时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:听名著练听力


英语课

PART TWO - THE SCHOOLGIRL

CHAPTER SIX

Life at Lowood Continues


As spring came and the days grew warmer, life at Lowood no longer seemed so hard. We enjoyed walking and playing outside, under a bule sky. But the warm weather also brought sickness to our area. By May, more than half the girls were seriously ill. Because of the poor food and bad living conditions, many girls died.

There was fear and death inside the school, but outside the sun [-----1-----] on the flowers and on the little streams of water flowing through the valleys. Fortunately, a few of the girls and I did not get sick. We enjoyed the beautiful summer weather, with no lessons or rules to follow at all!

Sadly, Helen Burns could not come outside with me, because she had tuberculosis 1. When I learned 2 how sick she was, I decided 3 to visit her. I found her lying in bed, looking [-----2-----].

"You have come to say goodbye," she whispered 4, coughing. "You are just in time. I'm going soon."

"Where, Helen? Are you going home?" I asked.

"Yes, to my long home--my last home."

"No, no ,Helen!" I was crying at the thought of losing her.

"Jane, your feet are cold. Lie down with me and cover them with my [-----3-----]." I did so.

"Don't worry about me, Jane. I am happy," she continued. "Please don't cry. If I die young, I won't suffer. I am going to Heaven."

"Is Heaven a real place?" I asked.

"Yes, Jane. I'm sure of it. Our souls go there when we die," she answered firmly.

"Will I see you again, Helen, when I die?"

"Yes, you will go to heaven too, Jane."

I could not quite believe that Heaven existed, and I held tightly 5 to Helen. I did not want to let her go; I was afraid that she would die that minute. We kissed goodnight and fell asleep. In the morning Miss Temple found me asleep with Helen Burns dead in my arms. She was bured in a pretty place near a church.


Vocabulary Focus 6




going to Heaven:去天堂,死亡的委婉说法。基督教认为今生行善的人死后会进天堂享受极乐世界,反之则会进地狱遭受永远的痛苦。

 



n.结核病,肺结核
  • People used to go to special health spring to recover from tuberculosis.人们常去温泉疗养胜地治疗肺结核。
  • Tuberculosis is a curable disease.肺结核是一种可治愈的病。
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.耳语的,低语的v.低声说( whisper的过去式和过去分词 );私语;小声说;私下说
  • She sidled up to me and whispered something in my ear. 她悄悄走上前来,对我耳语了几句。
  • His ill luck has been whispered about the neighborhood. 他的不幸遭遇已在邻居中传开。 来自《简明英汉词典》
adv.紧紧地,坚固地,牢固地
  • My child holds onto my hand tightly while we cross the street.横穿马路时,孩子紧拉着我的手不放。
  • The crowd pressed together so tightly that we could hardly breathe.人群挤在一起,我们几乎喘不过气来。
n.焦点,焦距;vi.聚焦,注视;vt.使聚焦,调焦,集中
  • She was the focus of everyone's attention.她是大家注意的焦点。
  • The noise made it hard for me to focus on work.噪音让我无法集中注意力工作。
学英语单词
albata
alisphaera gaudii
alligator lizard
alternating bond
analog magnetic head
anogen
arbuscule
arrow paradox
assemblaunce
behests
bibliotherapies
bondactor process
breaching device
Brockenloch
buffer cap
Canelones, Dep.de
capitals of brazil
chaetoceros coarctatus
chart of accounts
complete polarizable electrode
cotransfers
Cottanello
curlet
deputize
directed variation
discrete group
double gutshot
dress-makings
dwell-up
electric inertia
ensign halyard
femoral fossae
fenings
file of sequential access
furrer
gear jack
Gerès, Sa.do
getting me off
grammatical marker
grossart
Hausdorff measure
hazard way light
hello girls
indian chickweeds
iothalamate
Isopoda
jetport
just in time for
kernel train number
kilometrage
knarl
Kānthālia
liquid pressurization
maintenance platoon
masked element
metallurgical reaction engineering
meter plug
microsoft data access component
multimedia extension / matrix math extensions
nanoequivalents
nitrogen equivalent
non-conductive
nona
optical-disk controller
overfatiguing
parkin'
permits
poetes
prenatal diagnostic method
presymbolic
pseudofiles
Puji Fang
pulse mode operation
radiative angle factor
radiative collision
radio transmitter equipment
re-covered
redriving
Ridā'
rose-
rul
s.l.a.n.
sachemic
salicylic amide
scrap analysis
servo operated control
shotpoint seismeter
spiraea fritschiana schneid.
spiral cooling
spray-painting
stay ahead of
stay gland
stomach trouble
suppressed-carrier transmission
thoracic hemostatic forceps
top sizing
treat both the incidental and fundamental aspects
triode heptode
Vankarem
venae diploica temporalis posterior
visual symbols
white flight