时间:2019-03-07 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   “暴躁猫”塔达酱(Tardar Sauce) ,凭借一脸不高兴网络走红,还有望进军好莱坞,职业前景一片大好!“暴躁猫”的英文绰号是Grumpy Cat! 英文里grumpy 表示“脾气暴躁,性情乖戾”。 一起来用英文说说各种各样的暴脾气吧!


  Our neighbor is a grumpy old man.
  我们的邻居是个坏脾气的老头儿。
  Don't argue with one who is in hot blood.
  不要和正在气头上的人争论。
  Don't get sore; I didn't mean it!
  别生气,我不是故意的!
  My friend’s about to flip 1 out!
  我朋友快要气疯了!
  I don't know why she's been such a crab 2 lately.
  我不知道她最近怎么脾气这么怪。
  He was so touchy--a word from her would set him off.
  他的脾气就是这样一点就着,一句话就会招他生气。
  He often wreaked 3 his bad temper on his family.
  他经常对家人大发脾气。
  Don't have a cow! I said I'd take care of the problem and I will.
  别大惊小怪!这个问题我说会解决,就一定会解决。
  You need not flare 4 up merely because I mentioned your work.
  你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
  She's really furious about it.
  她对那件事真是火冒三丈。

vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
诉诸(武力),施行(暴力),发(脾气)( wreak的过去式和过去分词 )
  • The earthquake wreaked havoc on the city. 地震对这个城市造成了大破坏。
  • They have wreaked dreadful havoc among the wildlife by shooting and trapping. 他们射杀和诱捕野生动物,造成了严重的破坏。
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发
  • The match gave a flare.火柴发出闪光。
  • You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
标签: 英语口语