时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:跟着美剧练发音


英语课
B: So you guys 1 own 2 this place, right?
C: From my mom’s family.
   They’d come here every summer.
B: Where’s your mom now?
C: The day I left for college 3, she told my dad she was 4 going 5 to CVS, and she never came 6 back.
B: Wow, did 7 you see that coming?
C: Well, my dad was pretty impossible 8.
    He has what I have.
    But he just wouldn’t get treated 9.
    So there’d be a message in the stars, and he’d have to buy a camper and drive us all out to the Great Lakes for the miracle 10.
    It was that kind of thing.
B: But now he’s on meds?
C: Yeah, and he’s good.
    He’s, he’s well.
B: And your mom?
C: You’d think I’d hate 11 her… Maggie does… but I understand.
    I mean, living 12 with that can eat you up.
B: Has she reached 13 out to you since 14?
C: No, that part…does hurt.
B: Thanks for telling me.
C: You’re the first one.
 
camper: n. 露营车
the Great Lakes: 五大湖
 

B: 这是你家的房子,是吧?
C:是我妈妈家传下来的。
他们每年夏天都来这儿消暑。
B : 你妈妈现在在哪儿?
C : 我去上大学那天,她跟我爸爸说她去药店,然后就再也没回来。
B : 你之前有预感吗?
C : 我爸爸的病很折磨人。
  跟我的病一样,但他就是不肯接受治疗。
  他觉得星星会给他带来启示,所以他就买了辆露营车,开车带我们去五大湖,等待奇迹降临。
  就是这种事儿。
B : 但是他现在开始服药了。
C : 是啊,他现在状况很好。
  情况相当不错。
B : 那你妈妈呢?
C : 你可能以为我会恨她,Maggie就恨她。
  但我能理解她。
  跟那种人一起生活痛不欲生。
B : 从那之后她联系过你吗?
C : 没有,这件事......还挺痛心的。
B : 谢谢你告诉我这些。
C : 我以前从没告诉过别人。
 
 


1 guys
n.家伙,伙计( guy的名词复数 );(架设天线、支撑帐篷等用的)牵索;[复数]各位;一群男人(或女人)
  • Sorry, guys. I goofed. 对不起,各位。我搞砸了。
  • A few of our guys were thinking about going over the hill. 我们的人中有几个在开小差。 来自《简明英汉词典》
2 own
v.拥有,持有;adj.(属于)自己的,特有的
  • I need my own space.我需要自己的空间。
  • Everything I own is yours.我所有的一切都是你的。
3 college
n.学院;高等专科学校
  • The college drama society is going to put on a play.大学戏剧协会正准备上演一个剧目。
  • I was hot on playing basketball when I was in college.我上大学时热衷于打篮球。
4 was
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
5 going
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
6 came
v.动词come的过去式
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
7 did
v.动词do的过去式
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
8 impossible
adj.不可能的,不容易的,令人无法忍受的
  • I mean that it is impossible.我的意思是说那不可能。
  • It is kind of fun to do the impossible.去做不可能的事是一种乐趣。
9 treated
治疗
  • He was filled with anger at the way he had been treated. 他因遭受如此待遇而怒火满腔。
  • I was treated with the utmost courtesy by the staff. 我受到了工作人员极有礼貌的接待。
10 miracle
n.奇迹,令人惊奇的人或事
  • The doctors said that his recovery was a miracle. 医生们说他的复原是件奇事。
  • It is simply a miracle that rice should grow in such a place.稻子竟能在这样的地方生长,这实在是个奇迹。
11 hate
n.憎恨,厌恶,厌恶的人或事;vt.憎恨,不愿;vi.表示憎恨
  • We hate our enemy.我们憎恨敌人。
  • Snakes are my special hate.蛇是我最憎恶的东西。
12 living
adj.活的,活着的,现存的;逼真的,一模一样的;生活的,维持生活的;n.生活,生计
  • Nowadays it is very easy to earn a living.现今谋生很容易。
  • I'll never forget that as long as I am living.这事我至死也不会忘记。
13 reached
v.到达( reach的过去式和过去分词 );联络;伸出手臂,延伸
  • An amicable settlement was reached. 已达成和解。
  • After much hard bargaining we reached an agreement. 经过一番艰难的讨价还价,我们达成了协议。
14 since
adv.后来;conj.既然,因为,自从;prep.自从
  • He's been working in a bank since leaving school.自从毕业后,他就一直在一家银行工作。
  • I have known him ever since I was a child.我自孩提时代起就已经认识他了。
学英语单词
abstractification
acarpic
Achillurabainia
anaemial
applied statistical method
as round as an orange
at given speed
balloon bombs
BHGM
blockbust
bollne
bone canaliculi
Campbell Ra.
Challant St Anselme
champion data
characeeristic radiation
chlorops rubricollis
Citrateck
class ginkgophytinas
cliticize
crocard
cultivating hoe
cystomyxoma
Davenport Center
disinclining
double-voltage motor
dual alarm unit
end-of-school
epistomis
fabry perot cavity
fill the gaps with seedlings
flash reducing propellant
foot-stomping
foramina bursae omentalis majoris
framing chisels
Gentiana oligophylla
glycohistechia
goth-like
Gp Capt
grist for the mill
guhs
have no sense of humour
have not much to do with
heart-lung Qi deficiency
high and tight
hypoxylon fragiforme
Iljimia
it cuts both ways
job opening rate
m'su
maximum grinding travel
Mesua nagassarium
mid-latitude sailing
midtoe
modulus of machine
mop-up delay equalizer
My An
Nemuy
nerelimomab
nonlinear dashpot
number and street
period end/year-end close
phenosafranine
point of steepest descent
politure
Pothos kerrii
power selector
pseudolikelihoods
public-liaison
pugh
receive a petition
recooling plant
redesign
reliant
rise a step in someone's opinion
series-resistance loss
severe shock
shoo in
shower rail
shriveled-up
shrivelers
SNM
societified
solid jaw
spaciosity
spirem
spring bow instrument
starcase
submarine signal receiving apparatus
Suez rudder
sweepswinger
syntacticizes
technical composition of capital
threep
tin(ii) monophosphide
trichopterus
tungsten helix
twelve note
undogged
Warbah, Jaziīrat
watch engineer room
wild wilkworms