时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:各国名人英文介绍


英语课

Tadao Ando was born in 1941 in Osaka, Japan. He is a prolific 1 architect and is in demand the world over. He designs buildings using his distinctive 2 approach to architecture. His style uses simple forms, lots of exposed concrete, and the creative use of natural light. People describe his work as ‘international modernism’. A leading architectural critic said: "Ando is right in the Japanese tradition.”


Ando spent his childhood making wood models. He spent hours in a carpenter’s shop across the street and learnt many techniques from the craftsmen 3. After leaving school he drifted from job to job. He was a truck driver and tried his luck as a boxer 4. He eventually got into architecture, even though he had no qualifications.


Ando began teaching himself the principles of designing buildings. He visited temples and shrines 5 in Kyoto and Nara to get a feel for traditional Japanese architecture. He also travelled to Europe to sketch 6 the magnificent buildings there. His maiden 7 project was Tomishima House in Osaka in 1973. Twenty years later he completed his first international project – the Japanese Pavilion at Expo92 in Sevilla, Spain.


Ando was first recognized for his work in 1979, when he won the Annual Prize from the Architectural Institute of Japan. In 1995, he scooped 8 the Pritzker Prize – the highest distinction in world architecture. He donated the $100,000 prize money to the orphans 9 of the Kobe earthquake. A housing complex he designed in Kobe survived the earthquake undamaged.



adj.丰富的,大量的;多产的,富有创造力的
  • She is a prolific writer of novels and short stories.她是一位多产的作家,写了很多小说和短篇故事。
  • The last few pages of the document are prolific of mistakes.这个文件的最后几页错误很多。
adj.特别的,有特色的,与众不同的
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
n. 技工
  • rugs handmade by local craftsmen 由当地工艺师手工制作的小地毯
  • The craftsmen have ensured faithful reproduction of the original painting. 工匠保证要复制一幅最接近原作的画。
n.制箱者,拳击手
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
  • All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
  • Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
孤儿( orphan的名词复数 )
  • The poor orphans were kept on short commons. 贫苦的孤儿们吃不饱饭。
  • Their uncle was declared guardian to the orphans. 这些孤儿的叔父成为他们的监护人。
学英语单词
acanthopterygians
aerially
Americans for Democratic Action
Ash Shuwayfāt
babayemi
back-projection reader
best linear index
bivalued
brakerod
buy sth. on the never-never
chicken giblets and spinach soup
clearity test
clubmen
common winterberry hollies
concert-halls
conflict group
converse and negative proposition
corollist
cotton quality
countercylinder
Crucihimalaya
dazzly
deciding heat
deferred payment trade
deihl
demented
desmoteplase
die within
distortion without bias
electron spin density
field slaves
finger-fuck
five past
flax feed
flux divergency
foul fiend
gas bar
geographic information communication
get a clue
heel-tap reaction
hollow body
houtte
Iapetic
infra-rostral cartilage
International Astronomical Union
Kaplankyrskiy Gosudarstvennyy Zapevednik
kindergartner
Kuchāman Road
laser retinal MTF tester
Lasso, Orlando di
lylphangio-endothelioma
maeasurement
main building
Masare
medical institutions
metridia brevicauda
metropolitancy
micri-erg
mild slope
mislabellings
N. W. P.
Nauclea gambir
Nizhnyaya Suyetka
Olea caudatilimba
OpenXML
para rubber packing
pendant control
petrochemical equipment
phenomenex
plane rigging valve
polynomialrepresentation
pouring nozzle
profesional
prolong life
protective cover of vegetation
ramani
rampagers
reflected secondary impedance
remote reading tank gauge
roundmeshed
sartorii
Sedum definitum
self-scanning diode array
sex-linked
single-lead cable
sit her
Spock, Benjamin Mc Lane
stage contacting
star-wheel beater
stator resistance starting
stravaiging
tetrachlormethane
traditional insider
traduction
transparent gateway
trimma fangi
tubercularine
tuberosity for serratus anterior
un gauged
Vaux-Sous-Aubigny
water soluble alkali content
whiff whaffs