时间:2019-02-24 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 不知道你是不是有过这样的体验?到了吃饭时间,跟着人流走到食堂,随便要两个菜,吃完。如果有人问了吃了什么,你有可能隐约记得;问你味道怎么样,可能你压根都没有注意那菜是有味道的。这大概就是很多人都说过的“审美疲劳”,当然,这里应该是“味觉疲劳”。而我们这样的进餐状态大概就只能叫做 auto-eating了。


  Women can munch 1 their way into a bigger dress size in weeks by "auto-eating" the calorie equivalent of a Big Mac a day..。.
  如果每天机械地吃进去相当于一个巨无霸汉堡那么多的热量,女人们的身材可以在几周内就加大一号。
  Nutritionist Mary Strugar coined the term auto-eating, which presumably means eating without the feeling of actual hunger and perhaps even without being fully 2 aware of consuming the calories。
  Auto-eating(机械进食)这个词是由营养学家玛丽-斯图佳首先提出来的,指毫无饥饿感时的进食,而且进食的时候根本没有意识到同时有多少热量被摄入。
  Auto-eating may also refer to the kind of eating you do without thinking because the food you're chewing on is so bland 3, so meek 4, your taste buds become indifferent to what's passing over them。
  另外,机械进食也可以指麻木的进食状态,可能因为口中的食物太清淡、太无味,致使味觉系统对食物没有任何反应,只是在机械传送。
  According to recent research, it may be something like upset or boredom 5 and having nothing better to do that makes many women go into the “auto-eating” mode。
  据最新的研究显示,心情沮丧或无聊、又找不到别的事情做可能是很多女性“机械进食”的原因。

v.用力嚼,大声咀嚼
  • We watched her munch through two packets of peanuts.我们看她津津有味地嚼了两包花生米。
  • Getting them to munch on vegetable dishes was more difficult.使他们吃素菜就比较困难了。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
adj.温顺的,逆来顺受的
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
标签: 口语
学英语单词
adjuster rod
amount of insurance in force
artemide
autoreclosure
bar capstan
bellemand
bipolysaccharides
bone holding clamps
Breanais
broadcast data
budget subsidy
Bullitt, William Christian
carbide lamellartiy
chloralgal facies
Chuckla
circulatory physiology
cok-
coldshoulder
command direction
communication entity
compound cleaner
corgis
countercuff
crakeberry
deClick
delivery instrument
diphyllobothriasis latum
Doppler-free spectroscopy
dry-adiabatic lapse rate
embololalia
emergency plunger
energy dissipator
error by chance
family gyrinidaes
filament battery
first year face
Gillhov
GM_determiners-typical-errors
grilled door
ground equalizer inductors
hemiramphid
Hexamethyltetracosane
ignifluid process
impropers
inner gap
jarols
k'ang hsi
lead paint
Lendum
LFTR
library work manuals
ligno-proteinate
loading spaces
management and administrative rights
maneuvering basin
marine depositional landform
Methoxyacetate
metroethnic
mud seam
mulierose
Nansena, Pik
nocturnal epilepsy
nosey parkers
NSF
On your bike!
one-pass compiler
padina minor
pasteable
pellicle
periodical requirement
plow blade
point-of-sale (pos)
pregler
process instability
public-pensions
real-time simulation
relative vorticity
rolled-oats
salicylazochromotropic acid
salinization
secondary imaging
sesamums
simple chronograph
skin-fold on inner canthus
slip clove hitch
smooth aster
solution graph
spinal akinesia
tmesis
topmaker
Topstn-methyl
turn to account
undiademed
unevenness of drying
unpresbyterated
voltage comparison converter
was in service
weakly coercive mapping
well-regulated
western lowland gorillas
zoo-mancy