时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:六人行—第1-5季


英语课

The One With All The Poker 1

--------------------------------------------------------------------------------

Written by: Jeffrey Astrof and Mike Sikowitz. .
Transcribed 2 by: Dan Silverstein


--------------------------------------------------------------------------------

(The whole gang is helping 3 Rachel mail out resumes while whistling the theme from The Bridge on the River Kwai.)

Ross: Uh, Rach, we're running low on resumes over here.

Monica: Do you really want a job with Popular Mechanics?

Chandler: Well, if you're gonna work for mechanics, those are the ones to work for.

Rachel: Hey, look, you guys, I'm going for anything here, OK? I cannot be a waitress anymore, I mean it. I'm sick of the lousy tips, I'm sick of being called 'Excuse me...'

Ross: Rach, did you proofread 4 these?

Rachel: Uh... yeah, why?

Ross: Uh, nothing, I'm sure they'll be impressed with your excellent compuper skills.

Rachel: (upset) Oh my Goood! Oh, do you think it's on all of them?

Joey: Oh no, I'm sure the Xerox 5 machine caught a few.

Opening Credits

[Scene: Central Perk 6, Ross and Chandler are sitting at a table. Rachel is working. Monica and Phoebe enter.]

Monica: Hey, guys.

Chandler and Ross: Hey.

Rachel: Hey... hi, ladies... uh, can I get you anything? (to Monica, quietly): Did you bring the mail?

Monica: Lots of responses.

Rachel: (to Monica): Really? (out loud): Sure, we have scones 7 left! (to Monica): OK, read them to me.

Phoebe: (reading): Dear Ms. Green, thank you for your inquiry 8, however... oh... (crumples up letter)

Rachel: (out loud): We have apple cinnamon...

Monica: (reading): OK... Dear Ms. Green... yeah... yeah... yeah... No. (crumpes up letter)

Phoebe: Wow!

Rachel: What?

Phoebe: (reading): Your Visa bill is huge!

Rachel: (grabs the bill) Give me that!

(Camera cuts to Chandler and Ross at table.)

Chandler: You know, I can't believe you. Linda is so great! Why won't you go out with her again?

Ross: I don't know.

Chandler: Is this still about her whole 'The Flintstones could've really happened' thing?

Ross: No, it's not just that. It's just桰 want someone who... who does something for me, y'know? Who gets my heart pounding, who... who makes me, uh... (begins to stare lovingly at Rachel)

Chandler: ...little playthings with yarn 9?

Ross: What?

Chandler: Could you want her more?

Ross: Who?

Chandler: (sarcastically) Dee, the sarcastic 10 sister from Whats Happening.

Ross: Look, I am totally, totally over her, OK, I just... (Rachel comes over, Ross lays head on table): Hiiii!

Rachel: Hi! How are you?

Ross: We're fine, we're fine.

Rachel: OK. (walks away)

(Ross keeps staring at her, head on table. Chandler smacks 11 him with a newspaper. Joey enters, Ross and Chandler laugh at him.)

Joey: Shut up!

Chandler: We're not梬e're not saying anything.

Phoebe: What?

Ross: Uhhhh... Joey cried last night.

Joey: Thank you.

Chandler: (to the girls) We were playing poker, alright...

Joey: There was chocolate on the three. It looked like an eight, alright?

Ross: Oh, guys, you should've seen him. 'Read 'em and weep.'

Chandler: And then he did.

Rachel: Well, now, how come you guys have never played poker with us?

Phoebe: Yeah, what is that? Like, some kind of guy thing? Like, some kind of sexist guy thing? Like it's poker, so only guys can play?

Ross: No, women are welcome to play.

Phoebe: Oh, OK, so then what is it? Some kind of... you know, like, like... some kind of, y'know, like... alright, what is it?

Chandler: There just don't happen to be any women in our games.

Joey: Yeah, we just don't happen to know any women that know how to play poker.

Girls: Oh, yeah, right.

Monica: Oh, please, that is such a lame 12 excuse!

Rachel: Really.

Monica: I mean, that's a typical guy response.

Ross: Excuse me, do any of you know how to play?

Girls: No.

Rachel: But you could teach us.

Guys: No.

[Scene: Monica and Rachel's, the guys are teaching the girls how to play poker.]

Chandler: (teaching) OK, so now we draw cards.

Monica: So I wouldn't need any, right? Cause I have a straight.

Rachel: Oh, good for you!

Phoebe: Congratulations!

(Microwave timer goes off. Monica gets up.)

Chandler: OK Phoebs, how many do you want?

Phoebe: OK, I just need two... the, um, ten of spades and the six of clubs.

Ross: No. No, uh, Phoebs? You can't梱ou can't do...

Rachel: Oh wait, I have the ten of spades! Here! (gives it to Phoebe)

Ross: No, no. Uh... no, see, uh, you-you can't do that.

Rachel: Oh, no-no-no-no-no-no, that's OK, I don't need them. I'm going for fours.

Ross: Oh, you're... (gives up)

(Monica comes back to the table with plates of food.)

Monica: Alright, here we go. We've got salmon 13 roulettes and assorted 14 crudites.

Phoebe and Rachel: OOooooo!

Joey: Whoa, whoa, whoa, Monica, what're you doin'? This is a poker game. You can't serve food with more than one syllable 15. It's gotta be like chips, or dip, or pretz...(look of realization)

Chandler: (changing subject) OK, so at this point, the dealer 16...

Monica: Alright, you know, we got it, we got it. Let's play for real. High stakes... big bucks 18...

Ross: Alright, now, you sure? Phoebe just threw away two jacks 20 because they didn't look happy...

Phoebe: But... I'm ready, so, just deal.

Chandler: OK, alright, last minute lesson, last minute lesson. (holds up two cards) Joey... three... eight. Eight... three. (Joey is unamused) Alright babe, deal the cards.

(Time lapse 21.)

Monica: (throws down her cards) Dammit, dammit, dammit!

Phoebe: (to Joey): Oh I see, so then, you were lying.

Joey: About what?

Phoebe: About how good your cards were.

Joey: Heh... I was bluffing 22.

Phoebe: A-ha! And... what is bluffing? Is it not another word for... lying?

Rachel: OK, sorry to break up this party, but I've got resumes to fax before work tomorrow... (gets up to leave)

Guys: Whoa, whoa, whoa!

Chandler: Rach, Rach, we gotta settle.

Rachel: Settle what?

Chandler: The... Jamestown colony of Virginia. You see, King George is giving us the land, so...

Ross: The game, Rachel, the game. You owe us money for the game.

Rachel: Oh. Right.

Joey: You know what, you guys? It's their first time, why don't we just forget about the money, alright?

Monica: Hell no, we'll pay!

Phoebe: OK, Monica? I had another answer all ready.

Monica: And you know what? We want a rematch.

Ross: Well that's fine with me. Could use the money.

Rachel: (to Ross): So basically, you get your ya-yas by taking money from all of your friends.

Ross: (pause)...Yeah.

Chandler: Yes, and I get my ya-yas from Ikea. You have to put them together yourself, but they cost a little less.

Ross: Look, Rachel, this is poker. I play to win, alright? In order for me to win, other people have to lose. So if you're gonna play poker with me, don't expect me to be a 'nice guy,' OK? Cause once those cards are dealt... (claps hands three times)

Joey: (pause)...Yeah?

Ross: I'm not a nice guy.

[Scene: Ross' apartment. Chandler and Joey are there. Ross enters with a pizza.]

Ross: Alright boys, let's eat.

Chandler: Oh, did you get that from the 'I Love Rachel' pizzeria?

Ross: You still on that?

Chandler: Oh, come on. What was with that whole Black Bart speech? (mimicking): "When I play poker, I'm not a nice guy!"

Ross: You are way off, pal 23.

Joey: No, I don't think so, see Ross, because I think you love her.

Ross: Um.... no. See, I might've had feelings for her at one time梟ot any more. I just桰...

(Marcel makes a screeching 24 noise in background.)

Ross: Marcel! Where are you going with that disc?

(Marcel puts a CD in the player.)

Ross: You are not putting that on again! Marcel, OK梚f you press that button, you are in very, very big trouble.

(The Lion Sleeps Tonight starts to play. Marcel starts to dance.)

[Scene: Monica and Rachel's, Rachel, Monica, and Phoebe are there.]

Rachel: (opening mail) Can you believe what a jerk Ross was being?

Monica: Yeah, I know. He can get really competitive.

Phoebe: Ha. Ha, ha.

Monica: What?

Phoebe: Oh, hello, kettle? This is Monica. You're black.

Monica: Please! I am not as bad as Ross.

Rachel: Oh, I beg to differ. The Pictionary incident?

Monica: That was not an incident! I-I was gesturing, a-and the plate slipped out of my hand.

Rachel: Oooooh. (reads letter) (surprised): Oh! I got an interview! I got an interview!

Monica: You're kidding! Where? Where?

Rachel: (in disbelief): Sak's... Fifth... Avenue.

Monica: Oh, Rachel!

Phoebe: Oh, it's like the mother ship is calling you home.

Monica: Well, what's the job?

Rachel: Assistant buyer. Oh! I would be shopping... for a living!

(Knock on door.)

Monica: OK, look. That is Aunt Iris 26. This woman has been playing poker since she was five. You gotta listen to every word she says. (opens door) Hi!

Aunt Iris: Is Tony Randall dead?

Rachel: No.

Monica: I don't think so.

Rachel: Why?

Aunt Iris: Well, he may be now, because I think I hit him with my car.

Monica: What?

Rachel: Oh my God!

Monica: Really?

Aunt Iris: No! That's bluffing. Lesson number one. (walks into kitchen) Let me tell you something... everything you hear at a poker game is pure crap. (to Phoebe): Nice earrings 27.

Phoebe: Thank y... (thinks about it)

Aunt Iris: Girls, sit down.

Monica: Uh, Aunt Iris? This is Phoebe, and that's Rachel...

Aunt Iris: Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, listen, I am parked at a meter. Let's do it.

[Scene: Ross's apartment, everyone but Rachel is seated around his table. The Lion Sleep Tonight plays in the background.]

Phoebe: Ross, could we please, please, please listen to anything else?

Ross: Alright.

(Ross shuts off the CD player. Marcel runs into the bedroom and slams the door.)

Ross: I'm gonna pay for that tonight.

(Knock on door. Ross opens it. Rachel enters.)

Rachel: Hi!

Ross: Hey.

Rachel: Guys! Guess what, guess what, guess what, guess what!

Chandler: Um, ok... the... the fifth dentist caved and now they're all recommending Trident?

Rachel: Noooo... the interview! She loved me! She absolutely loved me. We talked for like two and a half hours, we have the same taste in clothes, and梠h, I went to camp with her cousin... And, oh, the job is perfect. I can do this. I can do this well!

All: That's great! That's wonderful!

Rachel: Oh God, oh, and then she told the funniest story...

Monica: OK, great. You'll tell us and we'll laugh. Let's play poker.

Joey: Alright now listen, you guys, we talked about it, and if you don't want to play, we completely understand.

Chandler: Oh yes, yes, we could play some other game... like, uh, I don't know... Pictionary?

(The guys all duck under the table.)

Monica: Ha, ha, very funny, very funny. But I think we'd like to give poker another try. Shall we, ladies?

Phoebe and Rachel: Yes, we should. I think we should.

Ross: Uh, Rach, do you want me to shuffle 28 those?

Rachel: No, no, thats OK. Y'know, I think I'm gonna give it a go.

Ross: Alright.

Rachel: Alright... (shuffles cards expertly, all the guys stare in amazement)

Commercial Break

[Scene: Ross's Apartment, continued from earlier.]

Ross: So, Phoebs owes $7.50, Monica, you owe $10, and Rachel, you owe fifteen big ones.

Joey: But hey, thanks for teachin' us Cross-Eyed Mary. You guys, we gotta play that at our regular game.

Phoebe: Alright, here's my $7.50. (Hands them the money) But I think you should know that this money is cursed.

Joey: What?

Phoebe: Oh, I cursed it. So now bad things will happen to he who spends it.

Chandler: That's alright, I'll take it. Bad things happen to me anyway. This way I can break 'em up with a movie.

Ross: Well, that just leaves the big Green poker machine, who owes fifteen...

Rachel: Mmm-hmmm. Oh, so typical. Ooo, I'm a man. Ooo, I have a penis. Ooo, I have to win money to exert my power over women. (hands over her money)

Monica: You know what? This is not over. We will play you again, and we will win, and you will lose, and you will beg, and we will laugh, and we will take every last dime 29 you have, and you will hate yourselves forever.

Rachel: Hmm. Kinda stepped on my point there, Mon.

[Scene: Monica and Rachel's, everyone is there ready for another poker game.]

Ross: So, you gals 30 wanna hand over your money now? That way, we don't have to go through the formality of actually playing.

Rachel: Ooooh, that's fine. We'll see who has the last laugh there, monkey boy.

Monica: OK, we done with the chit-chat? Are we ready to play some serious poker?

Phoebe: (holding a card and waving it in front of her face) Hey you guys, look, the one-eyed jack 19 follows me wherever I go. (they look at her) Right, OK, serious poker.

(Ross gets up from the table.)

Monica: Excuse me, where are you going?

Ross: Uh... to the bathroom.

Monica: Do you want to go to the bathroom, or do you wanna play poker?

Ross: I want to go to the bathroom. (exits)

Joey: Alright, well, I'm gonna order a pizza. (gets up)

Rachel: Oh no-no-no-no-no, I'm still waiting to hear from that job and the store closes at nine, so you can eat then.

Joey: That's fine. I'll just have a Tic-Tac to hold me over.

Monica: Alright, Cincinnati, no blinds, everybody ante. (deals cards)

Phoebe: (looks at her cards) Yes! (everyone looks at her) .... or no.

(Ross comes back from bathroom.)

Ross: Alright. (to Rachel): Your money's mine, Green.

Rachel: Your fly is open, Geller. (he checks it, and zips up)

(Time lapse.)

Phoebe: You guys, you know what I just realized? 'Joker' is 'poker' with a 'J.' Coincidence?

Chandler: Hey, that's... that's 'joincidence' with a 'C'!

Joey: Uh... Phoebe? Phoebe?

Phoebe: Yeah. Um... I'm out. (throws in cards)

Rachel: I'm in.

Monica: Me too.

Joey: Me too. Alright, whattaya got.

Ross: Well, you better hop 25 outta the shower, cause... I gotta flush. (lays down cards)

Rachel: Well, well, well, hop back in bucko, cause I got four sixes! (lays down cards) I won! I actually won! Oh my God! Y'know what? (collects chips) I think I'm gonna make a little Ross pile. (holds up a chip) I think that one was Ross's, and I think梠h梩hat one was Ross's. Yes! (Starts singing): Well, I have got your money, and you'll never see it...

(Ross stands up.)

Rachel: And your fly's still open...

(Ross looks down.)

Rachel: Ha, I made you look....

(Time lapse.)

Rachel: I couldn't be inner. Monica?

Phoebe: Monica, in or out?

Monica: (slams down cards) I hate this game!

(Joey slides a plate away from Monica towards Chandler, who hides it under the table.)

Phoebe: OK Joey, your bet.

Joey: Ahhh, I fold like a cheap hooker who got hit in the stomach by a fat guy with sores on his face. (the girls look at him, confused) Oh, I'm out.

Phoebe: Ross?

Ross: Oh, I am very in.

Phoebe: Chandler?

Chandler: Couldn't be more out. (throws in cards)

Phoebe: Me too. Rachel.

Rachel: Uh, I will see you... and I'll raise you. (throws chips in pot) What do you say... want to waste another buck 17?

Ross: No, not this time. (he folds) So... what'd you have?

Rachel: I'm not telling. (collects chips)

Ross: Come on, show them to me. (reaches for her cards, Rachel covers them up)

Rachel: No..!

Ross: Show them to me!

Rachel: Get your hands out of there! No!

Ross: Let me see! Show them!

Chandler: Y'know, I've had dates like this.

Rachel: (deals new hand) Boy, you really can't stand to lose, can you? Your whole face is getting red... little veins 31 popping out on your temple...

Phoebe: Plus that shirt doesn't really match those pants.

(Ross is visibly upset.)

Ross: First of all, I'm not losing...

Rachel: Oh, you are losing. Definitely losing. (phone rings)

Ross: Let's not talk about losing. Just deal the...

Rachel: (answering phone) Hel-lo, Rachel Green.

Ross: (mimicking Rachel) Mee mee, mee-mee mee.

Rachel: (on phone) Excuse me. (covers up phone; to Ross) It's about the job.

(Rachel walks into kitchen to talk on the phone.)

Rachel: Barbara! Hi, how are you? (Listens) Uh-huh. (Listens) No, I understand. Yeah. Oh, oh, come on, no, I'm fine. Don't be silly. Yeah... oh, but you know, if-if anything else opens up, plea桯ello? Hello? (hangs up phone, very depressed)

(Rachel goes back and sits down. The rest don't know what to say.)

Monica: Sorry, Rach.

Phoebe: Y'know, there's gonna be lots of other stuff.

Rachel: Yeah...(sigh)....OK. Where were we? Oh, OK... five card draw, uh... jacks or better... nothing wild, everybody ante.

Joey: Look, Rachel, we don't have to do this.

Rachel: Yes, we do. (pause)

Monica: Alright, check.

Joey: Check.

Ross: I'm in for fifty cents. (throws it in)

Chandler: Call.

Phoebe: I'm in.

Rachel: I see your fifty cents... and I raise you... five dollars. (throws it in)

Ross: I thought, uh... it was a fifty cent limit.

Rachel: Well, I just lost a job, and I'd like to raise the bet five bucks. Does anybody have a problem with that?

(Everyone says no and folds, except for Ross, who thinks about it.)

Rachel: (to Ross): Loser?

(Chandler, Monica, Joey, and Phoebe back their chairs away from the table.)

Ross: No, I fold. (lays cards down, and gets up)

Rachel: What do you mean, you fold? Hey, come on! What is this? I thought that 'once the cards were dealt, I'm not a nice guy.' I mean, what, were you just full of it?

(Ross thinks it over, finally sits down and picks up his cards.)

Ross: I'm in. (throws in chips)

Rachel: How many you want?

Ross: One. (Rachel gives him the card.)

Rachel: Dealer takes two. (she deals herself two cards) What do you bet?

Ross: I bet two dollars. (throws it in)

Rachel: OK... see your two... and I raise you twenty. (throws it in)

Ross: I see your twenty, raise you twenty-five. (throws it in)

(The other four look amazed at the large pot.)

Rachel: See your twenty-five...and...uh, Monica, get my purse.

(Monica gets up, looks in Rachel's purse.)

Monica: Rachel, there's nothing in it.

Rachel: OK, then get me your purse.

(Monica gets Rachel her purse.)

Monica: OK, here you go. Good luck.

Rachel: (to Monica): Thank you. (to Ross): I saw your twenty-five, and I raise you... seven.

Phoebe: ...teen! (throws in a ten-dollar bill)

(Ross looks in his wallet, pulls out two dollars.)

Ross: (to Joey): Joey, I'm a little shy.

Joey: That's OK, Ross, you can ask me. What?

(Ross looks at Joey, dumbfounded at his stupidity.)

Chandler: (to Ross): What do you need, what do you need?

Ross: Fifteen.

Chandler: Alright, here's ten. (gives it to him)

Joey: Here, I got five, I got five. (Ross takes the money)

Ross: Thank you.

Chandler: Good luck.

Ross: (to Rachel): OK, I am calling your seventeen. What do you got?

(Long pause as they both look at each other.)

Rachel: (lays down cards) Full house.

(Ross stares at her. Thinks about it. Puts cards on table, face down.)

Ross: You got me.

(Monica and Phoebe get up and start celebrating in the kitchen, pouring wine and singing. Rachel, shocked, goes to join them.)

Joey: (to Ross): Ahhh, that's alright. Y'know, that's a tough hand to beat.

Chandler: (to Ross): I thought we had them!

Ross: Oh, well, when you don't have the cards, you don't have the cards, you know. (looks at Rachel) But, uh... look how happy she is. (smiles)

(Chandler and Joey look at her, and then look back at him. They dive for Ross's hand to see what he had, and he tries to stop them from looking.)

Closing Credits

[Scene: Monica and Rachel's, all six are playing Pictionary at Monica's apartment. Monica is drawing a picture, and the three guys are guessing. She draws what looks like an airplane.]

Chandler: Airplane! Airport! Airport '75! Airport '77! Airport '79!

(Timer goes off.)

Rachel: Oh, time's up.

Monica: (pointing at the drawing, upset) Bye... bye... BIRDIE.

Joey: Oh!

Phoebe: That's a bird?

(Monica glares at Phoebe.)

Phoebe: That's a bird!

(Monica sits, Rachel gets up.)

Rachel: OK, OK, it's my turn. (reads the answer)

Chandler: Go.

(Rachel starts drawing what looks like a bean.)

Ross: Uh.... bean! Bean!

(Rachel begins tapping the picture of the bean frantically 32.)

Joey: (triumphantly) The Unbearable 33 Likeness 34 of Being!

Rachel: Yes!

Monica: That, you get? That, you get?

(Monica picks up a glass to take a drink, everyone ducks as though she was about to throw it.)

End


--------------------------------------------------------------------------------



n.扑克;vt.烙制
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
vt.校正,校对
  • I didn't even have the chance to proofread my own report.我甚至没有机会校对自己的报告。
  • Before handing in his application to his teacher,he proofread it again.交给老师之前,他又将申请书补正了一遍。
n./v.施乐复印机,静电复印
  • Xerox and Lucent are two more high-tech companies run by women.施乐和朗讯是另外两家由女性经营的大科技公司。
  • You cannot take it home,but you can xerox it.你不能把它带回家,但可以复印。
n.额外津贴;赏钱;小费;
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
n.烤饼,烤小圆面包( scone的名词复数 )
  • scones and jam with clotted cream 夹有凝脂奶油和果酱的烤饼
  • She makes scones and cakes for the delectation of visitors. 她烘制了烤饼和蛋糕供客人享用。 来自辞典例句
n.打听,询问,调查,查问
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
n.纱,纱线,纺线;奇闻漫谈,旅行轶事
  • I stopped to have a yarn with him.我停下来跟他聊天。
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
掌掴(声)( smack的名词复数 ); 海洛因; (打的)一拳; 打巴掌
  • His politeness smacks of condescension. 他的客气带有屈尊俯就的意味。
  • It was a fishing town, and the sea was dotted with smacks. 这是个渔业城镇,海面上可看到渔帆点点。
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
adj.各种各样的,各色俱备的
  • There's a bag of assorted sweets on the table.桌子上有一袋什锦糖果。
  • He has always assorted with men of his age.他总是与和他年令相仿的人交往。
n.音节;vt.分音节
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
n.商人,贩子
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
n.抓子游戏;千斤顶( jack的名词复数 );(电)插孔;[电子学]插座;放弃
  • Hydraulic jacks under the machine produce the movement. 是机器下面的液压千斤顶造成的移动。 来自《简明英汉词典》
  • The front end is equipped with hydraulic jacks used for grade adjustment. 前瑞安装有液压千斤顶用来调整坡度。 来自辞典例句
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
  • Monkeys were screeching in the trees. 猴子在树上吱吱地叫着。
  • the unedifying sight of the two party leaders screeching at each other 两党党魁狺狺对吠的讨厌情景
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
n.虹膜,彩虹
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子
  • a pair of earrings 一对耳环
  • These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
n.拖著脚走,洗纸牌;v.拖曳,慢吞吞地走
  • I wish you'd remember to shuffle before you deal.我希望在你发牌前记得洗牌。
  • Don't shuffle your feet along.别拖着脚步走。
n.(指美国、加拿大的钱币)一角
  • A dime is a tenth of a dollar.一角银币是十分之一美元。
  • The liberty torch is on the back of the dime.自由火炬在一角硬币的反面。
abbr.gallons (复数)加仑(液量单位)n.女孩,少女( gal的名词复数 )
  • Jim came skipping out at the gate with a tin pail, and singing Buffalo Gals. 这时,吉姆手里提着一个锡皮桶,嘴中唱着“布法罗的女娃们”蹦蹦跳跳地从大门口跑出来。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • An' dey thinks dey wants mousy lil gals wid bird's tastes an' no sense at all. 他们想要的是耗子般的小姑娘,胃口小得像雀子,一点儿见识也没有。 来自飘(部分)
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
ad.发狂地, 发疯地
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
adj.不能容忍的;忍受不住的
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
n.相像,相似(之处)
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
标签: 六人行 friend
学英语单词
aerodynamically shaped
aerophagies
aoltv
arc label
autoclip
azimuth error of closure
best room
bid guarantee
blacksalter
blastspore
Bnusen ice calorimeter
booked
boss hammer
cedars
centroacinar cell
certy
chowhound
clinchr tire
comminuted refuse
contingency plans
converter waste heat boiler
detailings
development indicators
dietetic beverage
doc light-off temperature
double-probe
DWB (data word buffer)
economic society
energy occurrence
exporrect
family argasidaes
federal congress
flux backing
foalfoot
four-address to soap translator (fast)
gray mercy
halbertal
hang it on
herpes simplex encephalitis
Huertahernando
ignipotence
internal control as evidence
intervillous
inverse maser
ionispher
Isesaki
keyword rule
kmf
kunnert
line focus collector
linnaeus. carolus
lode formation
long term stability
LRBC
Mavis Bank
mechanical belt
modulating amplifier by variable reactance
mooring head
myosalvarsan
Nafpaktos
nappy rashes
NEWAC
non-receipt
nonhypercholesterolemic
normalized difference vegetation index (ndvi)
NRZ-C (non-return-to-zero change)
payment in term
pediatric examing table
peretti
piecewise smooth
plasticizing capacity
Polabian
Potential consumption
precipitating bath
rear waveguide feed
rebottler
regnums
Sagnac's experiment
sand tiger
scarpland
search and rescue control center
self-silage silage rack
simious
single side limit cycle
slide rule diagram
smart as a new pin
soap dye
statement of stock movements
structural knowledge
structure interaction
syncolpate
synthetic chemistry
taking time off
U.S. code
unloading area
Valentin's ganglion
vertical cycle
vowerer
wed-
WSV
Yaowang
Youngia szechuanica