时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  A: Good morning ,welcome to Bank of the USA. How may I help you today?

B: Hi,I need to transfer some money to another account. It’s urgent.

A: Okay, have you made a wire transfer at our bank before?

B: No. I’ve never made a transfer before.

A: It’s alright, I will take you through the procedure. Are you transferring funds to a company or an individual account?

B: A company account. I need to pay a bill.

A: Okay, I’ll need the name of the company and their bank routing number as well as their bank’s address and phone number.

B: I have all the information in this folder 1.

A: Well. You’ve come prepared.You have all the necessary materials so we can go ahead and make the transfer right now. It’s a simple transaction, and we can process it today.

B: Oh, that’s such a relief. I didn’t want the payment to be overdue 2. Thank you so much.

A: It’s my pleasure.

 


  urgent a.紧急的

take one through 指导某人

procedure n.手续

transaction n.办理

relief n.轻松,宽慰

overdue adj.过期的,未兑的

 


  A: 早晨好,欢迎来到美国银行,我能为你做点什么?

B: 你好,我需要将钱转到另一个账号,很紧急。

A: 好的,你以前在我们银行电汇过吗?

B: 没有,我早先没转过。

A: 好吧,我会指导你如何办手续,你是将钱转到另一个公司账户还是个人账户?

B: 公司账户,我需要付钱。

A: 好的,我要知道公司的名字和隐含开户号还有他们的银行地址和手机号。

B: 文件里有所有信息。

A: 看来你已经准备好了,你已经有必须的材料,现在我们就能转账。这是个简单的手续,我们今天就能办理。

B: 那让我感到了些宽慰。我不想付款付晚了,谢谢。

A:为你服务是我的荣幸。

 


 



1 folder
n.纸夹,文件夹
  • Peter returned the plan and charts to their folder.彼得把这份计划和表格放回文件夹中。
  • He draws the document from its folder.他把文件从硬纸夹里抽出来。
2 overdue
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
学英语单词
a-horseback
Acuyo
adenotyphus fever
andongensis
arithmetic proportion
arithmetical average head
arrivance
bank of oil
Beclard's triangle
blacklands
Boreaspis
boundary point
brake equalizer shaft
Bridget L.
Bryant's sign
capuas
caseworkers
cave-mouth
cellobiohydrolase
Cerebiogen
control bus comparator
cryptically
diffusion membrane
dinaphthyl methane
disafford
dismiss an appeal
Dmitri Dmitrievich Shostakovich
DOMPA
end print
eriobotrya deflexa deflexa
eucoiliform
excretory tube
flagrantly
fracture of talus
frontsman
global sections
Guadalquivir
have the grace to do something
hot tearing
influenzal arthritis
information availability
insufflators
intermontane glaciers
internal fixation of fracture of humeral shaft
jute-insulated cable
keiths
kratovac
low-level logic
market crosses
melanocytestimulating hormone release inhibiting factor
memomotion photography
microcomputer application manual
middle-phase microemulsion
misstriking
mistletoe rubber plant
mixed indicator
natural auxins
needle tube
Ness Head
noise cancel switch
opulency
outer-orbital complex
package stores
packing of products
papi
para statistics
parquet strip flooring
percent of firing shrinkage
periodic system
permanent impairment
Plasmodiophora brassicae
pneumogynogram
pocho
Pockau
pre-fabricated
propagandising
radio astronomical observatory
rakings
reinflates
replumbs
Santa Cruz I.
sedalgin
selfassessment
semi-mounted 9-row grain drill
shortcut key combinations
Siphonales
soleil weave
somewhereness
styli
sub sigillo
subcritical temperature
subtense angle
sumitra
super critical mass
surveying floating beacon
t-method for differences
tetra-paper
theatre-lands
untabulated reserves
water pimpernels
Woensdrecht
yesmanship