时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

   He winced 1 at my words, but the haunted look didn't leave his eyes. 他因为我的话而畏缩了一下,但那种饱受折磨的神情依然没有离开他的眼底。


  That's not the worst part, though, he continued to whisper. He acted as if I hadn't spoken. Not seeing you there on the floor… crumpled 2 and broken. His voice was choked.  “不过,这还不是最糟糕部分。”他继续耳语着,表现得就好像我什么也没说一样。“不是看到你躺在地板上……扭曲着,伤痕累累。”他的声音有些梗咽。
  Not thinking I was too late. Not even hearing you scream in pain all those unbearable 3 memories that I'll carry with me for the rest of eternity 4.  “不是以为我已经来得太迟。甚至不是听到了你痛苦的尖叫——这一切令人难以忍受的记忆都将会在我无尽的余生中纠缠着我。
  No, the very worst was feeling… knowing that I couldn't stop. Believing that I was going to kill you myself. 不,最糟糕的是那种感觉……我知道我没法停下来。我确信我会亲手杀了你的。”
  But you didn't. “可你没有。”
  I could have. So easily. “我会的。只差一点。”
  I knew I needed to stay calm… but he was trying to talk himself into leaving me, and the panic fluttered in my lungs, trying to get out. 我知道我必须保持冷静……但他正在试图说服自己离开我,恐惧在我的肺部里挣扎着,想要冲出来。
  Promise me, I whispered. “向我保证。”我耳语着。
  What? “什么?”
  You know what. I was starting to get angry now. He was so stubbornly determined 5 to dwell on the negative. “你知道的。”现在我开始生气了。他太固执地决心要详细描述那些消极的事情。
  He heard the change in my tone. His eyes tightened 6. I don't seem to be strong enough to stay away from you,  他听出了我语气的变化。他的眼神紧绷起来。“我不够坚强,没法让自己离开你,
  so I suppose that you'll get your way… whether it kills you or not, he added roughly. 所以我猜你得用你自己的方式离开……不管这会不会杀了你。”他粗鲁地补充道。

1 winced
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
2 crumpled
adj.不能容忍的;忍受不住的
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
3 eternity
n.不朽,来世;永恒,无穷
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
4 determined
adj.坚定的;有决心的
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
5 tightened
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
标签: 英语听力
学英语单词
ability to focus
accelerated agent
active display
additional seat
atenango del rio
auricularia
autonomous underwater vehicles
axisymmetric stress and deformation
Babbacombe Bay
belliferous
belly-land
Bindeballe
body wetting before glazing
Brucea amarissima
Buddy Holly
carinolateral compartment
charging effect
Chicosa
cobble up
coefficient scale
coherent reception
consolators
copyings
Costus lacerus
dealing quote
dependability of relay protection
digital visual frequency network
duality of structure
Edrul
energy-absorbing front end
epidemiological threshold
ethical norm
flapgate
folder store
full turn
get off scot scot-free
heterotomy
hoopty
Huriez syndrome
ideophrenic
improvments
internetservice provider
iron tube
junction gate number
kelping
lanshet
madocite
Marsā al ' Uwajā'
mercuric blende
moisture content of sf6
mudpuddle
natural field electro-detector
no commission until paid
noise supperssor effect
non-recording instrument
oftmentioned
P-coast
peck-off diode
Perpendicular, Pt.
petrona
Phaeodarea
photid
Piast
piece market
poecilitic
Polygonatum gracile
pool operation
portrayal of the terrain
preheating tank
progress sketch
proof of posting
prove false to
pulse electromagnetic method
pyritolamprite
recessus subhepatici
reductase test
rheumatic scoliosis
rib spreader
Rough Ridge
Salix pseudotangii
scalar impedance
schrimshaw
semiforced
sick at heart
skive off
sponsored run
sporetia
standing wave voltage ratio
stator ampere turn
strongbows
studies on the use of mutagenic agents
sulfite cellulose extract
swonge
syntax-based query optimization
tea liquor body
vaenga
venques
vortals
warreners
working hard
Wykehamic
zero-draft