地道英语在线听-Over The Top 太过分了
时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:地道英语在线听
Sun Chen: 还有我,孙晨。这里就是我们的地道英语。
Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.
Sun Chen: 你要是经常听英国人说话,就会发现他们老是用一些个习惯用语。这些词儿好多字典里根本找不到。所以我们得马上跟上。
Jo: And today’s expression is ‘over the top’ – ‘over the top’.
Sun Chen: 那这个词组的意思又是什么呢?
Jo: Well it can be used to describe a person, a place, an object, a way of behaving, a –
Sun Chen: 好了好了。我知道这个词组可以用在这儿,用在那儿,但是你不是先跟我们说说这个词组到底是什么意思呢?
Jo: It really means that something or someone is not normal. It’s going beyond what is considered ordinary.
Sun Chen: 远远地超出了普通的范畴。那他到底说的是好事儿,还是坏事儿啊?
Jo: Well, it’s sometimes seen as a bad thing I suppose. Here’s an example.
Insert
A. Did you see her outfit 1 last night – that tiny miniskirt and low-cut top?
B. Yeah it was completely over the top - really not very appropriate for a business dinner!
Jo: So we heard there that ‘over the top’ was used in a disapproving 2 way to talk about something outrageous 3 or flamboyant 4.
Sun Chen: Over the top 可以用来讽刺那些出圈或特别过分的事儿。
Jo: There’s even a short version of this expression – OTT!
Sun Chen: 那这种缩写在人们说话的时候,又该怎么用呢?
Jo: Yes, I could say – his behaviour is really OTT.
Sun Chen: 好了,别忘了我们今天说的词儿就是
Jo: Over the top or OTT.
Sun Chen: 就是说什么东西太棒了,要不就是太过分了.
Jo: Join us again for more Real English from BBC Learning English. Goodbye!
Sun Chen: Bye!
- Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
- His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
- Mother gave me a disapproving look. 母亲的眼神告诉我她是不赞成的。 来自《简明英汉词典》
- Her father threw a disapproving glance at her. 她父亲不满地瞥了她一眼。 来自《简明英汉词典》
- Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
- Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
- His clothes were rather flamboyant for such a serious occasion.他的衣着在这种严肃场合太浮夸了。
- The King's flamboyant lifestyle is well known.国王的奢华生活方式是人尽皆知的。