时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:北外版新标准小学英语第六册(三年级起点)


英语课

[00:00.00] MODULE 1 FOUR

[00:06.87]模式四

[00:13.74]Unit three

[00:15.61]单元三

[00:17.48]What have you done today?

[00:18.51]你今天做了什么?

[00:19.54]1.Listen and repeat.

[00:23.92]1。听并且重复。

[00:28.29]ie   die  lie

[00:37.34]死亡    展开

[00:46.39]igh   high  night

[00:56.72]高    晚上

[01:07.06]ir  girl  shirt

[01:17.14]女孩    衬衫

[01:27.22]2.Listen and sing.

[01:33.19]2。听并且歌唱

[01:39.16]What have you done today? Tell me,little Tom!

[01:46.63]你今天做了什么?告诉我,一点汤姆!

[01:54.10]I've played my drum,and I've done my sums. That's what I've done today.

[01:58.33]我已经演奏我的鼓,并且我已经从事实中得出合乎逻辑的结论。 那是我今天所做的。

[02:02.57]Have you eaten your food? My little Tom. Have you finished all your dinner?

[02:06.37]你吃你的食品了吗? 我的小汤姆。 你吃完你的全部晚餐了吗?

[02:10.17]No,I haven't,my dear mum. I played chess,and I was the winner!

[02:14.97]不,我不,我的亲爱的妈妈。 我下国际象棋,并且我是获胜者!

[02:19.78]What have you done today?Tell me,little Tom!

[02:26.96]你今天做了什么?告诉我,一点汤姆!

[02:34.15]I've played my drum,and I've done my sums. That's what I've done today.

[02:38.37]我已经演奏我的鼓,并且我已经从事实中得出合乎逻辑的结论。 那是我今天所做的。

[02:42.59]Have you eaten your food? My little Tom.Have you finished all your dinner?

[02:46.61]你吃你的食品了吗? 我的小汤姆。 你吃完你的全部晚餐了吗?

[02:50.63]No,I haven't,my dear mum.I played chess,and I was the winner!

[03:20.24]不,我不,我的亲爱的妈妈。 我下国际象棋,并且我是获胜者!

[03:49.85]Word list

[03:52.59]词列表

[03:55.34]seen      see

[04:01.85]看到

[04:08.37]sent      send

[04:14.75]邮寄

[04:21.12]parcel

[04:24.22]包裹

[04:27.31]sofa

[04:30.63]沙发

[04:33.95]phone

[04:37.47]打电话

[04:41.00]eaten      eat

[04:47.23]吃

[04:53.46]for now

[04:56.88]暂时,目前

[05:00.30]done     do

[05:06.46]做

[05:12.61]learnt     learn

[05:19.60]学习


 



1 module
n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
学英语单词
a rubber check
aluminium alloy space frame
amphibial
anococcygeal nerves
antenna radiation efficiency measurement
beamy ship
beauforts
belkheirs
brake belt
bright steel wire
caustic wash
coal scale
coefficient of surface dose rate
compiler debugging
coordinate multiplexing circuit
CORBICULOIDEA
cornering squeal
Correspondent-banking
debet
deepest
denpidazone
dibals
diketene
diopside diorite
Donwun
double-Gauss lenses
ellipticas
epi-dihydrotestosterone
erythromycin propionate lauryl sulfate
even-function
feelingless
final curtain
flyawaiest
fooliaminy
fools' gold
forward operations base
frisias
gingival line
groundwater replenishment
groundwater resources amount
hand-powered
hedging ratio
impulse-type stage
in terror of
inserted part
intermediate reduction
jamb post
Kemicetine
klawe
lay-down position for fuel shipping cask
letterss of administration
linear noise-cancelling microphone
longitudinal shift of focus
low-noise relay
mammillatus
mannotetraose
melky
modulation noise of tape
muck spreading attachment
N-ray
Native elements
NECAP
norskes
optimal decoder structure
out-holl
papagay
parallel data driven processor
pavementless
pecunial
peta-newtons
piston acceleration
porcino
positive-displacement air compressor
power-take-off (pto)
pulse compression technology
Ramón, Cayo
random access structure
reactor meltdown accident
rememberment
retent
saddle-tanks
semi-peripheries
shift factor
ski-racks
spot pain
stabilization
static suction head of storage pump
Stechkin
stream energy
successively
supin-
toxoidum diphthericum
traisement
under-financed
unneighborlinesses
v. lienalis
valve-controlled servo
vena phrenica
vertex focal length
wide-angle object lens
XOP
zygotic array