时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 Do you have a Phone, Frow or Sugar face? How to identify what could be making you uglier - and how to fix it immediately? Navigating 1 your complexion 2 can often be a minefield. Skincare experts and nutritionists have shared guide to complexion issues.


你是电话脸、主妇脸还是糖分脸?如何来鉴别那些让你变丑的因素并及时修正呢?肤色调整常常会步入雷区,护肤专家和营养学家已经分享给大家一些解决肤色问题的指导方案。
Fat face is result of stodgy 3 comfort food, wine and puddings. After a month of overindulgence this festive 4 period, it isn't just our waistlines feeling the ill effects. If you're suffering from saggy 5, wrinkled and spotty skin, according to skincare experts, most of us have fallen victim to what they're hailing "seasonal 6 face problems".
酒足饭饱和可口布丁都会导致面部发福。节庆假期里一个月的放纵饮食之后,受影响的可不单单只有腰围。根据护肤专家的研究,如果你皮肤松弛而且有皱纹和斑点,那么你就和我们大多数人一样是“季节性面部问题”的受害者。
皱纹黑眼圈?对症下药解决肌肤问题美美哒
Whether your "phone face" has left you with saggy jowls and jaw 7 tension or you're suffering from dull and lacklustre "winter face", navigating your complexion can often be a minefield. However, FaceGym, the facial exercise and skincare studio in Selfridges, has teamed up with The Juicery and WelleCo to devise ultimate guide to every type of facial issue - and the solution to fixing it fast.
无论是你的“电话脸”让你两颊下垂、下巴紧绷,还是你正为暗淡无光的“冬季脸”而烦恼,肤色调整都常常会让你步入雷区。但是,塞尔福里奇的面部运动与护肤工作室FaceGym已经与TheJuicery 和 WelleCo两家公司联手,旨在设计出针对各种面部问题的终极指导和快速解决方案。
PHONE FACE
电话脸
It's time for a digital detox. Put down your smartphone, tablet and iPad and give your face and neck muscles a rest.
是时候戒掉数码产品了,放下手机、平板和iPad,让你的脸颊和颈部肌肉放松一下吧。
The signs:
特征
? Always switched on
(设备)总是开机
? Instagram addict 8
对Instagram上瘾
? Constantly texting
无时无刻不在发信息
? Poor posture 9
姿态欠佳
? Sagging 10 jaw
下巴下垂
? Double chin
双下巴
? Forehead creases 11
抬头纹
? Jaw tension
下巴紧绷
? Tired eyes
双眼疲倦
? Tight neck muscles aka "text neck"
颈部肌肉紧绷又名''短信脖''
How to beat it: Try and implement 12 a "digital downtime" for a few hours every day. Spend time doing what you love - read a book, take a walk, prepare dinner or meditate 13 and get back into yourself.
如何解决: 尝试每天留出几小时“关机时间”,去做一些自己喜欢的事——比如读书、散步、准备晚餐或冥想和自我回归。
Food for thought: Vitamin C, found in leafy greens and berries, is crucial for building collagen - the most important thing for keeping your skin looking firmer and younger.
推荐食物:绿叶蔬菜和浆果中含有的维生素C。维C是生成胶原蛋白的必备材料,而胶原蛋白对年轻、紧致的肌肤是至关重要的。
WINTER FACE
冬季脸
Are you stressed out and tired, feeling like your cheeks are dragging on the floor, with poor sleep patterns and no time for exercise?
你是否饱受压力、疲惫不堪,感觉脸颊正拖在地板上,睡眠质量差,而且没时间运动?
The signs:
特征
? Looking tired
面相疲倦
? Stressed
饱受压力
? Dark circles
黑眼圈
? Crepey, dull, lacklustre skin
皮肤干皱暗淡无光泽
? Wrinkles
有皱纹
? Saggy cheeks and jowls
脸颊颌部皮肤松弛
How to beat it: Twice a week use of a good exfoliant or light fruit acid peal 14 to freshen up the skin and help to get rid of the "winter look" on the surface – choose something with brightening qualities and make sure it's not to harsh.
如何解决:一周两次,使用质量好的去角质或轻果酸产品来使肌肤焕然一新,摆脱“冬季脸”的困扰——选择有亮白作用的产品并且确保不会刺激伤害皮肤。
Food for thought: Orange foods like mango, carrots and pumpkin 15 contain beta carotene. Avoid salty food like sushi and reduce alcohol as this all adds to bags under the eyes and that puffy swollen 16 look.
推荐食物:富含β-胡萝卜素的芒果、胡萝卜、南瓜等橘色食物。避免食用寿司等过咸的食物,并减少酒精的摄入,因为这些食物都会加重眼袋和浮肿。
SUGAR FACE
糖分脸
You've been burning the candle at both ends, bingeing on sugary snacks and drinking for as many nights as you can remember.
你一直玩得过火,数不清多少个晚上大嚼甜食、狂欢滥饮。
The signs:
特征
? Bloated and puffy
肥胖臃肿
? Breakouts
长痘
? Enlarged pores
毛孔粗大
? Dull complexion
皮肤黯淡
? Dark circles
黑眼圈
? Creases around the cheeks
脸颊上有皱纹
? Pronounced nasolabial lines
有明显的法令纹
How to beat it: Really the best thing you can do for this face is to do an audit 17 of your diet, cutting out all white sugar. I also advise reducing your wine intake 18. A daily use of AHA soap will lighten, rejuvenate 19, clean the skin up from toxins 20 and make the skin glow.
如何解决:讲真,你能对自己的脸做的最有用的事就是控制饮食,避免摄入任何糖分。我同时也建议你减少酒精的摄入。每天使用果酸肥皂洗脸能让皮肤亮白,焕然一新,清除毒素,光泽润滑。
Food for thought: Lemon aids in digestion 21 and helps boost the liver to do its job better. Leafy greens such as kale and spinach 22 are loaded with vitamins and minerals as well as compounds that help switch on the liver's own detoxification enzymes 23. Cilantro can also help pull out toxins from our body.
推荐食物:柠檬不但有助于消化,而且可以促进肝脏功能。甘蓝、菠菜等绿叶蔬菜富含维生素、矿物质,以及有助于激活肝脏解毒酶的化合物。香菜也可以帮助我们排毒。
FAT FACE
肥胖脸
The winter weather means many of us indulge in stodgy comfort food, wine and puddings. For many, the pounds start to show on the face.
冬季的天气状况会让很多人沉溺于饱食适口食品、美酒和布丁。很多人长了份量,脸上也开始显出福态。
The signs:
特征
? Rounded, puffy face
面部圆润浮肿
? Double chin
双下巴
? Sagging jowls
面颊下垂
? Less pronounced features
棱角不分明
How to beat it: It's very important to drink a lot of water and add a piece of lemon or cucumber as it will make your water taste better and helps the body to detox and will help with puffy eyes.
如何解决:很重要的一点是大量饮水,在水里放片柠檬或黄瓜,既能提高口感,也能帮助身体排毒,减轻眼袋。
Food for thought: Ginger 24 has over 40 types of anti-oxidants, many responsible for increasing blood circulation and helps to cut down on toxins, which can cause skin aging.
推荐食物:生姜中有超过40种抗氧化剂,其中许多可以增强血液循环并且有助于排出使皮肤老化的毒素。
FROW FACE
主妇脸
If you find yourself wearing oversized dark glasses indoors this winter, put the sparkle back in your eyes, the glow back into your skin and shine like star whether you are front row, backstage or simply wanting to be selfie ready with this quick and proven red carpet Hollywood fix.
如果你发现自己今年冬天在室内也要戴超大的墨镜,那么就来学习一下这里快捷好用的好莱坞红毯补救策略吧,无论你在前排、后台还是只为了自拍,都能让你目光炯炯有神,皮肤闪闪发亮,犹如台上明星。
The signs:
特征
? Tired
疲惫
? Puffy eyes
眼睛浮肿
? Crepey, dull, lacklustre skin, wrinkles
皮肤干皱,黯淡缺少光泽
? Need to look camera ready
需要看起来随时可以出镜
How to beat it: To decrease puffy and swollen eyes at home without any tools, a quick recommendation is to put two spoons in the freezer and when you get up in the morning press them gently against the skin. Use with a powerful eye cream.
如何解决:不用任何工具就能缓解肿泡眼,把两把勺子放进冰箱冷冻室,第二天早晨起床后轻轻按在皮肤上,配合眼霜效果更佳。
Food for thought: Avocados help moisturise your skin from the inside out giving you a doughy 25, supple 26 complexion.
推荐食物:牛油果可以从内而外滋润肌肤,呈现柔和肤色。

v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的现在分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃
  • These can also be very useful when navigating time-based documents, such as video and audio. 它对于和时间有关的文档非常有用,比如视频和音频文档。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Vehicles slowed to a crawl on city roads, navigating slushy snow. 汽车在市区路上行驶缓慢,穿越泥泞的雪地。 来自互联网
n.肤色;情况,局面;气质,性格
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
adj.易饱的;笨重的;滞涩的;古板的
  • It wasn't easy to lose puppy fat when Mum fed her on stodgy home cooking.母亲给她吃易饱的家常菜,她想减掉婴儿肥可是很难。
  • The gateman was a stodgy fellow of 60.看门人是个六十岁的矮胖子。
adj.欢宴的,节日的
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
松懈的,下垂的
  • Daisy: Would you still love me if I were old and saggy? 当我的皮肤变得又老又松弛时,你还会爱我吗?
  • My darling, if my breasts were saggy, would you still love me? 这是女人最担心的一个问题。
adj.季节的,季节性的
  • The town relies on the seasonal tourist industry for jobs.这个城镇依靠季节性旅游业提供就业机会。
  • The hors d'oeuvre is seasonal vegetables.餐前小吃是应时蔬菜。
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
v.使沉溺;使上瘾;n.沉溺于不良嗜好的人
  • He became gambling addict,and lost all his possessions.他习染上了赌博,最终输掉了全部家产。
  • He assisted a drug addict to escape from drug but failed firstly.一开始他帮助一个吸毒者戒毒但失败了。
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
下垂[沉,陷],松垂,垂度
  • The morale of the enemy troops is continuously sagging. 敌军的士气不断低落。
  • We are sagging south. 我们的船正离开航线向南漂流。
(使…)起折痕,弄皱( crease的第三人称单数 ); (皮肤)皱起,使起皱纹
  • She smoothed the creases out of her skirt. 她把裙子上的皱褶弄平。
  • She ironed out all the creases in the shirt. 她熨平了衬衣上的所有皱褶。
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
  • It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
  • I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
n.钟声;v.鸣响
  • The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
  • A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
n.南瓜
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
v.审计;查帐;核对;旁听
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
n.吸入,纳入;进气口,入口
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
v.(使)返老还童;(使)恢复活力
  • The mountain air will rejuvenate you.山里的空气会使你恢复活力。
  • Exercise is perhaps the most effective way to rejuvenate your skin.锻炼可能是使皮肤恢复活力的最好手段。
n.毒素( toxin的名词复数 )
  • The seas have been used as a receptacle for a range of industrial toxins. 海洋成了各种有毒工业废料的大容器。
  • Most toxins are naturally excreted from the body. 大部分毒素被自然排出体外。 来自《简明英汉词典》
n.消化,吸收
  • This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • This food is easy of digestion.这食物容易消化。
n.菠菜
  • Eating spinach is supposed to make you strong.据说吃菠菜能使人强壮。
  • You should eat such vegetables as carrot,celery and spinach.你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。
n. 酶,酵素
  • It was said that washing powders containing enzymes remove stains more efficiently. 据说加酶洗衣粉除污更有效。
  • Among the enzymes which are particularly effective are pepsin, papain. 在酶当中特别有效的是胃朊酶、木瓜酶。
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
adj.面团的,苍白的,半熟的;软弱无力
  • The cake fell; it's a doughy mess. 蛋糕掉在地上,粘糊糊的一团。 来自互联网
  • Soon the mixture was doughy. 很快,混合物成了面团状。 来自互联网
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
标签: 黑眼圈
学英语单词
a-range
acetabular fossa
Adzopé, Dép.d'
Agnano
allowable tax credit
antiinterference
art trouve
bad earth
badonkadonk
best-works
big reed screen
caesalpinia gilliesiis
catapleiite(catapleite)
chickeree
cohybridize
complete problem
console stack
coon eyes
damage tolerance rating
diethylcarbamazine citrate
digital position control system
dip weight
direct media campaign
do so
Doll's House, A
draughtallowance
drill seeder
dug pile
Eau Claire County
electrocompetent
emergency tripping device
envy at/of
equitable doctrine
first longitudinal vein
fishhook
five-thirty
flexor digitorum superficialis
gets married
Haloragis chinensis
henneman
hiyam
hologram emulsion shrinkage
hyalohyphomycosis
in the works
influence field
integral pitch winding
intransitive dependence
Kaergona
Koudougou
krajisniks
Kungsör
lapware
laxitas ventriculi
let sth out
light waterline
micrograting
mining district
Moosburg an der Isar
morphostats
mountain man
multiphyletic
Mylius' test
nanoaggregates
niggardlinesses
nisshoes
noisedamping
nonbankable
notarial deed
notification type
orbness
panies
pay to order
photoing
prestore
proliferation of osteophyte
pull in collet
rebracing
savescummed
scillitin
service control processor
single index dobby
skirting rise
sneap-nose
spot correlation
ssdp discovery service
strangalomorpha mitonoi
sturtevant
surface organisms
termino
TESM
topload
tracks in surface
tropide
turning operating mode manaement
ultrarealism
venges
vigogne yarn
wavelength division multiplex
whooping coughs
wickered
without strain
wittke