时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:地道英语在线听


英语课






Chinwag
Having a good chat





Neil
: This is Real English from BBC Learning English. I’m Neil.

Helen: And I’m Helen.


Neil: Today we’re going to look at words and phrases that have recently become part of the English language.


Helen: 在我们的Real English《地道英语》节目中,我们要来学习一些现代英国英语的新词汇和新说法。


Neil: English is a living language. New words, phrases and expressions are constantly appearing.


Helen: 所以要想跟紧这些语言的最新动向,就要收听我们的Real English.


Neil: Absolutely.


Helen: OK Neil, 我们今天要说的新词是什么呢?


Neil: Today’s new word is "chinwag".


Helen: Chinwag. What does that mean?


Neil: Well, chinwag is an informal word meaning "gossip 2".


Helen: 噢我知道了,Chinwag就是闲谈闲话的意思,那这个词组该怎么用呢?


Neil: Chinwag is a noun, so you can say "I had a good chin wag 1 with my sister on the telephone."


Insert


A: Did you have fun at your school reunion?


B: It was brilliant! I had a good chinwag with a few old friends I haven’t seen for years.


Neil: Do you like a good chinwag?


Helen: Of course. Everybody does.


Neil: Me too. I like to meet my friends for dinner, and have a good chinwag.


Helen: 不过我觉得咱们女孩子比男孩子更喜欢叽叽喳喳说长道短的chinwag


Neil: No! Men like a chinwag too! But men talk about different things, like football.


Helen: Yes, Neil.


Neil + Helen: Anyway let’s recap – chinwag – is an informal word for gossip. 所以我们今天的新词组就是chin wag,就是咱们口语说的碎嘴饶舌的说闲话。


 


Helen: Well, it looks like we have to finish.


Neil: Yes, we do. Join us again soon for more up-to-the-minute Real English. Bye.


Helen: See you next time.


 



v.摇动,摆动
  • Dogs wag their tails when they are pleased.狗一高兴就摇尾巴。
  • I'll not wag an ace further.我一步也不再动啦。
n.流言蜚语,爱说长道短的人;vi.传播流言
  • She broadcast the gossip all over the town.她将这个流言传遍全镇。
  • They spread a lot of tacky gossip about his love life.关于他的爱情生活,他们散播了许多不堪的闲言闲语。
学英语单词
Adcorten
aerospace history
affine morphism
american pulsatillas
among class
an upright piano
arabics
assembler-language
assembling place
auto dial modem
B. & D.
bacterium of sheep-pox
benzoylating agent
black root of tobacco
bunyips
cichory
ckbs
claudiuss
climate community
color-codes
cozied up
cuddeback l.
cumbrian
curabilities
currency sign
data transfer mode
db switch (double break switch)
dermatitis multiformis
dimension of linear spaces
dragsville
dyspneic
enstooled
exoticist
expelling pathogenic factors from muscles and skin
fibrolysin
fire door peep hole
foetal hepatopathy
fuel oil service and transfer system
fugacity
gens du monde
Georgi units
ghostlights
gingival marginal atrophy
groundwater capture
hominal
hypomyelinating
idle capacity
intercommunication system
interswitch trunk
Jayrūd
k'ai shu
Knoepfelmacher's butter meal
late stage of erysipelas
Leucosiidae
loose planting
matabeleland
memba
mercuric polysulfide
MFDF
micronesia, federated states of
Mokkye
Molle, Pta.
non reversing motor
offlist
piece work
pinion bearing
Polygalactoses
pre-production aircraft
primary grade water
proliferative vitreoretinopathy
pseudotrichome
quinonodichlorodiimide
reproductive motivation
retopologizing
ribbon-leaved water plantains
rubber baby buggy bumper
rupels
schcarite
sea-cucumbers
separation payment
social drinker
spacecraft remote sensor
system error record editing program
tablescapes
teletransmitted
the one that got away
thomas malthuss
time check
timonium
to one's fingertips
tonic control
touchdown zone
triangular wave oscillator
trouthe
turabis
txts
Uto-Aztecan language
vertical zoning of water system
victorines
weak on his pins
wesch
wipe the slate clean