时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

   今天我们要讲的美国习惯用语是:nose out of joint 1. 大家都知道,nose是鼻子的意思,joint是关节的意思。Nose out of joint连在一起就是不愉快,心烦意乱的意思,类似中文里说的“鼻子都气歪了”。


  比如说,我辛辛苦苦做了一桌子的菜,可是家里人都说不饿,就会让我nose out of joint。我们可以说have one's nose out of joint, 也可以说put one's nose out of joint. 下面让我们听听下面这位名人最近干的事情,为什么会让他的太太nose out of joint。
  例句-1:Doing Dancing with the Stars has put some pressure on our marriage because while I'm spending a lot of time rehearsing with a beautiful dancer, my wife gets to stay home and look after the children. I'd definitely say her nose out of joint.
  他说:最近参加“与明星共舞”的节目,给我的婚姻带来了不少压力。我跟漂亮的舞蹈演员一起排练的时候,我太太却要在家照顾孩子。她肯定很不愉快。
  换成我也一样不会高兴。Nose out of joint这种习惯用语从十六世纪就有,用来形容心里不痛快,而且是一眼就能看出来的,鼻子都气歪了嘛。
  ******
  其实,不光是夫妻间会有妒嫉的时候,在工作中也常常会有让人心里不痛快的时候。这个教授讲的是他们系里同事间对名利的争斗,让我们来听听看。
  例句-2:I'm afraid we made a mistake when we chose Jonathon to be the department chair instead of Alfred. Jonathon has only been here for ten years, whereas 2 Alfred has been here for twenty. Now Alfred's nose out of joint and he may even resign.
  这位教授说:我们选乔纳森当系主任,没有选艾尔弗雷德,可能是一个错误。乔纳森在这儿只待了10年,而艾尔弗雷德已经有20年了。这让艾尔弗雷德心里很不痛快,他甚至可能会提出辞职。
  唉,有的时候成年人也会表现得十分幼稚,哪怕是教授。工作年资固然重要,老教授需要尊重,但是选择系主任的时候怎么能只论资排辈,不管学术成就呢?
  虽然nose out of joint这个习惯用语形容的情绪有时候很幼稚,但是不能用在小孩子身上,你要想把“鼻子气歪”,起码也要是个青少年。So careful of your noses everyone.

1 joint
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 whereas
conj.而,却,反之
  • They want a house,whereas we would rather live in a flat.他们想要一座房子,而我们宁愿住在一套房间里。
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
标签: 美国习惯用语
学英语单词
6-Methoxyflavonol
accelerator module
allenstein
altium
analog generator
automated communications and message processing system
Barnetil
Besevler
bimetal release
bit burst
blatancy
canales spiralis modioli
Catostomus
circuit-clearing device
claudianus
common data storage
copper red
crab gillnet fishery
crook the elbow
cryobranding
dawly
death seats
dental panoramic radiography
design of forecasting tests
diffuse pleurisy
divisional merchandise manager
duplex Shreiner calender
Eastpoint
Edward Burne-Jones
emulsion bituminous
error root-mean-square
face of wheel
fodder beet lifter
full-pillar extraction
galvanized iron hinge
Gonarezhou National Park
great martyr
greenpeace
growth hormone-releasing factors
handling rail
head shape
hypopodia
icehouse
in-floor towline conveyor
indirect expense
induced magnetisation
intervented
intestinal adenocarcinoma
intracardiac, intracardial
invincible
irritates
j-fold covering
lacune
lagomarsino
leunaphos
limited value
loop(looped)bar
miserism
missaid
multicelled
neat weight
non-reversing tap
novorossisk
paramagnetic body
Parasitiformes
Peabody bird
pegasse
perigenicular
printed circuit structure
pulat
quantum logic
refundee
reticulohistiocytary
ribbed roof
roller escapement
room charge
rotatory
rough tool
Russian SFSR
sant'angelo
seafloor foundation
single-pipe circuit (cross-over) heating system
sniffer planes
state dependence
straight tail-dog
swshsas-s
symmetric cryptographic algorithm
taking up
Taxillus limprichtii
test-tube holder
tpa
Tsonevo
unauthorized
univalency
vernacularise
violand
voluntary chains
vorago
well collimated beam
who shot John
width of pressed-face of flange
yong