时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课

Xiao Dong: Are you married? Xiao Dong:


你结婚了吗?


Matt: Yes, you?


Matt: 结婚了,你呢?


Xiao Dong: Yes, I’m married too. Do you have any children?


Xiao Dong: 我也结婚了,你有孩子吗?


Matt: Yes, I’ve got three daughters and a son.


Matt: 有,我有三个女儿,一个儿子。


Xiao Dong: Gosh - a big family! I’ve only got one son.


Xiao Dong: 天哪,真是是个大家庭! 我嘛,只有一个儿子。


Matt: Well, I come from a big family – I have two sisters and two brothers.


Matt: 你看,我自己就是从大家庭里过来的,我有两个姐妹两个兄弟。


Xiao Dong: Oh really? My family’s very small. It’s just me, my mum and my dad. And I don’t even have any aunts or uncles! How many cousins do your children have?


Xiao Dong: 真的?我们家只有我妈妈,我爸爸和我。我连叔叔姑姑或姨舅都没有。你有孩子有几个唐表兄妹?


Matt: Oh lots… Um, let me think… nine altogether.


Matt: 很多 – 嗯... 让我想想看... 一共9个。


Xiao Dong: Wow!


Xiao Dong: Wow!


Key Phrases 1


关键词语


Do you have…?你有。。。?


Have you got…?你有。。。?


How many… have you got?你有几个。。。?


How many… do you have?你有几个。。。?


have…我有。。。 I’ve got…我有。。。


Are you married? 你结婚了吗?



1 phrases
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
agricultural threshold temperature
angelifying
arch pillar
atell
baking board
benzquinamide
blood color flesh
call for someone
Campagnatico
car barns
cerebellitis
chinese motif
chord of the eleventh
citizenised
coal dryer
compositional analysis
concave quadratic programming problem
concrete seborrhea
cow-tongue ferns
crank sth up
cymo-botryoid
davisonite (apatite)
deamer
derbies
diarization
digital video disc-read only memory
dioxazine
drawing-number
explements
federated database
fip
Ford, Gerald R(udolph Jr.)
formating
genus Pastinaca
goodmen
granules application
graphitizer
hacksaw
hammerfish
hematohyaloid degeneration
hesitude
horizon cover
hydraulic offset excavator
identification of Chinese materia medica
interfluent, interfluous
interspatial
isothermal conjugate system of curves
ispahan rug
K-effect
Khormūj, Kūh-e
kiloyards
Latin squares
LCD projector
Levantisco
LSB (least significant bit)
lufeng series
machine twist
marial rocks
mealiness
mediumclouds
metal thermodynamics
no small matter
notwithstand
oil and alkali dosing machine
optical parametric oscillators
ottars
outboard ventilation exhaust valve
pascoite
periodental membranes
ph(a)eophytin
pleural endothelioma
polymer drilling fluid
power roll forming
radioactive logging
ramar
renitation
resin impregnated paper-faced plywood
ridottos
sagittal movement
secondary air injection system
signed magnitude
sludge volume index
sportsworlds
spring and autumn annals
squiggliest
steplengths
stored procedure
sublocalization
submarine furmarole
sulforhodanate
Sānkra
tempesting
Tinée
to have a cow
toleranced taper
tractor dozer
travoys
Ubitrons
unpopularising
water treatment chemical
yarmalke