时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:零距离李阳疯狂英语口语


英语课

Great Soliloquies of William Shakespeare

[00:01.92]莎士比亚经典独白(一)

[00:03.84]Romeo:My love! My wife!

[00:06.44]罗密欧:我的爱人!我的妻子!

[00:09.04]Death, that hath sucked the honey of thy breath,

[00:10.32]死神虽然吸干了你甜蜜的气息,

[00:11.60]Hath had no power yet upon thy beauty.

[00:13.52]却没有力量摧毁你的美丽。

[00:15.44]Thou are not conquered. Beauty’s ensign yet

[00:19.96]你没有被征服,美丽的红旗仍然

[00:24.48]Is crimson 1 in thy lips and in thy cheeks,

[00:26.25]轻拂你的嘴唇和面颊,

[00:28.03]And death’s pale flag is not advanced there.

[00:30.37]死神的白旗还未插到那里。

[00:32.71]Dear Juliet, Why art thou yet so fair? Shall I believe

[00:36.96]亲爱的朱丽叶,你为什么依然如此美丽?难道要我相信

[00:41.22]That unsubstantial Death is amorous 2,

[00:42.59]无形的死神很多情,

[00:43.96]Keeps thee here in dark to be his paramour?

[00:45.88]把你藏在这暗洞里做他的情妇?

[00:47.80]Here. O, here will I set up my everlasting 3 rest

[00:50.23]这儿,啊,我要在这儿永远安息

[00:52.66]And shake the yoke 4 of inauspicious stars

[00:54.03]从我这厌恶人生的躯体上

[00:55.41]From this world-wearied flesh.

[00:57.21]挣脱厄运的奴役。

[00:59.01]Eyes, look your last!

[01:00.19]眼睛,最后再看一次!

[01:01.36]Arms, take your last embrace! And, lips, O you

[01:08.30]手臂,最后拥抱一次吧!嘴唇,啊!

[01:15.23]The doors to breath, seal with a righteous kiss

[01:19.15]气息的大门,用一个合法的吻,

[01:23.07]A dateless bargain to engrossing 5 death!

[01:25.96]跟贪婪的死神订立一份永久的合同!

[01:28.84]Ophelia:As I was sewing in my closet,

[01:30.79]奥菲丽亚:正当我在我的房间里做针线,

[01:32.73]Lord Hamlet, with his doublet all unbraced,

[01:35.33]哈姆雷特殿下来了,衣服敞开,

[01:37.93]Pale as his shirt,

[01:39.21]脸色苍白得像他的衬衣,

[01:40.49]And with a look so piteous in purport 6

[01:43.29]表情含义深长,实在令人怜悯

[01:46.08]As if he had been loosed out of hell

[01:47.22]好似他是被放出地狱

[01:48.36]To speak of horrors - he comes before me.

[01:50.90]来诉说恐怖事情——他来到我面前。

[01:53.45]He took me by the wrist and held me hard;

[01:56.31]他抓住我的手腕,抓得很紧,

[01:59.17]Then goes he to the length of all his arm,

[02:00.76]于是他向后倚靠,把胳膊向下,

[02:02.36]And, with his other hand thus o’er his brow,

[02:04.36]另一只手这样举在额上,

[02:06.35]He falls to such perusal 7 of my face

[02:08.09]便俯下来研究我的面孔

[02:09.83]As he would draw it. Long stayed he so.

[02:13.12]好像要把它摹临。这样持续了很久。

[02:16.41]At last, a little shaking of mine arm,

[02:18.57]最后,他把我的手臂略略摇动一阵,

[02:20.72]And thrice his head thus waving up and down,

[02:22.67]他的头象这样上下三次升沉,

[02:24.61]He raised a sign so piteous and profound As it did seem to shatter all his bulk

[02:29.20]他发出深深的叹息,真令人怜悯,似乎要震撼他整个的身躯

[02:33.78]And then his being. That done, he let me go,

[02:37.49]而结束他的性命。这之后,他把我放开,

[02:41.20]And with his head over his shoulder turned

[02:43.29]于是,他的头从肩膀处朝后扭去,

[02:45.38]He seemed to find his way without his eyes,

[02:47.61]好象不用眼睛也能向前走,

[02:49.85]For out o’doors he went without their help

[02:51.82]因为他没有眼睛的帮助便走出了门,

[02:53.79]And to the last bended their light on me.

[02:57.44]直到最后他的眼光还照射着我。



1 crimson
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
2 amorous
adj.多情的;有关爱情的
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
3 everlasting
adj.永恒的,持久的,无止境的
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
4 yoke
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
5 engrossing
adj.使人全神贯注的,引人入胜的v.使全神贯注( engross的现在分词 )
  • He told us an engrossing story. 他给我们讲了一个引人入胜的故事。 来自《简明英汉词典》
  • It might soon have ripened into that engrossing feeling. 很快便会发展成那种压倒一切的感情的。 来自辞典例句
6 purport
n.意义,要旨,大要;v.意味著,做为...要旨,要领是...
  • Many theories purport to explain growth in terms of a single cause.许多理论都标榜以单一的原因解释生长。
  • Her letter may purport her forthcoming arrival.她的来信可能意味着她快要到了。
7 perusal
n.细读,熟读;目测
  • Peter Cooke undertook to send each of us a sample contract for perusal.彼得·库克答应给我们每人寄送一份合同样本供阅读。
  • A perusal of the letters which we have published has satisfied him of the reality of our claim.读了我们的公开信后,他终于相信我们的要求的确是真的。
学英语单词
acoustic NMR
administrative audit
AEMT
anginous
appropriate permission
articular veins
Asthenotoma
automated knowledge acquisition
Beauty and chastity seldom agree.
biotexin
busily
bustite
celebrities
cervicotomy
Chinese script structure
close compaction stage
continuously adjustable
corundum margaritepegmatite
country damage
cuz
Danish running line trolling
DC comparison type potentiometer
dihydroxyphenylalanine decarboxylase
dinky-di
distributed directory service
diureticss
dolichurus pempuchiensis
double precision complex type
dubylle
duplex hook
euphony and cacophony
Evamilk
exclamation mark, exclamation point
FHVP
finely-honed
fire resistive
fluid compass
glyoxylate cycle
gopis
groove muller
guttah
Harting bodies
have a good cry
Havre-Saint-Pierre
insurrectionists
intercorpses
Jolalpan
lens makers
loadin
longwall retreating
louse (pl. lice)
macrogametangia
matter production
melville weston fullers
mini-cassette tape
more-complex
nesvizh (nyasvizh)
night shirt
off-line /gb/ (adjective)
out of the clear blue sky
output tape sorting
parole and probation
peleeite
pentanucleotide
perstat
phthalic acid phenyl ester
picotage
positive pole
posterior row of eyes
postvaccine
predecessor in title
radar searchlighting
real geometry
residual block design
right balanced
Rockies, the
romanticizations
roundabout drier
Samree
Schoenheimer, Rudolf
seat design
shuffs
silver fern
sinter plant
slingin'
spectacled bears
spegazzinii
standard milled bit
stepped transmission case
stickytips
stumble across
talk the hind legs off a donkey
tamra
Testamin
think out of the box
Tibinide
touch ... off
unk
vasiform
vikings
water tractor
yao niang