时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:每天三分钟学英语


英语课

 在开始收听今天的语音之前,先来试着翻译一下这句话吧:这游戏随便就能玩8个小时。


想好了么?犹豫中?纠结到底用哪个词?好啦,带着你的疑惑到今天的内容中寻找答案吧~
在美剧《生活大爆炸》812中Sheldon是这样说的:
This game can easily take 8 hours. 这游戏随便就能玩8个小时。
…can easily take xx time. 某事很容易就能花xx时间。
cost 花掉钱,损失
This game costs me $20. 这个游戏花了我20美金。
This game cost me 8 hours. 这个游戏让我损失了我8个小时。
take 花...时间
This game can easily take 8 hours. 这游戏随便就能玩8个小时。
spend on 花...时间在...上
I spent 20 hours on this stupid game. 在这个破游戏上我花了20个小时。
I can easily spend 8 hours on this game. 与 This game can easily take 8 hours. 的区别?

标签: 英语口语
学英语单词
Abakan River
adiposis
Amherst I.
antistranding sonar
ash-lagoon
aspermic
atex
barytron
bioplastic
blanket washer brush
bulk milk
CAT 5E
checker disposition
conditional contraband
conspection
counter electromotive control
cremation
crew's book
cylindrical reamer
Delsartian
descending velocity of dust
devry
East Sea
ETHF
exertion of authority
feigel
fetch-
finished with
FLOP (floating octal point)
Friulan
full color printing
Gaesti
graters
great rhododendron
H. R. S.
halfwords
hemicytherura cuneata
hood-end
Hurry up your cakes
imaginists
industry property
inner gimbal
internal axis of eyeball
internal frictional losses
ioxitalamic acid
kaley
lambert system
less-eligibilities
macrofissure
marine kitchens waste shredder disposal
metal-absorbent char
metamorphic p-i-n photodiode
minister to sb
multichannel cross correlation
myxocephaluss
norberg
normal width
nuclear photographic emulsion
O,M&A (operation,maintenance and administration)
oaky
paleobiogeographical
Pallidoamygdalotomy
Payables on equipment
philologi cal
point matching
positive meniscus
Queen E
quotings
ramulous
raster font
regeneration time
resource dilemma
resting spores
rhizoliths
rockfeller
service equipment
sheaf binding reaping machine
ship-based
shorttermer
silver-laces
split-sound system
stand around
stand-alone printer
standardization pulse
sulfaperine
sunnized
SWIFS
TEPCO
the worm in the apple
tjitji inma (central australia)
town-plat
uncandid
unsoftening
user parting
virgens
wau
wear sth in one's heart
westrail
with tongue in cheek
working excitation
wrong-foot
zachariahs