时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:美国总统电台演说


英语课

THE PRESIDENT: Good morning. This week I'm traveling in Europe. In the past few days, I have visited Slovenia, Germany, Italy, and the Vatican. I'm spending this Saturday in France. And I will conclude my trip in the United Kingdom.


In my meetings, I've discussed our shared efforts to advance peace and prosperity around the world. America has strong partners in leaders like Italy's Silvio Berlusconi, Germany's Angela Merkel, France's Nicolas Sarkozy, and Britain's Gordon Brown. And together we're pursuing an agenda that is broad and far-reaching.


America and Europe are cooperating to open new opportunities for trade and investment. We're working to tear down regulatory barriers that hurt our businesses and consumers. We're striving to make this the year that the world completes an ambitious Doha trade agreement -- which will open up new markets for American goods and services, and help alleviate 1 poverty around the world.



America and Europe are cooperating to address the twin challenges of energy security and climate change while keeping our economies strong. We're working to diversify 2 our energy supplies by developing and financing new clean energy technologies. And we're working toward an international agreement that commits every major economy to slow, stop, and eventually reverse the growth of greenhouse gases.
America and Europe are cooperating to widen the circle of development and prosperity. We're leading the world in providing food aid, improving education for boys and girls, and fighting disease. Through the historic commitments of the United States and other G8 countries, we're working to turn the tide against HIV/AIDS and malaria 3 in Africa. And to achieve this noble goal, all nations must keep their promises to deliver this urgent aid.


America and Europe are cooperating on our most solemn duty: protecting our citizens. Our nations are applying the tools of intelligence, finance, law enforcement, diplomacy 4, and -- when necessary -- military power to break up terror networks and deny them safe havens 5. And to protect against the prospect 6 of ballistic missile attacks emanating 7 from the Middle East, we're developing a shared system of missile defense 8.


We're also working together to ensure that Iran is not allowed to acquire a nuclear weapon. This week, America and our European allies sent a clear and unmistakable message to the regime in Tehran: It must verifiably suspend its enrichment activities -- or face further isolation 9 and additional sanctions. Together, America and Europe are pursuing strong diplomacy with Iran, so that future generations can look back and say that we came together to stop this threat to our people.


In the long run, the most important way we can protect our people is to defeat the terrorists' hateful ideology 10 by spreading the hope of freedom. So America and Europe are working together to advance the vision of two democratic states, Israel and Palestine, living side-by-side in security and peace. We're working together to protect the sovereignty of Lebanon's young democracy. And we're working together to strengthen the democratically elected governments in Iraq and Afghanistan.


In all of these areas, the United States and Europe have agreed that we must take action -- and that we must go forward together. The level and breadth of the cooperation between America and our European allies today is unprecedented 11. And together we're making the world a safer and more hopeful place.


Thank you for listening.


END



v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
v.(使)不同,(使)变得多样化
  • Our company is trying to diversify.我们公司正力图往多样化方面发展。
  • Hills and woods diversify the landscape.山陵和树木点缀景色。
n.疟疾
  • He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
  • Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
n.外交;外交手腕,交际手腕
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
n.港口,安全地方( haven的名词复数 )v.港口,安全地方( haven的第三人称单数 )
  • Your twenty havens would back out at the last minute anyhow. 你那二十个避难所到了最后一分钟也要不认帐。 来自辞典例句
  • Using offshore havens to avoid taxes and investor protections. 使用海面的港口避免税和投资者保护。 来自互联网
n.前景,前途;景色,视野
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
v.从…处传出,传出( emanate的现在分词 );产生,表现,显示
  • Even so, there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow. 纵然如此,也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道。 来自辞典例句
  • Many surface waters, particularly those emanating from swampy areas, are often colored to the extent. 许多地表水,特别是由沼泽地区流出的地表水常常染上一定程度的颜色。 来自辞典例句
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
n.隔离,孤立,分解,分离
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
n.意识形态,(政治或社会的)思想意识
  • The ideology has great influence in the world.这种思想体系在世界上有很大的影响。
  • The ideal is to strike a medium between ideology and inspiration.我的理想是在意识思想和灵感鼓动之间找到一个折衷。
adj.无前例的,新奇的
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
学英语单词
acclivities
Aletris
Azovskaya
backward pruning procedure
battle-tested
beryllium feldspar
buntal
Buryat Autonomous Republic
call by result
caramiphen
Caromb
cervi cornus gelatinum
Charadrius melodus
chromocyclomycin
compression fractrue
continued labelling
counterflow preheater
cross-contaminate
d-channels
D-Penamine
dactylopteridaes
dibenzphenanthrene
disturbing calculation current of feeding section
done bikendi harana (san vicente de arana)
double pipe heat exchanger
eddy loss
EddystoneLight/lighthouse
femoralis annulus
Finsterwolde
fivefoldness
following planting
freemartin
french-stylest
FUNCPLAN
furling
gettleman
hacker ethic
Hageri
high-hatting
indexmicrozyme
indivisible thing
jim morrisons
kabani
knowledge economy
Kon Tum
larval tentacle
line rectification
liquor vinous
lluellin
lyg
Michelia figo
mild toxemia of pregnancy
mortisings
mulan
nesemia
new-and-improved
nigerian cotton
nonamylolytic
normal vector of surface
Novomakarovo
overlapping of sentence
paraperitoneal
parts recognition
paystub
picograms
polyantheas
pre-injection
propagation power loss
pseudo-base
psychomotor task
push-pull pickling line
Pyrolaceae
quasi-ordering
quincunxes
Raghugarh
railroadtie
realm description entry
receiver gating
recurrent events
red slaw
rf power amplifier
rifting phase
roller core bit
Rosenwald, Julius
Sagil
secondary electron conduction target vidicon
semi continuous casting machine
semilogarithmic graph
Shanghai Ship and Shipping Research Institute
Skt, Skt., Skr., Skrt.
slide-in strength
stretch vibrometer
tax revenues
test specimen tube
the beginning of spring
therapeutics of Chinese herbal medicine
Ust'-Katav
utahns
Video Buffer Verifier
wheat malt flour
whisker contact
Zygia cordifolia