时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   实话实说”是崔永元在央视主持的一个 talk show,不知你有没有想过这四个字用英语要怎么表达呢?下面我们就通过一则对话来看一看。


  A: I shouldn't have called you for advice. You're cruel, rude and … Aarrgh!
  我真不该打电话问你的意见的。你不但残忍、无礼还……呃。
  B: Well, I always tell it like it is and, unfortunately, sometimes the truth hurts.
  嗯。我一向实话实说的。只是,有时候,实话是伤人的。
  Tell it like it is 就是“实话实说”的意思。其实大家如果注意一下这个节目的话,就会发现这句英语了。
  和“实话实说”、“坦白相告”相反的,自然是“避重就轻”、“回避话题”了,这个要怎么说呢,我们看下面的对话:
  A: Anna, please quit beating around the bush. There's somebody else, isn't there?
  Anna,请不要再回避话题了。(你心里)是不是还有别人?
  B: I'm sorry, Bruce. I didn't mean to mislead 1 you.
  Bruce, 对不起。我并不是故意误导你的。
  这里的beat around the bush 就是“避重就轻、回避某些话题,兜圈子”的意思了。

vt.误导,使产生错误印象,欺骗,使误入歧途
  • Don't let his friendly words mislead you.别让他那友好的言词把你蒙混住。
  • I understand,sir.You didn't willfully mislead the police.我了解,先生。你并非有意误导警察。
标签: 口语
学英语单词
5-formyluracil
alencon bar
all seals open
allocortol
antenna directivity pattern
Arenaria-Melanocephala
aryballos,aryballus
automated rack-type warehouse
bajulate
barris
be all over with
black eyes
blue-skier
bravi
breakdown region
bush-harrow
Carl Orff
chancelloriids
chitinolytic
chondrogenesis
Chuo Shinkansen
colburn
continuous sequence
controlled fusion
cultural diffusion
d'brovniks
Djafou
double-blind study
dropped arch
endokinetic fissure
expiry
explete
freeing arrangement
froth flow
full storage
Gen-saki
genus Commiphora
gimp nail
Grafenstein
greased
grows out
grumulous
Hallow-e'en
Harmelen
henry is
heureka
in communion with
initialization
intercoil connection
interplant shipping notice
Khanūqah
ladyish
lattice construction
leakage (hydraulic)
leucite
licmophora tenuis
lime grease
lime-soda water softening
Macugnaga
magnetic potential regulator
main trunk circuit
maritime communications satellite organization (marsat)
Mary Jane Warner
middle article
Morococha
Mähring
nauticum foenus
next-daier
nonchess
Nyukzha
onofrite
out-of-doors
oxpheneridine
paraphasias
peak wavelength
print in black and white
quit
rammed-soil pile
real field of view
road movie
rotary six station flanger
roughing-roll
RVlA
savoy (cabbage)
schoolhouse
Scorzonera manshurica
secondary electron emission
single-spool turboprop
space capsule
spare tires
stable isotope tracer technique
stauntonia hexaphylla decne.
sweet potato grater
sweet taste
symbolic differential equation
tarsal bladder
upright core
vinkovcis
when-
win-win bargaining
wodonga