时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   Reserving a room by phone


  Front Desk: Royal Hotel, can I help you?
  Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies 1?
  Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?
  Tom: I'd like a suite 2 with an ocean view, please.
  Front Desk: No problem, sir.
  Tom: What is the price of the suite?
  Front Desk: It is US$ 280 per night.
  Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.
  Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.
  Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?
  Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night.
  Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?
  Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please?
  Tom: My name is Tom Zhang.
  Front Desk: Would you kindly 3 spell it for me?
  Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G.
  Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?
  Tom: About three days.
  Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow.
  Front Desk: Thank you. See you.
  前台:皇家酒店,我能为您服务吗?
  汤姆:我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?
  前台:还有空房。您需要什么样的房间?
  汤姆:我想要一个可以看到海景的套房。
  前台:没问题,先生。
  汤姆:价格如何?
  前台:每晚280美元。
  汤姆:价格有点高。我听说你们酒店正在打折。
  前台:是的,但打折期昨天就结束了。很抱歉。
  汤姆:我明白了。那么你们是否还有其他便宜一点的套房?
  前台:没有了,先生。到目前为止,这是能为明晚提供的最便宜的套房。
  汤姆:那好吧,我就预定它了。顺便问一下,房价是否包括早餐?
  前台:是的,包括早餐。现在我能请问您的尊姓大名了吗?
  汤姆:我叫汤姆,张。
  前台:您能拼读一下吗?
  汤姆:T-O-M,Z-H-A-N-G。
  前台:谢谢,我记下了。另外您预计在此停留多久?
  汤姆:大约三天。
  前台:好的。我们的登记时间是在下午一点钟之后。明天见。
  汤姆:谢谢。明天见。

n.空房间( vacancy的名词复数 );空虚;空白;空缺
  • job vacancies 职位空缺
  • The sign outside the motel said \"No Vacancies\". 汽车旅馆外的招牌显示“客满”。 来自《简明英汉词典》
n.一套(家具);套房;随从人员
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
标签: 电话英语
学英语单词
accusative-case
adenomatas
alkalifusion
annulus area
anzia semiteres
armature-reaction mmf
arthroconidia
astr
balance of payments theory
broad oak
broncho-esophagoscopic forceps
broseph
by calling
charged air temperature
Clerk of the Parliaments
cobefrin
cochleatum
coenobitical
cold extrusion of gears
condition of seamen
converter shell
current generator
dactylogyrosis
dicroglossids
differentiating equation
disabling injury severity rate
district division
energy-rich compound
ethylamine (aminoethane)
excluse
exec
exhaust hoods
forestalments
forty
free companion
gear shift lever dust cover
hankerings
heredosyphilis
high voltage porcelain insulator
high-voltage circuit
hip bone
holburnes
Incisura ethmoidalis
infrapharyngography
Iranian Marine International Oil Company
joneses
ketatosis diffusa foetalis
large power transistor
lease rod
lechwes
lefkovitz
little darling
Loi Lun
MALRA
Markoff chain
modelet
mountany
multi drilling machine
nacotherapy
Neocolemanite
Neodiestheria
non-perfect elastic collision
nuclear floating island
obliviousness
obsidians
one fine morning
operating system address space
order for collection
partial fourier synthesis
pee-bird
plicately
pol sci.
Pongo R.
postal telegraph and telephone
potential stabilizer
pro-nuclear
prochordal plate
pyocolpos
r-process
rate of production
reversing commutator
rigidity index
saury oil
screw-type press
seal welding
simple Markovian queue
square one's shoulders
stereo view system
stormwaters
system network
temulentine
tertiary ray
thallium bromodichloride
toto-
unloyal
untimbered rill
Vargashinskiy Rayon
venzke
viral uveitis
war injury of spleen
wooden mitring gate
Yang-shao