时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:实用英语


英语课
  基础会话
  1. leaving a Message (留话)
  学习重点:找某人听电话
  表示某人不在
  表示要留话
  留下自己的联络处
  询问如何拼对方的姓名
  会话1
  留下联络处
  A:This is Deng—Robert Deng from Taiwan. I'd like to speak with your Director 1.
  我姓邓,台湾的Robert邓。请您们主任听电话。
  B:Mr. Jones is not in right now. May I take a message?
  Jones 先生现在不在,您要不要留话?
  A:Yes. Could you ask him to call me at the Hilton Hotel, Room No. 579?
  好,请转告他打电话到希尔顿店,579号房来找我,好吗?
  B:Certainly, Mr. Deng. Hilton Hotel, Room 579?
  没问题,邓先生,希尔顿579号房吗?
  A:That's right. Thank you.
  没错,谢谢您。
  词语
  1.This is……我是……。在电话中说明“我是谁”时,是用“This is……”,而不是“I am”。
  2.I'd like to……等于“I would like to……”——“我想……”。“would like”为“want”的客气用法。
  3.speak with …… 找……听电话;与……讲话
  4.in 在(家、办公室)中。此处的“in”不是介系词,而是副词。
  5.right now 现在。“right”为副词,意思是“正是”,为强调的用法。
  6.take a message (帮人)留话。“take”是“记下;记录”,“message”是“口信;传话”。
  7.No n. “No”是“number”的缩写,通常放在数目字的前面,表示“第……号”,如“No. 3”,即是“第三号”。
  8. certainly adv. 当然可以;好(口语用法)
  关键句型
  CALLER:请转告他打到……找我
  Could you ask him to call me at……?
  这句型适用于找不到对方,或对方有事不能前来接听时,留下自己的联络处,请其回电。
  “at”之后可接地点或电话号码。“could”是请求或征询时的助动词,用于请求、委
  托时,语气谦和客气。
  同义句
  Would you tell him to call me at……?
  Could you inform* him that I can be reached* at……?
  Would you have him get back to me* at……?
  * inform v. 通知
  * reach v. 能联络得到
  * get back to (someone) 回(某人)电话
  RECEIVER:他不在,您要留话吗?
  I take a message?
  这句话适用于“某人”只是暂时不在,而仍会回来之时。请对方留话即表示自己将告知
  “某人”,请其主动联络,而不必劳烦对方再打来。“may”是用于请求或征询时的助
  动词,也可用“can”代替,不过“may”在语气上较为客气。
  同义句
  Mr. Jones is out* at the moment*. Would you like to leave a message?
  Mr. Jones is not available* right now. May I give him a message for you?
  Mr. Jones is away from his desk*. Can I take a message?
  * out adv. 外出;不在
  * at the moment 现在;此刻
  * available a.是指“找得到人;在此处”的意思
  * away from one's desk不在位子上

n.主管,导演;主任;理事;董事;处长
  • The director has taken the visitors off to his office.经理把客人带到他办公室去了。
  • The new director is easy to get along with.新来的主任很好处。
标签: 电话英语
学英语单词
abaptistons
Abdollāh Khān
acoustic pyrometer
air-core
AN-TNT containing explosive
analysis of variance and covariance
antih(a)emolysis
arithmetic effective curve
background-limited infrared photoconductor
besides
bilips
biogeochemical feedback
Bruck's test
clearance volumetric efficiency
come near to
corlinn
coupled wheel
decorating fire
DGYF
di-tert-butyl peroxy-isophthalate
direct current
disaggregation
docklabourer
edumacates
electronic chronometric tachometer
embarked upon
etoformin
Ex. Or.
fairleads
feigned diseases
Ficus geniculata
fifth columnism
frozen sandwich
functional isomer
genus Dendromecon
gingivectome
glacier table
gramarye,gramary
greater adjutant
heating circulating valve
high solid lacquer
household saving
hplc-rias
hydroxybutanoate
hystorical
Immendorf
immunities
inaccessibilities
induction variable expression
industrial export fund
installation precaution
ipodate
isothermic flow
jD-factor
john lacklands
joint distributions
Keepit, L.
late mover
leptumtic
lump-sum budget
Mahatma Gandhi
Maleanticonceptives
ME1
membrana cricothyreoidea
mesonaut
moment couple
multiple-zone refining
Namasagali
non-elastic collision
numerical-control
Nyambale
open-coil winding
over the left shoulder
parapraxis
parastatistics
pastoral farming
phylons
polar link
propyl-p-hydroxybenzoate
Prundu Bârgǎului
Pygothrips
Ready all!
receipts and payment statemen
run one's eye s over
saracenic
screen camera
sigmaplots
simple expansion engines
soil fall
soliciting passers
syndromally
Tace is Latin for a candle.
the division of labor
to throw it down
transient response analysis
transportable approach
tsumatori
unclassified gonadal stromal tumor of ovary
warpower
What one loses on the swings one gains on the roundabouts.
white resist printing
zero valency