时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:剑桥英语之商务英语


英语课

Frank: We have been asked to create a new training program for our new-hire machine operators. Before we do that I want to get your input 1. Is it necessary and if so, what should be included? All suggestions and opinions are welcome. Jane, you’re most familiar with the current program. What do you think?

公司要求我们为新聘的机器操作员设计新的培训方案。在此之前,我想先征求一下你们的意见。如果有,应包括那些内容?欢迎提出任何意见和建议。Jane, 你对现在的方案最熟悉。你有什么建议?


Jane: I think what we have is fine.  There is no need to spend time and money reinventing the wheel.

我觉得我们现在有的就很好了。没有必要花时间和钱去做重复性的工作。


Fred: Come on, Jane, you were just complaining about the training material last week! Let’s change it!

得了,Jane, 你上周还抱怨培训材料有问题! 让我们改改吧.


Jane: My complaints are small ones, Fred. Creating a new program takes a lot of effort believe me…I created the one we use now.

都是小问题,Fred. 设计一套新的计划要花很大力气.相信我吧……现在这套培训就是我设计的.


Fred: You mean you were complaining about your own material? I didn’t know that. When did you hire on here anyway?

你是是在抱怨自己设计的材料?我以前不知道.你是在什么时候开始在本公司任职的?


Frank: Wait a minute here. Let’s not get off track and discuss everyone’s job history. Let’s stick to the discussion at hand. Do we need another training program or not?

等等.不要跑题,去讨论别人的工作经历.让我们回到要讨论的主题.我们需要一套新的培训方案.


Sarah: I agree with Jane. The current program isn’t perfect, but it’s good enough.

我同意Jane的建议.现在的培训方案不是很完美,但是已经足够了.


Frank: Do you agree, Fred?

你同意吗,Fred?


Fred: Well if it’s ok with Jane, it’s ok with me.

如果Jane认为可以,我也同意.


Frank: All right then, it’s agreed. We stick with the current system even though it’s lousy.

好吧,大家达成一致.我们使用现有的方法,虽然它很糟糕.


Jane: Hey! I didn’t say it was lousy!

喂,我可没说它很糟糕.


Frank: Just kidding, Jane. So let me summarize. We discussed the possibility of creating a new training program but decided 2 the efforts to create a new program outweigh 3 the benefits, as the current program is fairly good. Is that correct?

开个玩笑,Jane.让我总结一下.我们讨论了设计一项新的培训方案的可能性,因为现有方案已经不错,所以大家认为设计新方案是吃力不讨好的.对吗?


Jane, Fred, Sarah: Correct!

是的.


Frank: Great, Thanks for your input, guys. I’ll talk to the CEO tomorrow and see how he reacts.

很好.谢谢你们的建议.明天我和首席执行官谈一谈,看看他的意见.


 



1 input
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
  • I will forever be grateful for his considerable input.我将永远感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有这些信息都必须输入计算机。
2 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 outweigh
vt.比...更重,...更重要
  • The merits of your plan outweigh the defects.你制定的计划其优点胜过缺点。
  • One's merits outweigh one's short-comings.功大于过。
标签: 主持会议
学英语单词
-ase
advanced rheology
american code for pressure piping
Appleton layer
aural polyp snare
baby stroller
backburned
billing category
bodv
boxwood T square
brick press
brood feeding secretion
case la bandera
chainette tower
Chanthaburi
chemical engineering thermodynamics
concurrency relation
configuration testing
core-ply textured yarn
creative mind
crosstail
d'Alembert inertial force
Davis, Shani
derangings
dishwasher detergents
dispensary system
double act
Eifelian Age
electrogoniometry
electrostatic spray
embedded figure test (eft)
emitter characteristic
epizoological
expirydate
flux evaluation
full quenching
function character
gallows tree
geography of fishery
global zone
gloter-
governmentalises
grain price
Habenaria fargesii
hat cr.
hdhhs
height of C.G.
Helderberg formation
hibas
jellygraphs
kirsties
kuin'
liquid chromatogram
lithoscope
longwool
low pressure adjusting spring seat
madrilenos
magnetic valve type surge arrseter
mammoth stucture
man-one
manaced
Meleuz
memomes
micro-scale
microscopic camera
minutes
New Hampshirites
operations researcher
path of the bat
PCI local bus
per ampoule
performance activity center
poly-N-acetylglucosamin
Probne
prowls
pseudocolpus
pseudoplasmodium
ramicandelaber brevisporus
Ramus diploicus
reel something off
Ribes palczewskii
Salgado de São Félix
schkuhrin
search and rescue net
second instance judgement
seed-tree method
stand-alone superminicomputer
steel perforating rule
sunspot period
supererogation
taraxacum dissectum ledeb.
terminal i/o wait
tile edging
tilling speed
tin sheet iron
transport expenditure
tripod fish
tripping circuit
venularization
voltage recovery time
width of oxidized coal zone