时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:动物农场 Animal Farm


英语课

   Even the horses and the dogs have no better fate.


  就是马和狗的命运也好不了多少。
  You, Boxer 1, the very day that those great muscles of yours lose their power, Jones will sell you to the knacker, who will cut your throat and boil you down for the foxhounds.
  你,鲍克瑟,有朝一日你那强健的肌肉失去了力气,琼斯就会把你卖给屠马商,屠马商会割断你的喉咙,把你煮了给猎狗吃。
  As for the dogs, when they grow old and toothless, Jones ties a brick round their necks and drowns them in the nearest pond.
  而狗呢,等他们老了,牙也掉光了,琼斯就会就近找个池塘,弄块砖头拴再他们的脖子上,把他们沉到水底。
  "Is it not crystal clear, then, comrades, that all the evils of this life of ours spring from the tyranny of human beings?
  “那么,同志们,我们这种生活的祸根来自暴虐的人类,这一点难道不是一清二楚的吗?
  Only get rid of Man, and the produce of our labour would be our own.
  只要驱除了人,我们的劳动所得就会全归我们自己。
  Almost overnight we could become rich and free.
  而且几乎在一夜之间,我们就会变得富裕而自由。
  What then must we do?
  那么我们应该为此做些什么呢?
  Why, work night and day, body and soul, for the overthrow 2 of the human race!
  为什么我们要全力以赴,不分昼夜地奋斗,就是为了消除人类!
  That is my message to you, comrades: Rebellion!
  同志们,我要告诉你们的就是这个:造反!
  I do not know when that Rebellion will come, it might be in a week or in a hundred years,
  我也不知道造反会在何时发生,或许近在一周之内,或许远在百年之后。
  but I know, as surely as I see this straw beneath my feet, that sooner or later justice will be done.
  但我确信,就象看到我蹄子底下的稻草一样确凿无疑,总有一天,正义要申张。
  Fix your eyes on that, comrades, throughout the short remainder of your lives!
  同志们,在你们整个短暂的余生中,不要偏离这个目标!
  And above all, pass on this message of mine to those who come after you, so that future generations shall carry on the struggle until it is victorious 3.
  尤其是,把我说的福音传给你们的后代,这样,未来的一代一代动物就会继续这一斗争,直到取得最后胜利。
  "And remember, comrades, your resolution must never falter 4. No argument must lead you astray.
  “记住,同志们,你们的誓愿决不可动摇,你们决不要让任何甜言蜜语把你们引入歧途。
  Never listen when they tell you that Man and the animals have a common interest, that the prosperity of the one is the prosperity of the others. It is all lies.
  当他们告诉你们什么人与动物有着共同利益,什么一方的兴衰就是另一方的兴衰,千万不要听信那种话,那全是彻头彻尾的谎言。

n.制箱者,拳击手
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
adj.胜利的,得胜的
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚
  • His voice began to falter.他的声音开始发颤。
  • As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
学英语单词
Aconitum sungpanense
acrobatic stunts
actigraphic
adversarially
aerial image simulation
angiostomy
anti-frosting equipment
applicant for a patent
ASCALAPHIDAE
asphalt felt
Bakhany
bearing oil pipe union
britzskas
built-in stabilization
burgio
bushtit
bypass gate valve
call confirmation
care in the community
chalkone
chute spillway
collar for a horse
community agency
comparative static derivative
counter-current electromigration
courant
cyclotrimethylenet-rinitramine
deoxyuridine diphosphate
diekman
dissipative flow
emhata
Every Jack has his Jill.
eyeblinks
face pumping
fishery factory ship
fussy as a hen with one chick
gilvus
Giraldes' organ
glass transition temperature (tg)
gordonia soli
Granges-St-Marie
hemofilter
herpetotheriids
ichneumon wasp
indefinite storage
indurative pneumonia
inner nuclear layer
innoblesse
inter-repeater links
intraocular lens
Izvaly
jazzophone
Jija Sarai
kurisko
layaways
lepista nuda
Macrothyry
maytansinol
mechanosensillum
metal removal factor
model specification
mollweide's projection
muiclage hair
natroalunite
needful
Nodi lymphatici gluteales superiores
Nomzha
Norfolk Broads
Pergolarin
Petsamo(Pechenga)
pipe pilot
plate making machine
play hell
presentation file
profiteered
pseudomutation
rotary latch
rotating head
roxbyite
Sapindales
sapphirite
scissorlike
single-funnel
slender configuration
solenoid-operated circuit-breaker
sorting chute
spin freezing
Splanchnomicry
spore output
statistic processes
straight roller bearing
Toros Daglari
torus rheometer
tugboats
uist north i.
urban economic base theory
uricosuria
vapor compression refrigerating machine
variable frequency starting
Wirtschaft
Yaredes
zoning mechanism