时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   很多时候,说英语,话到嘴边,却突然卡住; 其实就算native speaker也会出现这种情况。今天就分享一组美国人都爱用的常用语,卡住的时候不仅能救急,还能给人不慌不忙、沉着的感觉!


  关键词:
  卡住怎么办?这些说法帮你“解卡"!
  Sometimes you get stuck in the middle of a conversation: 有时候话讲到一半就突然卡住了
  It might be because you forgot what you want to say next: 可能是你忘了接下去要说啥
  Or it might be because you're looking for the proper word or expression to use: 也有可能你一下子找不着词了
  conversational 1 fillers: 对话中的“填充物”
  We hope to help you deal with your “stuck” moments and teach you how to “unstuck” yourself: 这期节目我们教你如何沉着应对“卡住”的时刻,教你如何“解卡”
  英语卡住? 说这些沉着应对!
  下次卡住,说这些:
  1.What's the word I'm looking for?
  What's the word/phrase/expression I'm looking for?: 什么词、说法能最贴切地表达我的意思?
  “What am I trying to say?” might make you sound clueless: “What am I trying to say?”让人感觉你自己也不知道自己在说什么
  What's the word I'm looking for? Don't remind me/Don't tell me: 我想说什么来着?别提醒我
  It shows that you really care: 说这句话表明你很认真的在思考
  When you use this phrase, you're also not expecting an answer, but asking yourself instead: 说这句话通常不是真的在提问, 而是在给自己时间过渡
  2.How should I put it?
  How should I put it?: 怎么表达最恰当?
  This phrase shows that you're looking for the best expression: 这句话让人感觉你是在寻找最恰当的表达方式
  It also gives a heads-up that you're about to say something that might be a bit tricky 2 to explain: 同时也提醒对方,你接下来要讲的内容是比较复杂的
  3.It's on the tip of my tongue
  It's on the tip of my tongue: 我想说的就在嘴边
  tip of my tongue:舌头边
  “The tip of my tongue” is such a great image, as if the word is hiding on the tip of your tongue and it wants to he heard: “The tip of my tongue”特别形象,好像词真的就在你舌尖,马上就要蹦出来一样
  4.I just had it
  如果前一秒还记得,但突然忘了要说的,可以说:
  I just had it: 我刚才还记得的
  可以用“I forgot”吗?
  "I forgot" is in the same category as “What am I trying to say?”: “I forgot”跟“What am I trying to say?”一样,都不是最佳的填充对话空白的方式
  It make you sound lazy and uninterested: 因为这个说法让你显得心不在焉
  It shows that you're not actively 3 engaging in the conversation: 给人你不是很想聊天的感觉
  5.It's just not coming to me
  如果你想了半天还是想不起来要说的,可以说:
  It's just not coming to me: 这个词就是怎么都想不起来啊
  This is a very good alternative of “I forgot”: 这个听起来比“I forgot”好多了
  也可以说:
  It slipped my mind: 我疏忽了、忘了
  If something slipped your mind, you most likely forgot about it or forgot to do it: 这个词组表示把某件事给忘了,并不是说脑子卡壳一下子想不起来
  “It's Father's Day? It completely slipped my mind”: 今天是父亲节? 我彻底给忘了
  6.I'm having a senior moment
  年纪大了,有些健忘:
  I'm having a senior moment: 年纪大了记性不好了 (年轻人忘事了也可以开玩笑这么说)
  Senior: 年长者、老年人
  7.Just give me a sec
  如果需要时间组织语言,直说也可以:
  Just give me a second: 容我想一想
  本集总结:
  Don't stick to a single filler: 这些“解卡”的表达不要老用同一个
  Just imagine how you would feel if a foreigner kept saying “那个” to you as he searched for the right word: 可以想象一下,如果一个外国人一下子卡词了,然后一直不停地说“那个”,是什么感觉
  Use the expressions we've taught you today alternately: 今天教的这些表达交换着使用

adj.对话的,会话的
  • The article is written in a conversational style.该文是以对话的形式写成的。
  • She values herself on her conversational powers.她常夸耀自己的能言善辩。
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
adv.积极地,勤奋地
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
学英语单词
actinide chalcogenide
adjustable probe
Ak Koyunlu
all square
analog multiplier hybrids
anatomical change
anilides
antiinstitutionalism
arc stream
artificial insemination center
ashburton b.
atticfuls
auxiliary spring plate
baggety
Balikpapan, Tk.
baptistes
Bartlett, Josiah
bbce
camsin
canales semicircularis superior
Chambivas
Ciclosporin-Livzon
competitive mode
convex solid cutter
current file user
dehumidity unit
demutualized
deratting measure
drag suction dredger
drug out
edge-preparation
eyebrows grafting
fixed costss
flocculants
fotmal
free-heel
full-adder
fundamental transverse mode
haouse
Homi.
huggy
hydraulist
iff beacon
impregnated material
incorrected
irrigating dressing box
Isoptera
jet bridges
Johann Friedrich Herbart
Kadan Kyun
laboratory phonetics
Laguna Paiva
late radiation effect
loading process
local subcarrier
loiosh
master model
Mezhyrich
modulation-doped barrier
mosshorn
multiple-matched word
muscle booster
nongroup
okinalin
oxidative damage
panel processing welding machine
partition-segmented memory manager
pharmacobio-dynamics
playtime
plug rolling
posteriores
preppies
put in best solid licks
qi deficiency of lung and kidney
quasi-automatic
ramins
rate-of-climb meter
reel brush
reference pitch angle
resolution of force
right-foot
ringa (maori)
riotibly
ropeology
shortest processing time
simple hyperopic astigmatism
snees
spiflicate
stern-wheel
stirling engine development
strombus dilatatus
sub bill of landing
Tacs
tertiary liquidity
to sprout
topknotted
trial balance before adjustment
tripping pulse
ultrashort-lived nuclide
viral flacherie
voting age
whoises