时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

 听力文本:


评委:好的,请问您的名字?
小高:我叫小高
评委:你打算唱什么歌?
小高:我准备的歌曲是:over the rainbow, 我准备好了。(开始唱………)
评委:对不起,小高,我必须打断你,你没有发现自己唱得似乎音不那么准吗?
小高:我的朋友这么说过,但是我认为她在嫉妒我。
评委:告诉我们你为什么来参加美国偶像海选?
小高:因为我从小就爱唱歌,但是别人都说我唱得不好,可是只有一个叫做goingforgold的朋友群认为我唱得好,应该来试试,所以我来了,为了他们对我的期望!
评委:好吧,再给你一次机会,你可以选择再唱一首歌。
小高:我决定也许我真的不太适合唱歌,所以我想朗诵一首诗。是我自己写的。
评委:一首诗?好吧,来吧。
Roses are red, violets 1 are blue
I wish there was a song, that I could sing to you
But my voice is bad, and I care about your ears,
If I tried to sing, you would run away in fear
So please, sit back and take a rest
Because speaking English is what I do best
I speak with my friends, and I’m never alone
If they aren’t with me, then I pick up the phone
I chat for hours, sometimes days at a time
My English gets better, line after line
Jacky Wu, Emery, Cathleen, and Chris,
Jacky Wu, Emery, Cathleen, and Chris,
They come every day, class they don’t miss!
Libra, Lydia, Ewa, and Rookie,
Libra, Lydia, Ewa, and Rookie,
Your English is so good, I should make you a cookie!
And for all the others, whom I forgot to name,
Accept my apology 2, I’m filled with shame 3.
Going for Gold, is where our family meets,
We face challenges 4 together, and never retreat 5
We hold hands today, and never feel sorrow 6,
Move forward at once! Towards a better tomorrow!
Judge:Xiao Gao, you're so talented. Your poem is very creative. We've never heard such a beautiful poem before.
XG:Thanks, guys!
Judge:Okay, three "yeses" Congratulations 7, Xiao Gao. You're in!You did a great job! I'm sure your friends will be so proud of you!
XG:Oh my Lady Gaga! I can’t believe it! This is so geilivable! I gotta call Jing Jing and tell her the news!
New words for dialogue :
what brings you here=
ever since I was little=.
give it a shot=
[something] is not for me =
Recite 8 a poem =
go ahead=
talented.=
in=
geilivable=

1 violets
n.紫罗兰( violet的名词复数 );蓝紫色,紫罗兰色
  • There are many violets in the garden. 花园里有许多紫罗兰。 来自《简明英汉词典》
  • The woman carried a bouquet of dried violets. 这个女人拿着一束干枯的紫罗兰。 来自辞典例句
2 apology
n.道歉;勉强的替代物
  • I must make an apology to her.我必须向她道歉。
  • Please accept my sincere apology.请接受我诚挚的歉意。
3 shame
n.羞愧,遗憾的事;v.使羞愧
  • She felt shame after she told the lie.她撒谎后感到羞愧。
  • He felt no shame and no regret.他不感到羞愧和悔恨。
4 challenges
n.挑战( challenge的名词复数 );要求;(警卫等)查问口令;怀疑
  • Many challenges, abroad and at home, have arrived in a single season. 国内和国外的众多挑战出现在同一个时刻。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • The new democracies face tough challenges. 这些新兴的民主国家面临着严峻挑战。 来自辞典例句
5 retreat
n.休息寓所,撤退,隐居;v.撤退,向后倾
  • You cannot retreat from your responsibility in this affair.你不能回避在这一事件中的责任。
  • They knew when to attack and when to retreat.他们知道什么时候进攻和什么时候撤退。
6 sorrow
n.悲哀;悲痛
  • It helps to share your sorrow with someone else.向他人诉说你的痛苦对你是有益的。
  • I think she did it more in sorrow than in anger.我觉得她这样做更多是出于悲哀而不是愤恨。
7 congratulations
n.祝贺;贺词;祝词
  • I send you my warmest congratulations on your success. 我对你的成功致以最热烈的祝贺。 来自《简明英汉词典》
  • Please give her my congratulations when you see her. 见到她时请转达我的祝贺。 来自《简明英汉词典》
8 recite
vt/vi.背诵,朗读,叙述
  • He is going to recite a poem.他将要朗诵一首诗。
  • He can recite that poem from memory.他能凭记忆背诵那首诗。
标签: 英语PK台
学英语单词
account sold
adeus
aluminium-alloy wire
ancestor
anode potential
apollon
armoured unit
asadero
Atractlylis lancea formalyrata
auditorium acoustics
Bac Bo, Vinh(Beibu Wan)
Ball of Fat
binary alloy steel
Bloks
Br. Col.
Breendonk
bubbling hood
Campden tablets
casualists
circumstance
compound tail
concentration process
consult a dictionary
cost measurement
court of final instance
crucilite
defence certificate
enarched
etched mirror (reflector)
exclusive reaction
geared wheel
generalized characteristic equation
goelz
halkyn
Hartig net
hydroclimatic
impulsive phrasing
in sb's trust
instantaneous floating point gain control
internally manifolded heat exchanger (imhex)
Japanese honeywort
keratitis
Krasnoye
Kürnbach
later this week
laying arch by rings
lead ... astray
local history
Marceau, I.
Mathews' speculum
metal-petal basket
micropterous insects
microwave aerospace navigation
mipcoms
monoclinic prismatic class
monolithic D/A converter
Morgagni's globules
musell
nazcas
ncap
nonsupervised inference procedure
notch yield ratio
oiseau
olina
orm
oxelson
parse-request language
patria potestas
payments
plastic transistor
potalas
preprophases
racial instinct
radar peak output
Ravenglass
register file loading
resilience level
rhytisma salicinum (persoon)fries
Rubus xanthoneurus
second-stage annealing
semen sesami
shaft clevis
shout song
Sibiryakova, Ostrov
signal lamp glass
silt pressure
somato-somatic synapse
South Orkney Is.
specialists
technosceptical
thematic development
thermal depolymerization
total remuneration concept
transelementation
transient member
unremuneratively
venae circumflexa ilium superficialis
VHF radar
wet-dry strength ratio
Wiesbaden
windmilling speed
winkelman