时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:疯狂英语2003年


英语课

Instruction for Life


生活的忠告


    


1.   Give people more than they expect and do it 1)cheerfully;


给别人比他们期许的更多,并欣喜地去做;


2.   Don't believe all you hear, spend all you have, or sleep all you want;


不要轻信你听到的每件事,不要花光你的所有,不要想睡多久就睡多久;


3.   When you say, "I love you", mean it;


无论何时说我爱你,请真心实意;


4.   When you say, "I'm sorry", look the person in the eye;


在说对不起的时候,请看对方的眼睛;


5.   Believe in love at first sight;


相信一见钟情;


6.   Never laugh at anyone's dreams;


不要嘲笑他人的梦想;


7.   Love deeply and 2)passionately 1. You might get hurt but it's the only way to live life completely;


 深情热烈地爱,也许你会受伤,但这是使人生完整的唯一方法;


8.   In disagreements, fight fairly. No 3)name-calling;


用一种公平磊落的方法解决争议,不要冒犯;


9.   Talk slowly but think quickly;


慢慢地说,但要迅速地想;


10. When you lose, don't lose the lesson;


如果失败,别忘了汲取教训;


11. Remember the three R's: Respect for self; Respect for others; Responsibility for all your actions;


记住三个:尊重自己;尊重别人;对自己的行为负责;


12. Don't let a little 4)dispute injure a great friendship;


不要让一场小小的争端毁了一段伟大的友谊;


13. When you realize you've made a mistake, take immediate 2 steps to correct it;


无论何时你发现自己做错了,竭尽所能去弥补,动作要快;


14. Smile when picking up the phone. The caller will hear it in your voice;


在你打电话的时候微笑,因为对方能感觉到;


15. Spend some time alone;


找点时间,单独呆会儿;


16. Open your arms to change but don't let go of your values;


坦然接受改变,但不要摒弃你的个人理念;


17. Read more books and watch less TV;


多看点书,少看点电视;


18. Live a good, honorable life. Then when you get older and think back, you'll get to enjoy it a second time;


过一种高尚而诚实的生活。当你年老时回想起过去,你就能再一次享受人生;


19. Trust in God but lock your car;


相信上帝,但是别忘了锁车;


20. Once a year, go someplace you've never been before;


每年至少去一个你从没去过的地方;


21. Remember that not getting what you want is sometimes a stroke of luck;


 记住,不是最理想的收获有时候也是一种好运;


22. Remember that the best relationship is the one where your love for each other is greater than your need for each other


 记住:最好的关系在于对别人的爱多于对别人的索求;


23. Approach love and cooking with 5)reckless 3 6)abandon.


无论对待爱情还是烹调,都不离不弃。


 


注释:


1) cheerfully [5tFiEfuli] ad. 高高兴兴地


2) passionately [5pAFEnitli] ad. 热烈地,热情地


3) name-calling [5neim7kR:liN] n. 骂人


4) dispute [dis5pju:t] n. 争论,辩论


5) reckless [5reklis] a. 不顾后果的


6) abandon [E5bAndEn] n. 放任,狂热



1 passionately
ad.热烈地,激烈地
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
2 immediate
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
3 reckless
adj.粗心大意的,鲁莽的
  • The policeman chewed out the driver for reckless driving.那位司机因为开车莽撞,被警察狠狠批评了一顿。
  • He thought she was too reckless at it.他觉得她对它太粗心大意了。
学英语单词
agglomerators
air-to-ground equipment
asynartetic
attention identification character
banking laws
bathymasterids
be in requisition for
blepharoconjunctivitis rosacea
breloque
Bromus lepidus
budget audit
Caesarean birth
catalyst post-treatment
categorized
checking routine
Cherie Blair
commiphora erythraea var. glabrescens engl
component proportion ratio
corn chandler
Corryvreckan, Gulf of
curius
dark-roast
dawned upon
defamatory
Diapiexa
digifucocellobioside
dimethyl silscone
diopterin
dolias
downvoter
efficiency payload
electro-optical guidance
ento-sabtilysin
ephemerid
equilateral set
flexural strength
footstalk
free cylindrical vortex
fuel cell
gagster
garnet
generic-drugs
girlhoods
gravimetric deflection
Gregerson-Boas' tests
hanging pump
Hillel sandwiches
hour star jumper eccentric
hypothek
immersion bath
imposition stage
input-output limited system
international convention hall
land-locked country
lighting off
line of same declination
Mackenzie's syndrome
Mafikeng
making bricks without straw
mephitinaes
metal corrosion
minute wheel stud
monophonous
mormally
mudulation bandwidth
negative exponential distribution
non stop shuck
oxypropionic acid
Pacific equatorial countercurrent
poor bond
preexilic, pre-exilic
proponal
rattay
Reihoku
repeat audit
reverberation response curve
Rubus ursinus
russeliana
Sand-Hiller
scarus prasiognathos
seal cap
sleepy
spectrobolometrically
stable production period
statistical confirmation
tail pulse
tar weight
tetrahydrofuran
three-axis-stabilizer
torsion circle
total equity
Tresa, Torrente
tsingling axis
tube of flux
turn something down
two-spotted ladybug
variation of vision transmitter output power
vladimir vladimirovich mayakovskis
volume ratio of truckto dipper
water-like solvent
west-south
wide double line stream