时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   Baby pandas get even cuter when you put them in baskets.


  被装在篮子里的熊猫宝宝们更萌哦。
  Ten giant panda cubs 1 were born this year at the Ya'an Bifengxia Giant Panda Breeding and Research Center in China's Sichuan province.
  今年,十只大熊猫幼仔在中国保护大熊猫研究中心四川雅安碧峰峡基地诞生了。
  Last Friday (21 August, 2015), those babies,ranging from 1 week to 2 months old, were introduced to the public for the very first time, according to the People's Daily Online.
  人民日报在线报导,上周五,也就是8月21日,这些小家伙们第一次公开亮相。它们之中最小的才一周,最大的也就两个月。
  外媒:新生熊猫宝宝首次亮相 睡姿萌Die
       外媒:新生熊猫宝宝首次亮相 睡姿萌Die
  Three of the pandas were placed in baskets and positioned in front of a window, where eager passersby 2 were able to catch a glimpse.
  其中三只大熊猫被分别放在篮子里,迫不及待要见它们的游客能隔窗观看。
  Giant pandas are endangered, with only 1,864 living in the wild, according to the World Wildlife Fund. But there is hope for the species. Mei Xiang, a famous giant panda at the National Zoo in Washington, gave birth to two beautiful panda cubs over the weekend to plenty of fanfare 3.
  据世界野生动物基金会的统计,大熊猫正濒临灭绝,野生大熊猫仅1864只。但这一物种还有存活下来的一线生机。在华盛顿国家动物园的明星熊猫美香上周末产下了两只漂亮的熊猫幼崽,引发人们的热议。

n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 )
  • a lioness guarding her cubs 守护幼崽的母狮
  • Lion cubs depend on their mother to feed them. 狮子的幼仔依靠母狮喂养。 来自《简明英汉词典》
n. 过路人(行人,经过者)
  • He had terrorized Oxford Street,where passersby had seen only his footprints. 他曾使牛津街笼罩了一片恐怖气氛,因为那儿的行人只能看到他的脚印,看不到他的人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • A person is marceling on a street, watching passersby passing. 街边烫发者打量着匆匆行人。
n.喇叭;号角之声;v.热闹地宣布
  • The product was launched amid much fanfare worldwide.这个产品在世界各地隆重推出。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King.嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
标签: 熊猫
学英语单词
acid-resistant concrete
adrenal glands
affected set
alert control
Anglo Indian
anterior pharyngotomy
antileukemia
Archidona
averaged light measuring
battered woman
bobbin draft
breeding for double low content in rapeseed
bridging course
bunch density
cable current transformer
Callands
carbon ribbon apply indicator
Chāh-e Shūr
clouser
co-opere
compound transposition
crepan
dietreyne
divided steam-flow design
double circuit power supply
driver sweep
Eden Project
expiatory
fiesta flowers
find what's what o'clock it is
foreign trade surplus
forlano
fringe trees
gerbier
hair of the dog
haut-fond
heat transform
heylerosaurids
Horsa
househunting
human terrains
hurry to
If, Château d'
infant marketing
isochronous oscillations
Koser's citrate medium
Lancereaux-Mathieu disease
land filtration
make a move on
medical evaluation
metachloridine
milk protein
Moritz tests
Not worth a tinker's dam
number agreement
oil paint
open-wire carrier telephone channel
oscillator doubler
outdoor insulator
packet type indication
panoramic view
phrenoglottic
plain transit
poplitaeal
primary-colour filter
programmed pressure gas chromatography
propagandists
pyoflavin
queu(e)ing analysis
raised character
recoins
reference stream
relative knowledge
retractable dome
rose-engine
Rosecta-wood
Royal Insurance Company Limited
sap lath
scoring equipment
secondary radial
sensory receptors
shoals
sparking-plug
spiral parity checking transmission codes
standard deviation ellipse
Stoke St Gregory
stowse
São José dos Pinhais
tannages
THYRIDIAE
thyristor switchable capacitor
tiring out
to jeopardize
tramp boat
treble hook
two-way trunk line
unpremeditated
uveoparotid tuberculosis
wall-mounted switchboard
wood-tar creosote
xinmaitong tablets