时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:成长的烦恼第四季


英语课
Mike: Oh hi guys.
Maggie: Hi mike.
Jason: Well, your timing 1 is terrible. We just finished dinner.
Maggie: Oh gosh. I didn’t even realize it was dinner time. I've been working all day on my
English term paper.
Maggie: All day?
Mike: Yeah, pretty much. Boy do I need a break. I think I’ll just go out and drive my car a
little bit. Kind of clear out my head and then settle in for another all-nighter.
Maggie and Jason: Uh hu!
Mike: Yeah. Yes, that’s pretty much it. Just wanted to stop in and say hi.
Jason: Ok.
Mike: Oh darn. I think I'm out of gas. Can I borrow a few bucks 2?
Maggie and Jason: Bingo!
Mike: What? Well all I said was that I needed a little study break.
Jason: Yeah, what you really needed was money. I bet you haven’t even started writing that
term paper yet?
Mike: Are you suggesting that this is some kind of...What’s the word? Con 3.
Jason: I'm not suggesting that Mike. I'm flat out saying it.
Carol: Mike, what brings you here? Money or food?
Mike: You see how you are raising your daughter? I mean your basic disrespect for me is
rubbing off on the geek woman here.
Carol: I need to do some research for my book report at the Junior college library. So could I
borrow the car tonight?
Jason: Sure. Oh, my Volvo's in the shop.
Maggie: that’s ok Carol. You can use my car.
Jason: Better take some money for gas. Just incase.
Mike: Twenty bucks!
Maggie: Be careful honey.
Carol: I will. Bye.
Mike: Alright. Alright. Now what the heck is going on here? I mean I can’t even get a couple of
lousy bucks for gas, but you give her twenty bucks and a car!
Jason: Makes you think, doesn’t it?
Mike: No, Nothing makes me think.
Maggie: The difference is Mike, we actually believe Carol is going to the library to study.
Mike: Oh, so you mean like, if I was going to go to the library, you'd give me money too?
Maggie: Uh hu.
Mike: Well that's exactly where I was heading. Didn’t I mention that earlier? Boy I was sure I
did. Glad we cleared that up.
A five. All I get is a five!
Jason: Smaller car.
Sandy: So, I see you're..
Mike: Carol!
Carol: Mike. What he hell do you want?
Mike: Sh! You're in a library.
Carol: What are you doing in a library?
Mike: Well, I figured eventually I’d have to see the inside of one, so I thought I’d get it out of
the way. Anyway, when mum and dad ask you if you if I was here, tell them you saw me.
Alright, I’m out of here.
Carol: But what about your term paper?
Mike: I didn’t actually have one.
Carol: Well what did you tell mum and dad you did for?
Mike: Well, I needed a couple of extra bucks and, um, I couldn’t just ask mum straight out.
It’s not my style. See ya.
Sandy: Ohhh. Sorry.
Carol: Excuse me.
Guy It was my fault.
Carol: It’s ok.
Sandy: I was just looking for Joyce.
Carol: Oh.
Sandy: James Joyce.
Carol: Oh. I don’t know where they keep them. I don’t go to this school.
Sandy: Oh really. What college do you go to?
Carol: College! NYU, you?
Sandy: Isn’t there just one 'u'?
Carol: No, I meant NYU, where do you go?
Sandy: Oh. Well I go here. Sophomore 5. So, I see you are a fan of F Scott Fitzgerald’s.
Carol: Oh, I’m doing a paper on "Tender is the Night".
Sandy: Oh, what a great book.
Carol: I know. It’s such a sad story. It’s so romantic. Love the idea of ex patriots 6 sitting in a
cafe. Sipping 8 good wine, talking about art and life and love.
Sandy: Want to get a beer?
Carol: Hu?
Sandy: Oh, I’m sorry. That was a little abrupt 9. My name's Sandy.
Carol: I'm Carol.
Sandy: Hi.
Carol: Hi.
Sandy: Well I was just thinking of taking a study break and I wondered if you wanted to go
with me across the street to the Beer Keg.
Carol: Me, go to the Beer Keg?
Sandy: Well they have wine too. We could talk about love and art and life and Paris.
Carol: Oh gee 4, it sounds great, but I have a lot of work to do.
Sandy: Oh! Right. Well maybe some other time.
Carol: How about right now?
Sandy: Boy, you are very decisive.
Carol: All women are at NYUU.
Carol: Mike, mike. I need your advice.
Mike: Oh. Is this a dream?
Carol: I know it’s a pathetic situation to be in, but I’m desperate.
Mike: Oh, this isn't a dream. It’s a nighmare.
Carol: Come on Mike. Get out of bed.
Mike: Hey, hey. I don’t have any pants on.
Carol: Stay in bed.
Carol: Now mike. What did you tell mum and dad, all those times you were late and didn’t
call?
Mike: Nothing. I just snuck in.
Carol: But what if they expected you home a lot earlier?
Mike: Carol, it was me they were dealing 10 with. They didn’t expect me home a lot earlier. Are
you just getting home now?
Carol: Yes.
Mike: Holy moly. Its twelve thirty. No wonder dad said he was going o kill you.
Carol: Oh no.
Mike: Just kidding. Just kidding about the pants too.
Carol: Alright. Now how am I going to explain this to mum and dad?
Carol: Explain what? What the heck were you doing anyway?
Carol: None of your business. I'm not telling you ever.
Mike: Yeah, probably be boring anyway.
Carol: For your information, I was out with a man. What do you have to say to that?
Mike: Carol, I just hope that never in your life are you entrusted 11 with government secrets.
Carol: What did I come to you for?
Mike: Hey, don’t get so excited. I mean its no big deal. So what, a guy picked up on you. It
was bound to happen. There are plenty of desperately 12 lonely guys out there.
Carol: I was not picked up. It was completely innocent. And for your information, I only had
one sip 7 of wine.
Mike: Wine. Woooo.
Carol: Just to be polite because he was older. I mean not older, he was a sophomore.
Mike: Uh hu.
Carol: Which is really only a couple of years older than I am.
Mike: But not old like a dirty old man.
Carol: You're a pig.
Mike: (burp) Thank you.
Carol: I am just going to tell mum and dad the truth.
Mike: Oh yeah. That would be real good carol.
Carol: I'm going to tell that I met a real interesting guy.
Mike: Who's probably in his twenties.
Carol: That we went to talk.
Mike: In a bar.
Carol: And that I lost track of time.
Mike: Which had nothing to do with all the wine you knocked back.
Carol: One little sip. And when the waitress said it was last call, I rushed in my car and drove
home at top speed. Look, wait, I can prove it. I even got a speeding ticket. Oh my god! I can’t
tell them that.
Mike: Carol, look. You don’t need to worry about what you are going to say to mum and dad. I
mean, they'll believe anything you say.
Carol: What do you mean?
Mike: Look, they think of you as Saint Carol. I mean you could make up any excuse and they'd
believe it. You could tell them that you were stuck in a herd 13 of cattle.
Carol: Tell mum and dad I got stuck in a herd of cattle! That’s your great advice?
Mike: Yeah. You're right. They probably wouldn’t buy that since you lost all that weight.
Jason: Ok, thank you. No Debbie doesn’t know where she is either.
Maggie: Oh Jason, what if she’s been in an accident?
Jason: Honey, don’t worry. It’s probably some little thing so silly that you will laugh that you
ever worried.
Maggie: Laugh!
Jason: Ok, you'll chuckle 14.
Carol. Are you OK?
Carol: Uh hu.
Jason: Well then where the heck have you been? The library has been closed three and a half
hours.
Carol: Well I’m really sorry but I ran into this huge traffic jam driving home.
Maggie: Why didn’t you call us?
Carol: I couldn’t get to a phone. I could barely move.
Maggie: You were stuck in traffic for three hours.
Carol: Uh hu.
Jason: What was the problem?
Carol: Problem.
Maggie: What tied traffic up til midnight?
Carol: Uh, cattle.
Maggie and Jason: Cattle.
Carol: Yeah. One of those big trucks that carry cows got into an accident and cows were
running all over the streets. It took forever to round them up. And you know how a herd of
cattle can be.
Jason: Cows on the street. I told you it was something silly.
Maggie: Carol, I’m just glad that you are safe.
Carol: Safe and sound.
Jason: No hoof 15 prints on the car?
Carol: No.
Maggie: Well I guess it was kind of hard to steer 16 the car.
Jason: Probably couldn’t get your hands on the veal 17.
Jason: Ok.
Maggie: Goodnight honey.
Carol: Night mum.
Jason: Turn out the light.
Carol: I will dad.
Maggie: This is exactly why we need a car phone.
Jason: Only those Hollywood types have car phones.
Carol: Yes!
Carol: Hello sandy. This is your friendly brunette wake up call. Hello. Sandy. This is your
briendly finette cake up wall. Uh. No, Carol. I was just calling to say I had a really great time
last night. The new Fitzgerald biography! No I haven’t seen it. Oh, I’d love to, but I have to
stay home and baby-sit tonight. No, I mean I have to leave my dorm and go over to my
parents place and baby-sit one of their children. Who is also my baby sister. You want to
come here! I mean there. I don’t think I should. Will you hold on a second? Mum, what time
are you guys leaving for the theatre tonight?
Maggie: Well we have to drop Ben at Veto’s first, so about seven thirty.
Carol: How about seven thirty four? Fifteen Robin 18 Hood 19 lane. See you then. Au revoir.
Jason: You better hurry. Bens circling your French toast.
Carol: Ok then.
Jason: Come on honey. Breakfast is getting cold.
Maggie: Be right down.
Jason: The Beer Keg. Open til midnight. Nightly, Student welcome. Sandy 5558321. The Beer
keg! Well, well well.
Ben: Are you sick or something?
Carol: No. Why?
Ben: well you look like someone just hit you in the head with a hammer.
Carol: I'm thinking. A concept I’m sure you would find confusing.
Jason: Mike been in yet?
Ben: Yeah, he already left for school. What’s that?
Jason: The smoking gun.
Ben: Beer Keg.
Carol: What?
Jason: Nothing that would concern either of you.
Carol: It doesn’t?
Carol: No. Not unless you are lying about your age and sneaking 21 into bars.
Ben: Not me.
Jason: Well, apparently 22 Mike is. Met a girl names Sandy and got her phone number.
Ben: Alright mike. Shame shame shame. Dad, uh, instead of me going over to Veto tonight,
would it be ok if I invited him over here?
Carol: No. I mean, well what do you think dad?
Jason: Ben, you know the rules. When your parents aren’t here, the kids aren’t allowed to
have anybody over.
Ben: But Veto mum doesn’t want us over there.
Jason: Why not?
Ben: I don’t know. She said something about us driving her round the bend. I don’t even have
a license 23.
Jason: Well you'll just have to see Veto some other time. You’re staying here tonight.
Ben: Oh nuts.
Jason: You don’t see your sister complaining about not having somebody over.
Carol: Dad, I have an idea. Why don’t you go over to Stinkys tonight? You know dad, I bet you
could drop him off on your way to the play.
Ben: Yeah!
Jason: Ok, well that’s fine with me. Just check with Stinky's parents.
Ben: I'll call them right now.
Carol: Well I got to run.
Jason: Carol, were you at the library last night?
Carol: Yes, I was the entire time.
Jason: And was Mike there?
Carol: Yes.
Jason: Was he really there?
Carol: Yes he was.
Jason: So you are not just covering for him?
Carol: Covering!
Jason: Yes, so that he could go to this Beer bar?
Carol: No, no. I saw him.
Jason: Well there must be some other explanation. What am I asking about? I knew that you
wouldn’t be lying to me.
Carol: No,no. I wouldn’t. See ya.
Maggie: Morning honey.
Jason: Maggie. Hey when I was asleep last night, did you sneak 20 out and go to a beer bar
called the Beer Keg, and meet a guy named Sandy?
Maggie: Who told you?
Carol: It’s almost seven thirty. You’re going to miss the beginning of the play.
Maggie: I always hate to leave the baby.
Jason: Well "Fiddler on the Roof" is a great musical and I think that Jo Nameth is going to
surprise you.
Ben: Well, I’m ready to go to Stinky's.
Carol: Well bye. Enjoy the show.
Maggie and Jason: Bye.
Maggie: Oh Carol did I give you...
Carol: Five five five two four two three, row twelve, seat seven and eight.
Maggie: Ok, good night honey.
Carol: I don’t know how mike does it. I cannot take this tension.
Mike: Mum, dad. Anything I can do to help around the house.
Carol: Save it Mike. They are gone and I don’t have any money either. Good bye.
Mike: Hey, look at this. They even made you clean the house while you were grounded.So,
what did you get? One week, two weeks?
Carol: No weeks. I took your advice and they believed me. Now thank you and get out.
Mike: What excuse?
Carol: the one about the cattle.
Mike: Carol, I was being sarcastic 24, I ,I , they bought that?
Carol: Totally. Now would you just go!
Mike: Wait, wait, wait. Now what the big rush?
Carol: There's no rush. Just leave.
Mike: Uh hu. You got somebody coming over.
Carol: I have no idea what you are talking about.
Mike: And it’s a guy. The guy you partied with last night. Wo ho! So, does mum and dad know
that you've got this nerd coming over?
Carol: Well it didn’t come up in the conversation.
Mike: Well, you're starting to cut corners just like me. Carol, you are really coming over to the
dark side.
Mike: He's just coming over to lend me a book.
Mike: Yeah right. What is he, a library?
Carol: Mike, you're not going to say anything, are you?
Mike: Me! Come on Carol. I a not a snitch. As a matter of fact, I kind of admire what you got
going here. So um, I’ll just be on my way.
Carol: Thanks.
Mike: As soon as I find someone to type my English homework.
Carol: You have the nerve to do this to me after I lied to dad to get you out of trouble?
Mike: What trouble?
Carol: Saying that you went to the library just so that you could go to that bar.
Mike: No. I did not go to that bar. You did.
Carol: Gosh. That’s right. I don’t know a lie from the truth anymore. What’s happening to me?
(Door bell)
Mike: I'll get that.
Carol: Alright, alright. I'll type your stupid English paper for you if you just leave right now.
Mike: Double spaced?
Carol: Yes.
Mike: No misspelled words?
Carol: Go.
Mike: Deal. You drive a hard bargain Carol.
Carol: And lock the door behind you. Sour balls all over the floor! I'm turning into a slob. Do it.
It’s not worth it. It is just not worth it. It’s worth it. Hi
Sandy: I brought that book.
Carol: What book. Oh, gee. Thanks.
Sandy: Eh, can I come in?
Carol: Oh yeah. I'm sorry. Of course. Course you can come in.
Sandy: Wow, this is your parent’s house hu?
Carol: yeah.
Sandy: Well, where are they? I'd love to meet them.
Carol: Oh, they're gone. My brothers are gone. Everybody’s ...gone.
Sandy: Oh.
Maggie: Jason, I am going inside.
Carol: My parents! Behind the chair.
Sandy: What?
Carol: Hide.
Sandy: Why?
Jason: I'll be in in a minute.
Carol: Because my father's insane and he carries a gun. Oh mum. What are you doing home?
Maggie: Oh, the car died and by the time we got it going we were too late for the play.
Carol: Oh what a shame.
Maggie: Oh Carol, don’t tell your dad, but I don’t care if I ever see Jo Nameth in Fiddler on the
Roof.
Carol: Where is he?
Maggie: Oh imagine about right now, he's centre stage trying to sing "if I were a rich man".
Carol: No, I mean where's dad?
Maggie: Oh he's looking for the mechanics bill. I guess the mechanic didn’t put new spark
plugs in the car, and your father's fuming 25. You know how he gets when he thinks someone's
trying to pull a fast one on him.
Carol: Oh yeah.
Maggie: Honey, was the house dark when we drove up?
Carol: No, no.
Jason: It’s not in the glove compartment 26. I'll be looking in the office.
Maggie: Jason, don’t worry about it. You'll get your money back.
Jason: Oh, it’s not the money Maggie. Yes it is the money. But I hate being lied to even more.
Maggie: I'm going to peek 27 in on Chris.
Carol: Sorry about the car dad.
Jason: I just feel sorry for your mother. You know what a Jo Nameth fan she is.
Sandy: Wow, you're right. He really is nuts.
Carol: The back door.
Carol: No, no. Get up.
Jason: Carol?
Carol: Yeah dad.
Jason: Did you say something?
Carol: No dad.
Jason: Oh.
Carol: Oh. Sorry about the sour balls. Are you ok?
Sandy: I just want to get out of here.
Maggie: Jason, I’ll make us some tea.
Carol: Come on!
Sandy: It’s locked. Where’s the key?
Carol: Don’t panic.
Sandy: Oh, easy for you to say. Your father's not going to shoot you.
Carol: Not there. They'll see you.
Maggie: This hallway’s a mess.
Carol: I told Ben to clean it up.
Maggie: You sure will. Where's your father?
Carol: In the office. I'll do that. I'll make you tea.
Maggie: Oh that’s ok Carol. You're off duty. Sorry we messed up your Friday night.
Carol: Oh no you didn't. Not at all.
Maggie: You know it’s only eight thirty. You could still go out if you want to.
Carol: Oh I’m fine. Just fine.
Jason: Ahhhhh! Sour balls. They are all over the floor in there.
Maggie: Oh Jason! Are you alright?
Jason: Look I found a receipt and its all there. Six new spark plugs. Look!
Maggie: Jason I believe you. Yell at the mechanic, not me.
Jason: You know what gripes me? The guy thought I wouldn’t notice. Imagine the nerve of
somebody trying to pull a fast one and me standing 28 right there.
Carol: Dad dad. I have an idea. Why don’t you go into the living room, and I’ll bring you your
tea.
Jason: You can’t trust anybody anymore.
Sandy: Ahhh! Please don’t shoot me.
Carol: So do you guys want sugar in your tea?
Mike: Carol, what the heck are you doing...
Carol: Typing your stupid English paper. I said I would, and I am.
Mike: I didn’t even start writing it yet.
Carol: Fine, I can’t please anyone lately.
Mike: Look. Are you going through one of them female deals?
Carol: I just had a major fight with mum and dad.
Mike: Oh yeah. Are they home?
Carol: Oh yeah. And they sent me to my room, but I refused to go.
Mike: Oh, so they caught you with that guy that you were sneaking in.
Carol: Yes, and I told them about everything. The bar, the wine, the cattle, the speeding ticket,
the sour balls. And do you know what they had the nerve to do?
Mike: No, what?
Carol: They grounded me for three weeks.
Mike: Well I guess so.
Carol: What?
Mike: Come on Carol. The one Seaver kid that they can always trust just went over to the
enemy.
Carol: Yow! Well nobody's perfect.
Mike: Not anymore.
Carol: Are you saying that it’s different when I mess up because mum and dad actually trust
me, unlike you?
Mike: No. I'm sorry, I got homework to do. Now get out.
Carol: You're right. They trusted me.
Mike: Uh hu.
Carol: They've always trusted me and now I do something like this to them.
Mike: Hey look. Could you go babble 29 in your own room?
Jason: Mike, your mother and I would like to have a word with your sister.
Mike: Fine.
Jason: Alone.
Mike: Take her away.
Maggie: Could you leave?
Mike: Hey, this is my own apartment.
Jason: You want to keep it?
Mike: Right, but if I mess up my English assignment, it’s on your heads.
Maggie: Carol, we sent you to your room.
Jason: And if you raise your voice, it will be three months grounding. Now let’s go back to
where we left off.
Carol: I'm sorry.
Jason: Well you should be young lady.
Carol: Look, I didn’t mean to yell. I guess I was just angry because I didn’t want to believe
that I was as slimy as mike, but now I see I was worse.
Jason: Yeah, well what you got to understand..
Carol: And I understand why you were yelling at me. I mean you were really disappointed in
me. I've betrayed your trust.
Maggie: Yes, but what's important here ...
Carol: And I have never done that before. At least not for something as serious as this. So I
guess under the circumstances, I understand why you grounded me for three weeks.
Jason: Well uh, I’m glad we can have this little talk.
Carol: You wanted to say something?
Jason: Uh, I think we've pretty much covered it now.
Carol: I'm sorry.
Maggie: Oh honey, that’s ok. I mean it’s not Ok. I mean. You know what I mean.
Jason: And hopefully you'll let us know the next time you want to sneak a guy in. I mean...
Carol: I know what you mean. And mum, dad, it won’t ever happen again. Trust me.
Jason: Well I think we are finally getting the hang of this parenting business.

n.时间安排,时间选择
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
n.马;int.向右!前进!,惊讶时所发声音;v.向右转
  • Their success last week will gee the team up.上星期的胜利将激励这支队伍继续前进。
  • Gee,We're going to make a lot of money.哇!我们会赚好多钱啦!
n.大学二年级生;adj.第二年的
  • He is in his sophomore year.他在读二年级。
  • I'm a college sophomore majoring in English.我是一名英语专业的大二学生。
爱国者,爱国主义者( patriot的名词复数 )
  • Abraham Lincoln was a fine type of the American patriots. 亚伯拉罕·林肯是美国爱国者的优秀典型。
  • These patriots would fight to death before they surrendered. 这些爱国者宁愿战斗到死,也不愿投降。
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
  • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
  • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
n.经商方法,待人态度
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
vi./n.轻声笑,咯咯笑
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
n.(马,牛等的)蹄
  • Suddenly he heard the quick,short click of a horse's hoof behind him.突然间,他听见背后响起一阵急骤的马蹄的得得声。
  • I was kicked by a hoof.我被一只蹄子踢到了。
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
n.小牛肉
  • She sauteed veal and peppers,preparing a mixed salad while the pan simmered.她先做的一道菜是青椒煎小牛肉,趁着锅还在火上偎着的机会,又做了一道拼盘。
  • Marinate the veal in white wine for two hours.把小牛肉用白葡萄酒浸泡两小时。
n.知更鸟,红襟鸟
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
a.秘密的,不公开的
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
愤怒( fume的现在分词 ); 大怒; 发怒; 冒烟
  • She sat in the car, silently fuming at the traffic jam. 她坐在汽车里,心中对交通堵塞感到十分恼火。
  • I was fuming at their inefficiency. 我正因为他们效率低而发火。
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语
  • No one could understand the little baby's babble. 没人能听懂这个小婴孩的话。
  • The babble of voices in the next compartment annoyed all of us.隔壁的车厢隔间里不间歇的嘈杂谈话声让我们都很气恼。
学英语单词
A. C. L. D.
akromegaly
analog input channel
anti-anthrax
aquagene
archiblastic
assessment district
atom trap
attracted armature relay
bacillus meningitidis cerebrospinalis septicaemiae
belted galloway
benzene alkylation
bricklier
cable length switch
carboxyplypeptidase
castle hill
Catita
channel-section
check abuse
climatic classification of soils
cockles of the heart
codgy
compact powder
Conca, Torrente
curietron
dactylopus dactylopus
denimlike
diaphaneities
dimelus
disbursements account
discomposture
double-barrelled intussusception
Edenkoben
electroencephalogr
eyasmuskets
face a crisis
feinstratigraphie
flexible tine cultivator
fluent lava
foreign market value
fortune-hunter
glycodiversification
goofier
half-salted fish
Hatsukaichi
heder
heily
hindered contraction
i-r-a
interest representation model
iodobenzyl bromide
Ivano-Frankovsk
kalina
kallaut
kamikazed
large hatch ship
latitudinally
lesages
lycogala flavofuscum
macroerythrocyte
magnesicm cell
Mandelstam representation
methoxya-cetanilide
modern management
morgenthaus
movement differential
nemestrinas
nightthe
nitrogen content
non card credit
paper tray
PHA-LYCM
pipe closure
pollution relationships
Put your arm no further than your sleeve will reach
Qur'aniyun
radiobiological energetics
Rhododendron lepidotum
Saint-Gingolph
Santurde
semantic-differential
seybold
Sezze
Shawforth
showing off
slaverings
spatial correlation
speed sprayer
standard alignment rule
sucramin
sulfatostannate
the Pledge of Allegiance
Thunbergia lutea
to back onto sth
transfer-turnover device
valspar
valv
vat pink
voltage between segments
whim
xanthinic
xionics