时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:英语沙龙


英语课

June  26  Pied Piper1) Day


    One summer day in the Middle Ages,a strange man in multicolored2)(that is,pied)clothing strode into the German town of Hamelin.Learning that the town was infested3) with rats,the stranger offered to dispose of the rodents4) --for a fee.When the burg hers5) gratefully agreed,the stranger whipped out a flute 2 and played a mysterious tune 3 that proved an irresistible 4 rat lure 5.Rats swarmed 6 out6) of every house in Hamelin and followed the Pied Piper to the banks of the Weser River7).Then they followed him into the swirling8) waters and were drowned.


    When the burghers refused to pay the piper,he devised a plan of revenge.Once again putting his pipe to his lips,he played yet another air--one that seduced 7 not rodents 1 but children.Parents watched helplessly as the Pied Piper,playing merrily,led all of Hamelin's youngsters out of town,after which they were never seen again.


    Although opinions vary on the exact d ate of the piper's revenge,the German government holds with June26,1284.The town of Hamelin stages Pied Piper plays every Sunday from June to September.Children form the bulk9) of the cast,but as130was the alleged10) number who went with the piper on that fateful day in 1284,the cast of today' s productions11) is ritually limited to130.


6月26日 彩衣魔笛手节

   在中世纪的一个夏日里,一个穿彩衣的陌生人大步走进德国的哈默尔恩镇。他听说这个镇里老鼠成灾,表示可以消灭它们---不过要收一笔费用。当市民们感激地表示同意时,陌生人立即拿出一支笛子,吹出了一种神奇的曲调。这曲调对老鼠有不可抗拒的诱惑力。于是老鼠从镇里的各家各户成群地跑了出来,跟着彩衣魔笛手来到威悉河岸,跟着他走进激流之中,统统淹死在河里。


    可是市民们却拒不付钱给他,于是他想了一个办法报复他们。他再次把笛子拿到唇边,吹出了另一种曲调---这个曲调不是引诱老鼠而是引诱孩子的。父母们无奈地望着彩衣魔笛手吹起了欢快的笛声,带着所有的孩子走出了哈默尔恩镇。人们从此再没见到孩子们的踪影。


    对于笛手究竟是在哪天进行报复的,人们众说不一,不过德国政府认为是在1284年6月26日。每年从6月到9月的每个星期天,哈默尔恩镇都要上演彩衣魔笛手的戏,由孩子们主演。据说在1284年那灾难的一天有130人跟着笛手走了,所以,演戏的演员通常都限定为130人。

 



n.啮齿目动物( rodent的名词复数 )
  • Rodents carry diseases and are generally regarded as pests. 啮齿目动物传播疾病,常被当作害虫对待。 来自《简明英汉词典》
  • Some wild rodents in Africa also harbor the virus. 在非洲,有些野生啮齿动物也是储毒者。 来自辞典例句
n.长笛;v.吹笛
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
  • When the bell rang, the children swarmed out of the school. 铃声一响,孩子们蜂拥而出离开了学校。
  • When the rain started the crowd swarmed back into the hotel. 雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社。
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
  • The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
标签: 彩衣魔笛手节
学英语单词
acetometrical
ad click rate
adamantanamtne
Anamniota
anisal
antagonisers
anti-bush
Apgar score, Apgar rating
armed rape
arsenic copper (domeykite)
astripotent
astrometeorologists
azurophile
bargirls
blueberried
bravado
burnt offerings
butere
chondrodermatitis helicis
churrascaria
Cirsium lanceolatum
city water
close friends
corder
crow's-bill
cylindric bulb
cysticolithectomy
dearie me
deriberite(allevardite)
ditchy
electrical method
envassaled
Equus
excursion ferry
Fertilan
fki
flatchet
flexible pressure
flight scheduling
freedrive
genus amphiprions
getatable
gimmickiest
habyarimana
hepatic pouch
high-frequency seal machine
inherent buoyancy
interval mathematics
jacket cable
jaggery
Kane County
lazar-cote
leaky-box model
leukochroos
lower camber
macchinetta
Maranhão Grande, Cachoeira
marinum
maripas
mimeos
multistation die layout
nascency
national science council
Neung-sur-Beuvron
nonsurplus
NSC-122758
nut-case
paraluteres prionurus
parametric curvature
Peter Pan generation
pinch-in effect
Polygonia
prismatic glass
probality
put up at
removable bottom hole regulator
root-mean-square detector
saan
saturnine joint disease
seafoam salad
semi-automatic bleeder valve
side-attached mower
sillykin
stall-warning indicator
stand out a mile
streetway
structure line
structured programming diagram
surgeons-general
Suzemka
synchromarketing
technological specifications
the Yangtze River Valley
thione
travels along
trypanocides
umtalis
uncounterfeit
unjudicial
weltlich
zees
zerlate(zineb)