时间:2019-02-24 作者:英语课 分类:莎士比亚十四行诗全集


英语课

   That you were once unkind befriends me now, 今日因祸得福于你过去对我的无情,


  And for that sorrow which I then did feel Needs must I under my transgression 1 bow, 回首当初,我曾感到多么伤心,至今难以承受自已过失的重负,
  Unless my nerves were brass 2 or hammer'd steel. 因为我的神经毕竟不是钢铁铸成。
  For if you were by my unkindness shaken 假如我曾像你这样对我无情相待,
  As I by yours, you've pass'd a hell of time, And I, a tyrant 3, have no leisure taken 那你就会至今在炼狱里栖身。我这粗心的暴君竟从未偷空
  To weigh how once I suffered in your crime. 把你对我伤害的程度加以权衡。
  O, that our night of woe 4 might have remember'd My deepest sense, how hard true sorrow hits, 但愿我们凄凉的夜晚还会记得你残酷的打击深深刺伤了我的心灵,
  And soon to you, as you to me, then tender'd 我于是立刻仿效你向你奉献歉意,
  The humble 5 salve which wounded bosoms 6 fits! 它如同药膏可医治你受伤的胸襟!
  But that your trespass 7 now becomes a fee; 你那时的过错而今变成了补偿,
  Mine ransoms 9 yours, and yours must ransom 8 me. 我的抵消你的错误,你的抵消我的罪行。

n.违背;犯规;罪过
  • The price can make an action look more like a transaction than a transgression.罚款让一个行为看起来更像是一笔交易而不是一次违法行为。
  • The areas of transgression are indicated by wide spacing of the thickness contours.那幢摩天大楼高耸入云。
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
n.暴君,专制的君主,残暴的人
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
胸部( bosom的名词复数 ); 胸怀; 女衣胸部(或胸襟); 和爱护自己的人在一起的情形
  • How beautifully gold brooches glitter on the bosoms of our patriotic women! 金光闪闪的别针佩在我国爱国妇女的胸前,多美呀!
  • Let us seek out some desolate shade, and there weep our sad bosoms empty. 我们寻个僻静的地方,去痛哭一场吧。
n./v.侵犯,闯入私人领地
  • The fishing boat was seized for its trespass into restricted waters.渔船因非法侵入受限制水域而被扣押。
  • The court sentenced him to a fine for trespass.法庭以侵害罪对他判以罚款。
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
付赎金救人,赎金( ransom的名词复数 )
  • The kidnappers exacted ransoms for their hostages. 绑匪勒索人质的赎金。
  • Hotel:Wealthy captives sleep at the hotel for an increase in their ransoms. 酒店:富有的俘虏们要住在酒店等待足够的赎金以回家。
标签:
学英语单词
Ajaria
anointings of the sick
Anthriscus sylvestris
asterix
axode
balka
Barnard's Loop
benchmarketing
bidents
BlackBerried
blaes
bloodshedders
chalcosite (chalcocite)
Charles Kingsley
coastal cabotage
colo(u)r fastness to sea water
commission on human rights
compensating sac
Corydalis bungeana
Cotugnia
critomancy
Crohns
dampiing device
digital watermarking
earthquake monitoring system
eikers
endorse clause
family set
Fascia buccopharyngealis
ferro-vanadium
fissa pelvis
flameless burning
four-winged steel bit
frameable
free reed
free-space path loss.
frenetics
funereal
Galen's ampulla
Gaydon
gibberellic acid (ga)
gland steam collecting pipe
Glenburgie
high integration density
holergasia
infiltrant
insonation
instantaneous speciation
institute of human relations
Karshigaly
lacrimal nucleus
Les Escaldes
lethargy of a neutron
linear regression equation
Lopingian
marijuana anonymous
microcontexts
mis-spending
moffits
mollets
multireel file
negotiable order of withdrawal
non-essentialist
nondirected graph
nuisance-value
occluded front
old-house
oophoropathia
peep out
pelagochthonous
perspective correspondence
pole-shoe contact
polyadeiphous
pressure regulating valve
progress bar control
reactivity of host
rescind contract
revengefully
sea-level observation
selenium rectifier stack
Setraline
single-office system
sipling
soil fungistasis
spirit of chloroform
spurwing
staight edge
stands still
stomatologic
straightthrough
subcoxae
tear plate
tone whistle
trend adjusted time series
Tsvetkova, Mys
undergeneralized
unichiral
uninspired
Ussuri
Varkhalam
wealth holding