时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:公众人物毕业演讲


英语课

   And after I had been with her for sometime, she started pointing to the roof top.


  我同她相处了一段时间 她指向屋顶
  She clearly wanted to go up and I realized the sun was going down
  她显然是想上去 我意识到太阳就快下山
  and what she wanted to do was go up on the roof top and see the sunset.
  她肯定是想到屋顶看日落
  The workers in this home for the dying 1 were very busy.
  垂死之家的义工都非常忙碌
  I said to them can we take her up on the roof top?
  我问他们能否帮忙把她抬上屋顶
  And they said, "No. No. We have to pass out medicines."
  他们说 "不行 我们还需要分发药物"
  I waited that for that to happen and I asked another worker and they said
  我等着他们做完 我又问了另一位义工
  "No no no, we are too busy. We can't get her up there."
  "不行不行 我们太忙了 没时间把她抬上去"
  And so finally, I just scooped 2 this woman up in my arms.
  最后 我只能自己将这位女性用手搂起
  She was nothing more than skin over bones
  她几乎瘦得只剩皮包骨头了
  and I took her up on the roof top
  我将她搀扶到屋顶
  and I found one of those plastic chairs that blows over in the light breeze 3
  找了一张被人遗忘在微风中的塑料椅子
  I put her there and sat her down
  让她坐在椅子上
  and put a blanket over her legs
  用毛毯盖上她的双腿
  and she sat there facing to the west, watching the sunset.
  她坐在那里 面朝西方 静静地看着日落
  The workers knew -- I made sure they knew that she was up there
  我告诉义工们她在上面
  so that they would bring her down after later that evening after the sun went down
  让他们晚上日落后把她搬下来
  and then I had to leave.
  然后我不得不离开
  But she never left me.
  但对她的记忆却在心中挥之不去
  I felt completely and totally inadequate 4 in the face of this woman's death.
  听到这位女性死去的消息 我觉得自己完全没做好心理准备
  But sometimes, it's the people that you can't help that inspire you the most.
  有时 正是那些你帮不了的人 对你心灵的震撼最大

adj.垂死的,临终的
  • He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。
  • She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
n.微风;轻而易举的事;vi.来去匆匆,急速走
  • A little breeze is blowing in from the window.微风从窗户里吹进来。
  • The clouds are pale and a light breeze is blowing.云淡风轻。
adj.(for,to)不充足的,不适当的
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
标签: 演讲
学英语单词
aestivator
alkalitherapy
all-hid
asub
baboo
bajra
ballistic vehicle
bimm
binary digit string
blue-blooded
bo-kaap
Brisbanites
bus-route
cackett
candle
channel effective transmission bandwidth
check error
chilled water system with primary-secondary pump
chlorophenoxypropionic acid
churches
clearing payment agreement
cocoa butter equivalent
competition commissioner
cranchiid
cyclogyl
datum end face
drawspring
due norths
earth-moving
ebolaviruses
enantiomorphy (enantiomorphism)
erotic love
exchange step
excommunications
exercise a claim
first-chop
forced traffic flow
forearms bend at back
gang tool
general purpose grapple
Glenn Roeder
haemophilia
hg.
homogeneous resistance
hunting-and-fishings
intergrind
isurus glaucuss
landscapings
lawful interception
lead-acid battery
legiance
luminacin
major combination
Maswa
medium-thickness coal seam
mesh spacing
multiprocessor analysis
mythscapes
napthalyne
number of days with precipitation
octacyanomolybdates
over suppressing
pentene
plagal cadence, plagal close
position limiting
power-laws
prepreference
prize up
probability of stability
put ... forward
Qiuxu
Quaker gun
radio spectrometer
saque
sea tangles
segmented address space
sense antenna
service program
sfs-s
signet rings
silkatine thread
sinograph
sodium loading test
solid-friction
sport drink
square-lay scalemeter
static screen
step-grandfather
sturgeons
tank car head
teaboxes
telanthera
thank
third degree
transmition
tricarballylic acid
underwater habital
useful cross-section
voluntarii heredes
Vorotynets
watch a movie
Yehli