时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

   One day you finally knew


  what you had to do, and began,
  though the voices around you
  kept shouting
  their bad advice--
  有一天,你终于知道,
  什么是你必须得做,并开始去做,
  虽然你周围的声音,
  一直喊出,
  其各种糟糕的建议——
  though the whole house
  began to tremble
  and you felt the old tug 1
  at your ankles.
  “Mend my life!”
  each voice cried.
  But you didn’t stop.
  You knew what you had to do,
  虽然整个房子,
  开始颤抖,
  你亦感到那条旧绳索,
  绊住了你的脚踝。
  “修补我的人生!”
  每个声音都在哭喊。
  但你并没停止。
  你知道什么是你必须得做的,
  though the wind pried 2
  with its stiff fingers
  at the very foundation
  though their melancholy 3
  was terrible.
  It was already late
  enough, and a wild night,
  and the road full of fallen
  branches and stones.
  虽然风用它僵硬的手指,
  直往根基,
  撬捣,
  虽然它们的忧郁,
  着实可怕。
  天色,
  已经很晚,这是个疯狂的夜晚,
  路上满是倒下的,
  断枝和石头。
  But little by little,
  as you left their voices behind,
  the stars began to burn
  through the sheets of cloud
  and there was a new voice
  which you slowly
  recognized as your own,
  that kept you company
  as you strode deeper and deeper
  into the world,
  determined 4 to do
  the only thing you could do--
  determined to save
  the only life you could save.
  但渐渐地,
  当你将它们的声音抛在身后,
  星星开始穿透云层,
  散发光辉,
  一个新的声音出现了,
  你慢慢,
  意识到,那是你自己的声音,
  它伴随着你,
  伴你步步,
  深入世途,
  决心去做,
  你唯一能做的事——
  决定去拯救,
  你唯一能拯救的生命

v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
v.打听,刺探(他人的私事)( pry的过去式和过去分词 );撬开
  • We pried open the locked door with an iron bar. 我们用铁棍把锁着的门撬开。 来自《简明英汉词典》
  • So Tom pried his mouth open and poured down the Pain-killer. 因此汤姆撬开它的嘴,把止痛药灌下去。 来自英汉文学 - 汤姆历险
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
adj.坚定的;有决心的
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
标签: 旅途
学英语单词
a. lienalis
air-gap insulating cylinder
alveolar saccules
amburbial
american rotation
angust
anode voltage drop
Anubis
asphalt block pavement
average-height map
bad soden-salmunster
base circular thickness
beneath one's dignity
Benedictine order
benignancies
bi-axial fabric
biocatalyzer
blacktip sharks
boekman
brush resistance
cgs system of units
cheese-and-wine
citrus psorosis
cohosting
concurrent inhibition
cooling water inlet temperature
cut-to-register
cyrtonops nigra
dazzle camouflage
demimini
desmethyl-lanosterol
drumfires
economic accounting of commercial enterprises
enflowers
equal-protection
Evanol
file scope
Furazina
gas-washer
genus cratevas
global healthcare
goods collecting and distributing centers
gratitude to
greenwich villager
hair-curling
increased units
Lespignan
low-altitude ejection
makims
malignin
market economy country
mercapto-complex
metre glass
mopungite
muzeum
Nelaton's sphincter
Op'ok-dong
optical bench
Orne
Oro-shima
outfitting dock
oxus
periorificial
phosphopeptide
physical masking
pishi
post-coloniality
pre-hardening
pulse-velocity test
Radar navigation.
rate of application
ray-ban
reboke
regular tree transformation
reoptimizing
rhopalodia gibba
riesel
rose-cut
ruhrgas
safetyrazor
sardinianite
scarpectomy
semi-automatic book sewing machine
single-channel communication
Spin-Wheel
strahler
structure of glass
swallow hard
territorializations
Terumi
testamentiferous
tetraethylsuccinic acid
ticked over
to hold the balance
trial-for-ignition period
trochophores
truss with parallel chords
two phase mortality
uncans
updive
vaginule
Wholly Owned Subsidiary