时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课


“Santa Caterina.”


“圣卡塔林纳。”


“What’s that?”


“那是什么?”


“It’s a deserted 1 monastery 2, down in the valley. Amongst the fir trees. Over there—look, you can see it.”


“是一座破庙,在山谷下面,杉树丛中。在那里——看,你可以看到的。”


“Oh yes.”She turned her head. When he did look he was shocked to see how beautiful she was, like a goddess.


“噢,是的。”她转过头。当他真正拿眼去看她的时候,她看上去是那样美,像一尊女神。


“Won’t that be spooky?”she asked in the slightly broken voice that he had always found so sexy.


“那不可怕吧?”她用略微沙哑的声音说。他发现她的嗓音竟是那样性感。


God, how he loved her. Why couldn’t he just take her in his arms now? That could solve everything. But there seemed to be an impenetrable barrier around her—as if she was sealed away by Tom.


上帝啊,他是多么爱她,现在他为什么不可以把她揽在怀里呢?这样,一切问题都会迎刃而解的。但是,好像她周围有一种难以逾越的障碍——就像被汤姆密封了起来。


“The valley’s dangerous,”said Alan, hoping to frighten her, to provoke reaction.“If the clouds come down there’s no way out. Sometimes for days.”


“这个山谷很危险,”阿兰说,希望吓住她,引起她一种反应。“如果乌云压下来就会无路可走了。有时会持续好几天。”


“Is there anywhere else to camp,”asked Alice.


“还有其它地方可以宿营吗?”爱丽丝问道。


“Not really.”Alan was certain she’d rather be with Tom. Yesterday he had seen them sitting on a wall together outside the villa 3. Their ankles had been entwined. He had wanted to grab Tom’s legs and pull him off. He would hurt his brother—and Alice would be sorry . It would be her fault.


“说不准,”阿兰敢肯定她一定会宁愿和汤姆在一起。昨天他曾见他们一起坐在别墅外的一堵墙上,他们的脚踝曾缠绕在一起,他曾想拽着汤姆的腿把他拉下来。他会伤害自己的弟弟。爱丽斯会感到内疚。那是她的过错。



adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
n.修道院,僧院,寺院
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
n.别墅,城郊小屋
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
标签: 阅读空间
学英语单词
activizing
adsorption isostere
airmail packets
antilights
as mad as be hopping mad
avoidance reaction
baggingly
Ban Mu Si
bioaerosol
broadband antenna
bromous
can warmer
castanopsis fargesii franch. c. tatwaniana hay.
Ch'ǒnnae-gun
chair professor
charge air temperature regulator
cirro-ripples
close type injector
cloud in a box
copiamycin
cpusa
cutting tool angle
deacetylated
dog head
dolicocephaly
dynamic constraint
ecological association
electropyroeter
element duration
embroiled with
expanded relative form of value
fair hair
field proven
flower-head
Frosterley
gas-filled coble
geland
gnathal
gray power
gray snapper
high tide shoreline
hoodfar
hydrodynamic transducer
hyletics
interbedded coal seam
Isk.
julieta
junction point
Krasnohorivka
L.A.S.
lagants
lan tau
left, right and center
longitudinal data analysis
lube oil technology
lycoxanthn
maximum lethal oxygen concentration
mental alalia
Micro-Thermy
mistreater
mobidity
money-financed
motor driven switch group
National Botanic Gardens of South Africa
no hang up
non-causalities
non-destructive addition
nothing to write home about
orthotungstate
patungensis
pentatonic scales
power station nuclear
propellant level transducer
rain forest climate
read-out time
restricted selection
revival of wills
saponarias
Schiefferdecker's theory
septicum
sewing thread on cone
shower case
silk satin
solublest
stem chaplet
storge
subcooling condensate
supervacaneousness
Surt, Sha'bīyah
sutorian
syllable independent
telegram in secret language
Teleostel
televisionally
the immune system
third-wave feminism
Timms
unreliable process
usea salicylate
whirr
wrier
zemlianichenko