时间:2019-03-01 作者:英语课 分类:听播客学英语


英语课

   Today we will learn something about the word “arrive”. I will tell you when to say “arrive at” and when to say “arrive in”. And I will also tell you that you must never say “arrive to”!


  Kevin and Joanne are going to visit their friend Amy, who lives in Glasgow , the largest city in Scotland. They arrange when they will come, but then need to decide how to travel. Kevin does not want to drive. It is a long way, and there are roadworks on the M6 motorway 1 which will cause delay, frustration 2 and bad temper. (There are always roadworks on the M6 – it is part of the traditional British way of life).
  So they decide to take the train. Now, in Britain train fares are often very expensive unless you buy your tickets at least a week before you travel. Kevin is lucky – he finds some cheap tickets on the internet.
  On Friday, Kevin and Joanne set off; they take a bus and arrive at the railway station. Miraculously 3 their train is on time. Four hours later they arrive in Glasgow. They take a taxi and arrive at Amy’s flat at about 4pm.
  On the way home they are not so lucky. When they arrive at Glasgow Central station, they find that their train is late. Moreover, one of the carriages is missing, so the train is overcrowded and some passengers have to stand for their journey. The train arrives in Birmingham, at New Street Station, about an hour late.
  The rule with “arrive” is this. If we are talking about a big place – a country or a town for instance – then we say arrive in. For example:
  Kevin and Joanne arrive in Scotland
  They arrive in Glasgow
  They arrive back in Birmingham
  But when we are talking about a small place, an individual house or building, for example, we say arrive at. For example:
  Kevin and Joanne arrive at the railway station
  They arrive at Amy’s flat
  They arrive at the airport
  Kevin arrives at work
  The children arrive at school
  Some English learners say “arrive to”. For example, “I arrive to Paris tomorrow”. This is wrong. You should say “I arrive in Paris tomorrow” (“Arrive in” because Paris is a big place).
  You will sometimes hear people say “I arrived at Birmingham at 3pm” or “I arrive at Paris in the afternoon”. Is this OK? Surely they should say “in Birmingham” and “in Paris”? Well, it is OK if they are saying “Birmingham” to mean “Birmingham railway station” or “Paris” to mean “Paris airport”.
  I know that this is complicated. But do not despair. Remember that you can use get to instead of “arrive in / at”. Kevin and Joanne get to the railway station, they get to Glasgow, they get to Amy’s flat, they get to the airport, Kevin gets to work, the children get to school. It is always “get to”. Easy. English people use expressions with “get” all the time, so it is a good idea to practice using them.
  Trains in Britain are often overcrowded, but not generally as overcrowded as the one in the picture above.

n.高速公路,快车道
  • Our car had a breakdown on the motorway.我们的汽车在高速公路上抛锚了。
  • A maniac driver sped 35 miles along the wrong side of a motorway at 110 mph.一个疯狂的司机以每小时110英里的速度在高速公路上逆行飙车35英里。
n.挫折,失败,失效,落空
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
ad.奇迹般地
  • He had been miraculously saved from almost certain death. 他奇迹般地从死亡线上获救。
  • A schoolboy miraculously survived a 25 000-volt electric shock. 一名男学生在遭受2.5 万伏的电击后奇迹般地活了下来。
学英语单词
a-driving
acceleransstoff
aerial camera cone
ass-backward
automatic enzyme analysis
belle lettres
boost the octane
bountiths
bulbourethral gland
butazolamide
capitals of romania
Carlesia
CDSB
cinc
clunge
common sense physics
coordinate perturbation
Cuculus
curie electroscope
current stabilizer
custom-tuned
cyanoacetophenone
cycloartane
dark-complected
dichromacies
direct oxidase
effa
ex-chasers
exclamatory
extended data transfer
feeder-conveyer
foreys
gating insert
general estimation
geskamp
Gila County
glueballs
gohm
government furnish equipment
halituss
Harold Shipman
hereditary capacity
hexylthiofos
Homeric Hymns
homogeneous cargo
image understanding
ironing-board
isoplatinocopper
Istard
joan baez
Kajin
kit hardware and software system
lagenidiosis
lignane
like a breath of fresh air
liquid damping
log-modulus plot
machine loading and scheduling
Milgun
minority whip
mortising slot machine
multiple banking
Namjeju-gun
one way pressure-reducing valve
opticokinetic
optoacoustic detector
particle migration
perturbative acceleration of gravity
physical field heat treatment
plasmodiocarps
POL equipment management
povvos
principatie
proprietary colony
purple cress
quamma
retamine
run the battery down
Russian SFSR
self starting rotary converter
self-completion
setpieces
sewage water pump
sialoductitis
sinologies
Slavgorod
smooth roll crusher
statokinetic labyrinth
subtiltryptasin
synthetic ratio
tetraethyldiaminobenzophenone
tetragynous
the ground
tide affecting zone
trait personalization
unchid
undecking
urine pentose
vitravene
wagon-restaurant
yuan dollar