时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

   Adrienne: So, Trina, Monday is Valentine's day. Are you excited?


  埃德里安娜:特瑞娜,周一是情人节,你兴奋吗?
  Trina: No!
  特纳娜:不兴奋!
  Adrienne: That was a pretty direct 1 answer. Why are you not excited? It's a holiday.
  埃德里安娜:这还真是个直接的回答。你为什么不兴奋呢?这是节日啊。
  Trina: It's a holiday for people that have other people.
  特纳娜:这是有他人陪伴的人们的节日。
  Adrienne: So, you're not happy because you don't have other people?
  埃德里安娜:那你不开心的原因是你没有人陪伴?
  Trina: I have other people. I have my sister and my mom and my dad and my friends, but Valentine's day is more of a holiday for people that have a boyfriend 2 or a girlfriend, or a wife, or a husband, or children as opposed 3 to being 4 a single person with nobody to share it with.
  特纳娜:我有人陪伴。我有妹妹、妈妈、爸爸,还有朋友们,但是情人节是那些有男朋友、女朋友或是有妻子、丈夫、孩子的人过的节日,而不是单身一人,没有人共度时光的人们过的节日。
  Adrienne: But could you share it with your sister, or your mother, or your father?
  埃德里安娜:但是你不能和你妹妹、妈妈或是爸爸一起过吗?
  Trina: I could. I could, and we do. We send each other gifts. We, well this year, I won't be with anybody, but I get to celebrate it with my sister this weekend.
  特纳娜:我可以,可以,我们就是这么做的。我们会互相送礼物。但是今年,没有人和我一起过,不过这周末我会和我妹妹一起庆祝一下。
  Adrienne: Well, that sounds fun.
  埃德里安娜:嗯,听起来很有趣。
  Trina: It is.
  特纳娜:的确是。
  Adrienne: So what kinds of things have you done on Valentines day in the past?
  埃德里安娜:那过去你在情人节都做什么呢?
  Trina: Ah, gone out to dinner, gone to a movie, had dinner at my parents house, had dinner at my grandparent's house.
  特纳娜:出去吃晚饭,看电影,在父母家吃晚饭,或是在祖父母家吃晚饭。
  Adrienne: That's interesting. Why your grandparent's house?
  埃德里安娜:那真有意思。为什么在祖父母家吃晚饭?
  Trina: It was their wedding 5 anniversary 6.
  特纳娜:因为那天是他们的结婚纪念日。
  Adrienne: Wow! That's a great day to have a wedding anniversary.
  埃德里安娜:哇!结婚纪念日在情人节真是太棒了。
  Trina: It is and it was a lot of fun. I got to spend some of their last few years together having dinner with them.
  特纳娜:没错,有很多乐趣。这几年我们都是和他们一起吃的晚餐。
  Adrienne: That sounds lovely. So are you looking forward to maybe having a Valentine next year?
  埃德里安娜:听起来真不错。那你期待明年过情人节吗?
  Trina: Maybe! We'll, see.
  特纳娜:也许吧。到时候看看吧。

1 direct
adj.直接的;直达的;v.指挥;知道;监督;管理
  • This train is direct,you do not have to change.这辆火车是直达的,你不必换车。
  • The army is under the king's direct command.军队由国王直接统帅。
2 boyfriend
n.男朋友
  • The girl was so angry that she hung up on her boyfriend.那姑娘一气之下挂断了男朋友的电话。
  • My boyfriend gathered some beautiful flowers for me. 我的男朋友为我采来一些美丽的花。
3 opposed
vt.和…起冲突;和敌军起冲突;反抗,抗拒;相对:放在某事物对面以对比或平衡vi.对抗,对立adj.强烈反对某事物的;(表示对比)而,相对于;相反的;敌对的
  • The development was bitterly opposed by the local community. 这一开发项目遭到了当地社区的愤怒抵制。
  • We hold diametrically opposed views. 我们的观点大相径庭。
4 being
n.存在;生存;生命存在,生命,人, 本质;art.在,有,是
  • Can you explain to me the purpose of being?你能对我解释一下存在的目的吗?
  • What is the purpose of our being?我们生存的目的是什么?
5 wedding
n.婚礼,结婚,结婚仪式,结合
  • I have to attend a wedding.我必须去参加婚礼。
  • Their wedding was very quiet.他们的婚礼很平淡。
6 anniversary
n.周年(纪念日)
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
  • Today is my parents'30th wedding anniversary.今天是我父母结婚30周年纪念日。
标签: 口语
学英语单词
abunimah
action of assumpsit
afpak
alliterational
amplitude recovery
asset-market approach
Awliyā', Jab.al
bare nucleus
battles of the coral sea
be on a parity with
bilateral system
Bologna vial
cadmium sulfide
chart sizes with window frame
climate noise
clip-joints
co-ion exclusion
coincidence gate
combined-type rubber spring
competition using unfair practices
control element drive system
criterion rule
dastarded
diagonal bulkhead
diaphragm deflection
dioptrometry
Donau
double span trussed roof structure
EPRS
erioptera (psiloconopa) luliana
Eutagen
exomis
extensor communis digitorum
financial transparency
Foulakari, Chutes de la
greatwolves
half-normal solution
hexahydroequilenin
high-pressure gate
highlight
historic-costs
Horn's degeneration
how go
iea
insulating refractory
inter atomic
inverted pyramid antenna
iron works
Kankandi
Kestine
leading edge radius
line sheet
listener echo
lyonia ligustrinas
made-up belt
mason jar
match type
matrix fuel
Mbouda
mean by
metric martyr
minimum flow recirculation system
mis-communication
multipartite map
named place of delivery at frontier
negrepilisse
nervus thoracalis longus
NSTAC
offset machine
oilet
overtide
parliament-house
piner
Ploceidae
predivorce
proletcult
protein-attached
pseudoderm
redtail
Retzius' parallel striae
rockjumper
salicional
sarcotoxin
Segain
sheet wire
something-for-nothing
space reddenings
spinning former
stable airfoil
Stanley, Pta.
superscript representation
sussuration
synchronous discharger
t-testing
to pay attention to..
unstable intermediate
viena
waltons
wanna
windpuff
xylosylfructose
yentes