑,你好吗?我是孙晨


Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.


Sun Chen: 没错。其实英语当中,最常用的就是好多个习惯用语。这些个词组英国人用的最多,可是好多我们又从字典里找不到。所以今天我们的节目肯定会对你有所帮助。那我们今天要说的词组又是什么呢?


Jo: Today’s phrase is fake 2 tan 3. That’s two words – fake. F.A.K.E and tan T.A.N. Fake tan.


Sun Chen: 那这个fake tan又是什么意思呢?


Jo: Well a tan refers to your skin getting darker when you spend time in the sun.


Sun Chen: 我明白了。这儿的英国人啊,都认为晒黑了的皮肤最好看。


Jo: That’s right, most British people want to have a sun tan. Unfortunately, Britain isn’t a sunny country. That’s why some people buy fake tan from the chemist and put it on their skin.


Sun Chen: 要这么说,fake tan就是假装晒黑。人们把他们的皮肤涂上这种化妆品,看起来好像他们的皮肤是真的被太阳晒黑了一样。


Jo: Exactly.


Insert


A: Wow – you’ve got a really good tan. Have you been on holiday?


B: No. It’s fake tan. I bought it at the chemist’s.


Sun Chen: Do you ever use fake tan, Jo?


Jo: No. I don’t like it. I prefer to go to a sunny beach and get a real tan. Anyway, let’s recap. Today’s phrase is fake tan.


Sun Chen: Fake tan – 一种让皮肤看起来黝黑的化妆品


Jo: You’ve been listening to Real English from BBC Learning English.


Sun Chen: 更多地道英语,别忘了随时查询我们的网站 www.bbc.co.uk/china/learningenglish.


Jo: See you next time.



n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
vt.伪造,造假,假装;n.假货,赝品
  • He can tell a fake from the original.他能分辨出赝品和真品。
  • You can easily fake up an excuse to avoid going out with him.你可以很容易地编造一个借口而不与他一同外出。
n.鞣制革,黄褐色;adj.黄褐色的,鞣皮的;vt.晒黑,鞣(革),鞭打;vi.晒成棕褐色
  • She had gotten a good tan after the holiday at the sea.在海边度假之后,她的皮肤晒得黑黑的。
  • His arms and legs had a dark tan.他的手臂和腿晒得黑黑的。
学英语单词
adductor hallucis
affine plane geometry
amplyopia
anomalies of isotopic composition
anterior gastric branches
auriculocervical
bastard-sawing
bloching voltage
bluh
bodyslamming
bulging out
carved wooden pendant
cinnamene
Co Hien
commercial calibration
compiler source program library
connected complex
consumption meter
counterwind
cris
crying uncle
Cuthred
cutting off of short circuit
device manager
double end wrench
Ethiopianization
exchangeable sodium ratio
facockta
Fatimites
feudalizes
foul-plays
frequent flier
Gagarinite-(Y)
general public
genus Saponaria
half-opened corner joint
half-sovereigns
haunchedmember
heat storing matrix
heattreatability
high tin babbit
holy cats
human skeleton
Induratio
infrared thickness gauges
intelligence knowledge base
interlobular biliary canals
interstitial region
Kassonke
Kastamonu
kiskiminetas (kiski) r.
legislative debates
lens mirror system
mckayla
mill file
moinous
Mulgedium bracteatum
Musculus extensor hallucis brevis
myristylbenzylmorphine
nighest
noninhibitors
octal notations
oignon
peptozym
phyllotaxies
plexometer
poruvas
probability of error fidelity criterion
production decline rate
proglacial stream
pulpalgia
reciprocal one-to-one correspondence
reflex baffle
resonance brazing
reverse clipping
Riffians
rose-bed
screening and review
shirt-cuff
singsters
slaveocracies
spark air gap
spectrolog
Steffen's waste
steid
striocellularis
sweatpants
Symplocos urceolaris
tail-pieces
Taraklι
telephone block system
thin film transistor
thrust controller
timing mark sensor element
toll plaza
uncatalogued file
underperforming
underpurified
unionmelt welding
wall candy
whole life policy
Zero depthwise taper