时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课

Simon: So we're on the 9.14 train 1 from Shanghai to Wuxi. What time do we arrive 2 in Wuxi?


Simon: 所以,我们将乘坐九点9点14分的火车从上海到无锡,几点到达无锡呢?


Fei: About 11.25, I think.


Fei: 我想,大约 11点25分。


Simon: So we can go out for lunch 3 at about 12 then?


Simon: 那我们可以在12点来钟出去吃午饭,是吧?


Fei: Sounds 4 good.


Fei: 好啊。


Key 5 Phrases 6 关键词语


What’s the time?现在几点了?


What time is it? 现在几点了?


It’s 8 o’clock.现在是八点钟。


It’s half 7 past 8 ten.现在是十点半。


It’s quarter 9 past eleven 10.现在是十一点一刻。


It’s quarter to five.现在是差一刻五点。



1 train
n.火车
  • I love travelling by train.我喜欢乘火车旅行。
  • We usually go by train.我们通常坐火车去。
2 arrive
vi.到达;(时间、事件)到来,发生;达到
  • You must arrive early tomorrow.你明天必须早点来。
  • It will arrive at midnight.它在午夜时到达。
3 lunch
n.中餐,午饭
  • I have lunch at school.我在学校吃午饭。
  • What do you eat for lunch?你中午饭吃什么?
4 sounds
vi.听起来n.声音( sound的名词复数 );音调;嗓音;播音v.(使)发出声音,响( sound的第三人称单数 );发(音);试探;探测
  • The whole story sounds very far-fetched. 整个叙述听起来很难以置信。
  • He sounds like such an old fogey ! 他说话听起来真是个老顽固!
5 key
n.答案;钥匙;关键;adj.基本的
  • I lost my key.我把钥匙丢了。
  • This will be key.这将是关键出路。
6 phrases
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
7 half
n./adj.半,一半,半个
  • Half of six is three.六的一半是三。
  • Half of the students go to school early.一半的学生上学早。
8 past
n.过去,昔时,往事,早年经历,过去时;adj.过去的,结束的,卸任的,过去时的;prep.越过,晚于,超越,超出...的可能性(能力、范围等);pass的过去分词
  • We walked past the hospital.我们从医院旁边经过。
  • The past is past.Let us look ahead.过去的事已成过去。让我们向前看吧。
9 quarter
n.四分之一;一刻钟
  • It's a quarter past two.现在是两点一刻。
  • A quarter of the workers are women.四分之一的工人是女工。
10 eleven
num.十一,十一个
  • There are eleven people in the room.屋子里有十一个人。
  • I can see eleven biscuits.我能看见十一块饼干。
学英语单词
addition entry point
affeers
analytic determination
antidim light
at a stroke
atto-radians
audio cassette interface
blumarine
Bobrovitsa
Brobdingnagians
broncho-Pneumonia
can-dry
cell transfer delay
chili powders
Chuniophoenix
circular aperture
come into someone's notice
commission for government bond business
CONST (constant)
Cumar Gambon
currende (germany)
dame-school
deformation failure
desert crust soil
deuteromonomer
eighty-
encephalomyeloradiculitis
environee
epiphallus
eugenicide
eukarya domain
Ferranti phenomenon
fetal organ transplantation
fluffer-doodle
fourths
friday night
g.m
gavialis gangeticuss
generalised least squares in autocorrelation
grand opening
hexagonal turret lathe
hogging moment
implementation under test
interrogation radar
intrauterine packing with gauze
kick ... out
known distance range
latitudinal coast
ligature wire
longitudinal parity check
manumissive
margarines
MDAX
menopausal disorders
meribels
mini-Winchester disk drive
multichamber vessel
municipal sewage composition
National Oceanography Association
nematogone
newsearch
Nilo-Hamitic
non-disruptive
noncrushing
nonprovided
olefin
osmotic diuresis
oxylepidine
pars anterior hypophyseos
phanerochaete fulva
philosopher by fire
pieter bruegels
ploghe
prestini
productive outlays
program-controller
propyl boric acid
pyrenocarp
QDL
reraised
resolution-correction ratio
return-to-work
ROM simulator
run off a draw
sales rep
SD locus
Sedili Besar, Sungai
sickenest
soft symmetry breaking
speed of motor
spinous notch
storage capacitor
suprapericardial body
tape automated bonding
tettamani
thin ferromagnetic film
transparent-foil
trinkunas
trusteeship function
universities
unnobility
venae bronchiales