时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版


英语课

Charity Catalogues British Place Nicknames 英慈善机构着手编纂地名绰号


Does your local town have a nickname? If so, what does it say about the area and the people who live there?


Many cities are recognised across the world by their unofficial titles. New York is the Big Apple, London is the Big Smoke, and Los Angeles is famously called La La Land.


Now Britain's national mapping agency, Ordnance 1 Survey, and the British linguistics 2 charity, the English Project, are launching an interactive 3 project to uncover the pet names people use for local places.


The initiative, which launched last week to coincide with English Language Day, is called Location Lingo 4. It aims to identify the names people use every day, whether it's a term of endearment 5 or a hate name.


The University of Winchester's Professor Bill Lucas is a patron of the English Project. He explains that unofficial place names often show what people think about a place.


"The name that people conjure 6 up or create for a place forms an emotional connection," he says.


"So Basingstoke becomes Amazingstoke, Swindon is known as Swindump and Padstow, hometown of chef Rick Stein, is nicknamed Padstein."


Basingstoke is a town in central England. The local nickname, Amazingstoke, shows the affection that locals seem to have for the area.


Swindon, on the other hand, is sometimes called Swindump, showing that some people think it's a dump. Stanford Le Hope in Essex is called Stanford No Hope by locals. And Padstow in Cornwall is so closely associated with the local celebrity 7 Rick Stein that it's become known as Padstein.


Since launching the online database last week, the creators have already received 3,000 alternative titles for places and landmarks 8.


Some also claim that the project could even have a practical use. Glen Hart, Ordnance Survey's head of research, says the information could be very helpful to the emergency services, for example. "By having the most complete set of nicknames we could help the emergency services quickly locate the right place, and maybe even save lives," he says.


Glossary 词汇表


nickname 绰号/诨名 


mapping agency 规划局 


linguistics 语言学 


an interactive project 互动项目 


pet name 宠爱的(地)名 


initiative 倡议/计划 


to coincide 巧合 


lingo 隐语 


a term of endearment 溺称 


a hate name 有恨意的名字 


a patron 赞助人/支持者 


unofficial 非官方的 


to conjure up 想象出 


an emotional connection 情感上的联系 


on the other hand 而/反之/从另一个角度说 


a dump 垃圾堆 


online 网上 


database 数据库 


landmark 地标 


the emergency services 急救服务(机构)



n.大炮,军械
  • She worked in an ordnance factory during the war.战争期间她在一家兵工厂工作。
  • Shoes and clothing for the army were scarce,ordnance supplies and drugs were scarcer.军队很缺鞋和衣服,武器供应和药品就更少了。
n.语言学
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • Linguistics is a scientific study of the property of language.语言学是指对语言的性质所作的系统研究。
adj.相互作用的,互相影响的,(电脑)交互的
  • The psychotherapy is carried out in small interactive groups.这种心理治疗是在互动的小组之间进行的。
  • This will make videogames more interactive than ever.这将使电子游戏的互动性更胜以往。
n.语言不知所云,外国话,隐语
  • If you live abroad it helps to know the local lingo.住在国外,学一点当地的语言自有好处。
  • Don't use all that technical lingo try and explain in plain English.别尽用那种专门术语,用普通的词语解释吧。
n.表示亲爱的行为
  • This endearment indicated the highest degree of delight in the old cooper.这个称呼是老箍桶匠快乐到了极点的表示。
  • To every endearment and attention he continued listless.对于每一种亲爱的表示和每一种的照顾,他一直漫不在意。
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法
  • I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
  • I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。
n.名人,名流;著名,名声,名望
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
n.陆标( landmark的名词复数 );目标;(标志重要阶段的)里程碑 ~ (in sth);有历史意义的建筑物(或遗址)
  • The book stands out as one of the notable landmarks in the progress of modern science. 这部著作是现代科学发展史上著名的里程碑之一。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The baby was one of the big landmarks in our relationship. 孩子的出世是我们俩关系中的一个重要转折点。 来自辞典例句
学英语单词
AACBP
americaines
Astrakhanians
autoblock
Baltic brown
benzene-disulfo-chloride
biotaxis
cat-flaps
Clogh
co2 recorder
componenthighlights
concitato
cookeolus boops
data field masking
detergent/dispersant additive
disc slicer
dramaturgist
East Tsim Sha Tsui
echocardiologists
electron beam semiconductor amplifier
enterprise entity
Epirixanthes
euro-nationalisms
exacum macrathum arn.
ficticio
flow units
free union
French hood
FSRA
fuge tune
gas for works'use
ghettoised
give a false colour to
good round
gyrases
hail-feffow
harmonic balancer
held your horses
hiccuped
hoarsendess
hohenbuehelia reniformis
homemade bomb
hot-pot
hundreders
in comparison to
indoor environment
induction heuristic
interference of equal inclination
kerries
local administrative unit
long - term survival
Mach wave
makrut limes
Meconiology
meninigocele
mesulfamide
mizmazes
mobile sand loader
mostly open
net system
nitroaniline
no-load tap-changer of transformer
optical domain service interconnect
outs-of-character
oven gloves
paraphora
partial glyceride
penalty kill
periodic-motion
peromyscopsylla himalaica
pictute
polppcptides
pre-admissions
precursores
price lining
proenza
rhombiforme
RIVC
salamandered
Sant'Agata di Puglia
ship trial
shoestring margin
silica microsphere
sircs
slide calliper rule
sum of square between treatment
tax-savings note
Tesouras, R.
there you go
three-and-a-half-years
three-piece suite
times-of-flight
tritonoid
tyrosinase
unbark
unshaded region
Vaginae fibrosae digitorum manus
valahia (walachia)
valve-lift
visit a grave
wordiest
zero-tillage