打工姐妹花

How fun is this, by the way? I'm, like, your lawyer now. 这真好玩啊,你说是吧?我就跟你的代表律师似的 Oh, real fun. About as fun as that bikini wax. And then I had to spend $14 on neosporin. 是好玩啊,就跟我上周除毛一

发表于:2019-02-17 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

I can't believe I'm doing a drug trial. I won't even use stevia. 真没想到我会来做试药小白鼠。我连甜菊代糖都不愿吃呢 It'll be fun! Just think of it as a middle-school sleepover. 这挺好玩的啦!就当是读书时期去朋友

发表于:2019-02-17 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

All right, ladies, listen up! Hey, Max! 女士们,听好啦!嗨,麦克斯! Hi, Toby. Heads-up, me, her, and, uh... Excuse me, what's your name? 嗨,托比。先说好,我跟她,还有...抱歉,你叫什么名字 Oh, it's cool, we don'

发表于:2019-02-17 / 阅读(106) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

See? This is fun! Getting paid to eat cookies and play the game of life. Your turn. 还是不错的嘛。付钱让我们来吃饼干,玩桌游人生之旅。到你了。 What's the point? Clearly, I've already lost the game of life 有啥好玩的?

发表于:2019-02-17 / 阅读(112) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Max, can you just ask me the next question? 麦克斯,能赶紧问下个问题吗 Do you have any knowledge of investor capital 你对于钱宁投资财团把手中的 from the Channing investment group being transferred to offshore banks? 投资人资

发表于:2019-02-17 / 阅读(103) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Max, are you awake? Max! 麦克斯,你睡着了吗?麦克斯 Quiet, you're gonna wake up Pissy Spacek. 安静,不然你要吵到嘘嘘死被洗裤了 I can't sleep. My hearts keeps racing. 我睡不着,我的心砰砰跳个不停 You should t

发表于:2019-02-17 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

We'll be doing the deposition in here. 取证会将会在这里举行 Oh, wow, this is exactly how it looks on Law And Order! 哇,跟《法律与秩序》里看起来一摸一样呢 There's the tiny typewriter thing where the actress who never gets

发表于:2019-02-17 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Uh, does anyone have a napkin or a bib? 有人有纸巾或围兜吗 $1,100, you gotta have a bib around here somewhere. 1100大洋呢,这里不会连围兜都没有吧 All right, what's going on here? 这到底是怎么一回事 I was just, uh, inf

发表于:2019-02-17 / 阅读(108) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Permission to enter the judge's chambers? 请求进入法官内庭 Permission granted. Excuse the tubs of blue cheese. 请求通过。别介意这些蓝起司。 They're being held as evidence in the case against eating here. 它们是我没有在这偷

发表于:2019-02-17 / 阅读(106) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Max. Do you have any gum? My breath tastes like someone else's breath. 麦克斯,你有口香糖吗?我的口气闻着像别人的口气 You're asking me if I have any gum? 你居然问我有没有口香糖 That's like asking New Jersey if it has

发表于:2019-02-17 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Earl, what are you doing? Employees are not allowed to drink diner liquor. 厄尔,你怎么能这样?员工可不能随便喝餐馆里的酒 Now, hold up, Han. It's April 16th. Do you know what day tomorrow is? 阿憨,别拦我,今天是4月1

发表于:2019-02-17 / 阅读(121) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

I have a stamp right here, Earl. There, see? Order versus chaos. 我马上就能拿出邮票,厄尔。看见没,秩序对比混乱 Also known as OCD versus Oh, here's a CD I forgot I had. 也是OCD对比噢,我都忘了我有这张CD Would you

发表于:2019-02-17 / 阅读(90) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

No, I am unaware of any of the transactions you just mentioned. 我对于你所提的转账,毫不知情 Thank you, Miss Channing. Now, if you'll just bear with me a little while longer, 谢谢,钱宁小姐。麻烦你再稍等片刻 I only have

发表于:2019-02-17 / 阅读(103) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

So I add up all these lines and put the total here? 我把所有项都加起来,然后在这里填个总数吗 Right. What about student loans? 没错。学生贷款呢 Yes, and I paid mine off this year. 对,我今年还清了 Then claim it. Tha

发表于:2019-02-17 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Max's homemade cupcakes. Max's delicious homemade cupcakes 麦克斯自制小蛋糕。麦克斯美味自制小蛋糕 Let's move this along. Max's homemade cupcakes. 我来快进吧,麦克斯自制小蛋糕 Max. Come on. Could you at least try and h

发表于:2019-02-17 / 阅读(119) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Hello, Sophie. Hello, Oleg. 你好吗,苏菲。你好,奥列格 So, do you miss the sex? 念念不忘巫山云雨吗 Oh, you know what? We should go. 我们俩还是赶紧跑吧 No. We are having a conversation here. 别走,我们还在谈事呢

发表于:2019-02-17 / 阅读(90) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Before I forget, I printed up more of our cupcake business cards 趁还记得,我去加印了小蛋糕店的名片 So we can hand them out at the Williamsburg crafts fair. 方便我们去威廉斯堡手工艺品展时分发 Oh, can't wait. Me and y

发表于:2019-02-17 / 阅读(95) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

How could ketchup get this hard? 这番茄酱渍怎么能变得这么硬啊 You just hold it in your hand like this, and say you are the biggest ketchup I've ever had. 只需要用手这么握住,对它说,你是我用过最大的番茄酱 Hey, e

发表于:2019-02-17 / 阅读(96) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

But how could you not know there was a cupcake check in your purse? 你怎么会不知道你包包里有一张蛋糕赚的支票呢 It just got mixed in. 无意间都塞进去了呗 And anyway, who still sends important stuff through the mail these d

发表于:2019-02-17 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Organized, clean, perfect. Look. Just look at it. Look at it, Max. It won't bite. 有序,干净,完美,快看。快看呀。快看嘛,麦克斯,它不会咬人 Who are you, my mother's third boyfriend? 我妈的第三任男友才说这话 A

发表于:2019-02-17 / 阅读(85) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季
学英语单词
3'-GMP
acoustic releaser
Alquife
American quotation
arteria nutriens
authentication authorization accounting
bathtowels
beanflour
black azimuth mirror
Bologna vial
bridge trolley
bust-ups
capital expenditure account
Caryopteris trichosphaera
Catalina cherry
cemented surface
conditional opportunity loss
convex programming
corporal's guard
decompression injury
defection
defocused system
degrade
dendritic
determination of control point
dipped fabric
Dulag
encoffins
experiential subtheory
family marchantiaceaes
feed water softener
fiber plate
Fierz
filial
fuel/oil cooler
furrow cast
glossae
Gyc
halende
hand magnet
Hochstetter, L.
hollow steel section
hypodermic(injection)
idempotent measure
Idigny
iguazus
immunity level
interest-in-general depreciation method
jasminum lanceolarium roxb.
la cucaracha
lateral intermuscular septum of thigh
long-hair
lost to
lovemakes
manning level
most of the nitrogen
Mougna
nellie blies
nodal rhythms
non contact face
non-trade-off Phillips curve
Ober-Erlenbach
organophosphorus insecticide
over-and-short
overworlds
passenger-and-car liner
percentage of husk content
Piru, Lake
plariparity
Polygala didyma
port-glaive
proper phasor
pulse power
redeemeth
scombriform
sea water damage
selenium oxyfluoride
semilinear mapping
shower-bath drain
single impact ionization
sonixes
sort of thing
South Bridge chipset
spade half coupling
special investment
sponge cloths
squirral cage induction motor
stagger holidays
standard error of the difference
sulverapride
Svay Prey
swanberg
teets
Tel Aviv
tethyids
time function
transgressives
Trotskyists
Tulostomaceae
unobeyed
unsmoothed curve chart
up platform