时间:2019-03-06 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

   地点:公寓楼道


  人物:瑞秋,罗斯
  事件:作为昔日的情侣如今的好友,瑞秋劝罗斯抓住并珍惜与英国女孩艾米丽的感情,不要止于现在。
  Rachel: Is there room on that step for a pathetic 1 loser?
  瑞秋:这台阶上有悲哀的失败者坐的地方吗?
  Ross:Yeah, have a seat.
  罗斯:有,坐吧。
  Rachel: I'm so sorry.
  瑞秋:我真对不起你。
  Ross: That's okay. I mean it was just two-week thing anyway. I just didn't want it to end this way.
  罗斯:没关系,反正也只是两周的事,我只是不想以这种方式结束。
  Rachel: You seem to really like her.
  瑞秋:看起来你真的很喜欢她。
  Ross: Yeah, I really do.Yeah, but what am I gonna do? I mean we–we both agreed that it was gonna be a two-week thing, y'know no commitment 2.
  罗斯:是,我真的很喜欢她。是啊,但我又能做什么呢?我们都心照不宣,知道这只是两周的事,没有承诺。
  Rachel: Ross, that girl just spent the entire evening talking to your friends, asking to hear stories about you, looking through Monica's photo albums. I mean you don't do that if you're just in it for two weeks.
  瑞秋:罗斯,那个姑娘用整晚的时间和你的朋友聊天,打听所有关于你的事情,还看莫妮卡的相册,我的意思是,没有谁会只想交往两周还做这些的。
  Ross:You think?
  罗斯:你这么想?
  Rachel: Yeah, you got like 14 hours until she has to be at the airport, and you're sitting here in the hallway with a 28-year-old cheerleader with a fat lip.
  瑞秋:是的,她还有14个小时就得到机场赶飞机了,而你却和一个28岁的、嘴唇肿起来的拉拉队长坐在走廊里。
  Ross: Hey, you're right. Thanks. What photo album was it?
  罗斯:嘿,你说得对,谢谢。她们看的什么相册啊?
  Rachel: I don't know. It was you and a bunch of albino kids.
  瑞秋:不知道,是你和一群白化病孩子的。
  Ross: Oh my God! Those weren't albino kids, that was computer camp! Rach!
  罗斯:天啊,他们不是白化病,那是在计算机夏令营,瑞!

adj.悲哀的,可怜的,感伤的,不足的,差强人意的
  • The animal gave a pathetic little whimper.这只动物低声哀叫,令人怜悯。
  • I refused to go along with their pathetic charade.我拒不跟他们摆出那副可悲的装模作样的姿态。
n.奉献,忠诚,辛劳,委托,实行,承担义务,赞助
  • The builder had a commitment to finish the work on time.那个承建商答应过准时完工。
  • He made a commitment to pay the rent on time.他保证按时付房租。
标签: 英语PK台
学英语单词
-ousness
a capacity house
a soup
acelomatous
adult scurvy
afure
aloha method
approclivity
aprn
atomic module
backward acting
between Scylla and Charybdis
capitola
catiophile
chip room
clear height
colpography
concrete mixer truck
continuous variable optical attenuator
Cronix
cucurbitaceaes
departure track indicator
drop ornament
dump site
Emma Goldman
empty morph
epizootic lymphangitis
eupronoe maculata
fb.
FDCD
fine product
flashlights
fluid aspirator
food essence
FORML
HBTU
Hebrewwise
herbigage
high heat output of coal
hoitch
hull vibration damping
hypoalkalinity
individual number
inside height
international exploiter
iris coloboma
itzibu
keasey
leptandra
leucoblastoma
lilium longiflorums
load-density
Macallisterite
microconcretion
millard fillmores
modular co-ordination
multi-modal
nasopharyngeal cavity
nervous irritability
North Bennington
offenders subject to arrest
ons-off switch
ophichthus cephalozona
orthonik
output interface adapter
ovarial ligament
pariser
past-year
Pegaline
periduodenal
pickup drum
pulse-repetition period
puncturing machine
push-button reset
Pyasǔchnik, Yazovir
quob
recoil ion
reversible change
shipboard PH meter
similation
single-point loading
splurchaser
squeeze molding machine
statement of financial income
stope assay plans
stroke speed
subgrades
sugar gliders
tail nut
the writer
Thy-rophin
thyroid pyramidal lobe
treehouse
turn-on transition
unnaturalism
unstable cyclone wave
value of normal growing stock
vangeliss
voting in
w?n ming chih wu
Wolomin
Zuluize