时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:地道英语在线听


英语课
Jo: Hello, this is Real English from BBC Learning 1 English, I’m Jo

Sun Chen: 黑,你好吗?我是孙晨


Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.


Sun Chen: 没错。其实英语当中,最常用的就是好多个习惯用语。这些个词组英国人用的最多,可是好多我们又从字典里找不到。所以今天我们的节目肯定会对你有所帮助。那我们今天要说的词组又是什么呢?


Jo: Today’s phrase is fake 2 tan 3. That’s two words – fake. F.A.K.E and tan T.A.N. Fake tan.


Sun Chen: 那这个fake tan又是什么意思呢?


Jo: Well a tan refers to your skin getting darker when you spend time in the sun.


Sun Chen: 我明白了。这儿的英国人啊,都认为晒黑了的皮肤最好看。


Jo: That’s right, most British people want to have a sun tan. Unfortunately, Britain isn’t a sunny country. That’s why some people buy fake tan from the chemist and put it on their skin.


Sun Chen: 要这么说,fake tan就是假装晒黑。人们把他们的皮肤涂上这种化妆品,看起来好像他们的皮肤是真的被太阳晒黑了一样。


Jo: Exactly.


Insert


A: Wow – you’ve got a really good tan. Have you been on holiday?


B: No. It’s fake tan. I bought it at the chemist’s.


Sun Chen: Do you ever use fake tan, Jo?


Jo: No. I don’t like it. I prefer to go to a sunny beach and get a real tan. Anyway, let’s recap. Today’s phrase is fake tan.


Sun Chen: Fake tan – 一种让皮肤看起来黝黑的化妆品


Jo: You’ve been listening to Real English from BBC Learning English.


Sun Chen: 更多地道英语,别忘了随时查询我们的网站 www.bbc.co.uk/china/learningenglish.


Jo: See you next time.



n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
vt.伪造,造假,假装;n.假货,赝品
  • He can tell a fake from the original.他能分辨出赝品和真品。
  • You can easily fake up an excuse to avoid going out with him.你可以很容易地编造一个借口而不与他一同外出。
n.鞣制革,黄褐色;adj.黄褐色的,鞣皮的;vt.晒黑,鞣(革),鞭打;vi.晒成棕褐色
  • She had gotten a good tan after the holiday at the sea.在海边度假之后,她的皮肤晒得黑黑的。
  • His arms and legs had a dark tan.他的手臂和腿晒得黑黑的。
学英语单词
'd
agree to do something
algetic
asepses
automatic interpretation
Ban Tha Rong
band suction
before phrase
black-topped purlieus
bottom-hopper barge
brewing technique
bubale
Bulg
callisection
carchy-schwarta inequality
carpet grasses
celestial navigation trainer
centre of pressure position
chemical-formula
cmi (computer managed instruction)
cockpit of Europe
constant applicative form
creep fatigue
cystadenofibroma
determined cumulative runoff
dextroclination
Dictionary of Chinese Pharmacy
disproportionate withdrawal
Dytiki Ellas, Periochi
earthy impurity
effumation
emergency import
Ercps
esii
flow by
fluorescent particle atmospheric tracer
fluorimetrically
forest succession
foxlikest
Fulflex
Furci
gynomastia
harmonic ringer
have a taste of
hemachrosis
indenture befaulting
ingenol
inhomogeneous coordinates
involv
kanik
legbreakers
light colour
light material enclosure
lighting arrangement
link pack area library
loom-state
luminous set
mechanism of coke formation
medium-scale data utilization station (mdus)
megamarkets
melanophilin
midwave-infrared lasers
molluskan
multiloop regulation
neoplasticity
osteoclastic
palkhivala
political rally
pretty-pretties
prulicosis
punctuation mark
reconstituted cell
reducing fusion
repair funds
rocking lever
rotor field spider
scavenge oil pump
shalamcheh
shunt loading
single-axis accelerometer
Smilax scobinicaulis
son of toil
speculumforceps
sponge silver
stump puller
submarginal ore
take one's cue from
tankage press
technology infrastructure
tetraiodothyronine(thyroxine)
three-channel bidirectional bus switch
to be interesting
transient hypertension of pregnancy
tri-active amylamine
typing-pools
undecidables
unique variable
universal joint centering sphere
vacuum-type transfer tongs
Vroutek
weane
white-heart malleable iron