时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课
四六级阅读占考试的比重很大,很多考友也为阅读烦恼不已,该怎么办呢?两个字:多看!


所以,从今天开始,每天会节选一些文章和大家一起阅读。


You may never win gold in the marathon but experts say you could at least walk toward better health.


Researchers say it may take far less exercise than people had thought to lower the risk of heart disease especially for the highest risk group, middle-aged 1 men. They want to encourage people to literally 2 take the first step.


“Doing something is better than doing nothing,” says epidemiologist Steven N. Blair of the Institute for Aerobics 3 Research in Dallas. “Standing 4 is better than sitting, moving around is better than standing.”


“Lower intensity 5 exercise brisk walking on a regular basis --- provides a fair amount of benefits,” says Dr. William L. Haskell, deputy director of the Stanford Center for Research in Disease Prevention, in California.


Blair and Haskell agree that the highest-risk men are those who do virtually nothing.


参考译文:
也许你永远也无法在马拉松比赛中赢得金牌,但是专家们表示,至少你可以利用散步来锻炼身体。
研究人员表示,想要减低罹患心脏病的机率,并不像一般人所认为的要做许多运动,尤其是针对高危险群的中年男人而言。他们想要鼓励人们真正走出运动的第一步。
达拉斯有氧研究机构的传染病学家,史蒂芬·布莱尔说道:“做点事总比什么都不做好,站着比坐着好,四处活动更胜于只站着不动。”
加利福尼亚州史丹佛疾病防治研究中心的副主任,威廉· 哈斯卡尔博士说:“较不剧烈的运动——譬如有规律地快走——就有相当多的好处。”
布莱尔和哈斯卡尔都同意所谓高危险群就是那些从不运动的人。


本期总结:


句子:Researchers say it may take far less exercise than people had thought to lower the risk of heart disease especially for the highest risk group, middle-aged men. 这句话看起来比较长,但我们抓主干,这是一个比较句,然后分析than前后的段落,这里有个难词'take far less' far 是修饰less意为远少于,句中的to 表目的,意为做运动可以降低发心脏病的机率。碰到长句的时候,一定要先把心静下来,慢慢分析这句话,虽然会费时间,但你每分析出一句话,你就进了一步,要相信自己,不要怕。



热点单词:literally 查字典是‘照字面意义, 逐字地’ 的意思,但你是否再看看这个单词有没有其他的意思呢?一词多义,这是我们在阅读中必须要注意的问题,在本文中,这个词解释为‘完全地,认真的在确切或严格的意义上’


还有个词:deputy director of the Stanford Center 很多人查出来是"代理的意思"但你有没有注意到后面的of呢?这里意为“副职”


a fair amount 这里的fair修饰amount意为:相当数量的



1 middle-aged
adj.中年的
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
2 literally
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
3 aerobics
n.健身操,健美操,韵律操
  • Doing aerobics is a good way to improve one's health.做有氧健身操是改善健康状况的一个好方法。
  • Aren't you going to the aerobics class this morning?今天上午你不是去上有氧运动课吗?
4 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 intensity
n.强烈,剧烈;强度;烈度
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
标签: 阅读空间 阅读
学英语单词
a priori criteria
Achnatherum chingii
adaptive multibeam phased array
ampullar membranous crura
Apollo docking test device
approved social worker
Aquacoat
association of maturity and yield
ballsiest
beef burrito
binasol
bonded warefouse
boreray (boraraigh)
brandy shunter
BTCT
burster/trimmer/stacker
camonagrel
carve-outs
chafers
China oak silk worm
Chinese white olive
chom
clicker press
compensated aneroid
completed orbit
corrumped
couplets
criminal profile
deskful
disseminated talc
divineth
Droxarol
ecciton
El Arba
electromotive robot
embryotegum
ex-stock
exospore
floating cardan shaft
fluids
fuel cooling
general information
gentiin
gingerer
gramme ring
hot-gospeller
hypertenase
in-line radiation monitor
inadmissible root
indirect sintered bar
infix syntax
kinsleys
light keying fit
light metal ore
marble-hearted
marplans
Mavrommati
McCarran Act
mesosomes
mistemperateness
musk cats
news service
nonbridge method
notice boards
old population
oncomouse
photometric computer
polich
polycondensates
pretest loop
protein efficiency ratio,PER
pumping it
radiomercury
relative frequency histogram
resegmentation
respiratory organ
Rigault de Genouilly Shoal
run-time display
Saktism
sawders
Schwingen
sensitivity limit
single-seat autobike
sock-lamb
spiral mode divergence
spirit process
staffing specialist
stichochrome cell
storage-and-conveyor train
supracretaceous
Tate curve
token-passing protocol
transaction encryption facility
translator
tuberculosis of dura mater
tuning head
ureo-
urstoff
virtual masseffect
vitrificate
warm fortunes
ziffs