时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

动物比喻(Animal Metaphors)在英汉两种语言中均有广泛的使用,它使语言生气勃勃,形象鲜明。然而,由于文化背景、思维方式的不同,人们对动物比喻的正确理解和翻译存有障碍。从翻译的角度总体说来,动物比喻可以分为两大类:


一类是:译语与原语存在对应的关系,使动物形象再现成为可能。根据两种语言在意义、形象或风格上的相似性,翻译时可采用同值、近值互借法,以再现原语形象。例如:


1.What a dull speech! He's merely parroting what many others have said.多么单调乏味的讲话!他不过是鹦鹉学舌,重复许多人说过的话而已。

2. A wolf in sheep's clothing披着羊皮的狼

3. One swallow does not make a summer.孤燕不成夏。

4. He is as sly as a fox. You've got to watch him.他狡猾得像个狐狸。对他你可要当心点儿。

5. You stupid ass 1! How could you do a thing like that?你这头蠢驴!怎么会干出那种事儿来?

6. The children were as busy as bees, making preparations for the festival.孩子们准备过节忙得像蜜蜂一样。


另一类是:同一动物形象在原语和译语中的语用意义相去甚远,甚至完全相悖。因此,在翻译过程中就出现了动物形象名称的转换。这种动物形象的转换可以是一种动物形象转换为另一种动物形象。例如:


1. Talk horse.吹牛。(horse译为“牛”)

2. Ass in a lion's skin.狐假虎威。(ass译为“狐”,lion译为“虎”)

3. Black sheep.害群之马。(sheep译为“马”)

4. Lock the stable door after the horse is stolen.亡羊补牢。(horse译为“羊”)

5. Cast pearls before swine.对牛弹琴。(swine译为“牛”)

6. When the cat is away, the mice will play.山中无老虎,猴子称大王。(cat译为“老虎”,mice译为“猴子”)

7. As hungry as a bear.饿得像狼。(bear译为“狼”)

8. Kill the goose that lays the golden eggs.杀鸡取卵。(goose译为“鸡”)

9. As timid as a hare.胆小如鼠。(hare充为“鼠”)

10.Neither fish, flesh nor fowl 2.非驴非马。(fish, flesh译为“驴”owl译为“马”)

11.Break a fly upon the wheel.杀鸡用牛刀。(fly译为“鸡”)



n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
n.家禽,鸡,禽肉
  • Fowl is not part of a traditional brunch.禽肉不是传统的早午餐的一部分。
  • Since my heart attack,I've eaten more fish and fowl and less red meat.自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
标签: 谚语
学英语单词
anatumomab mafenatox
anti-fungal
anti-shock device
apparatchiks
apple a day...
armisen
astronomised
atomizing angle
auvers
backstager
balance pin
barrier cream
bears in mind
bilateral closed user group
bloody dock
borskoe (borskoye)
botryosphaeria rhodina
bunglesome
Canis Maior
carlos chavezs
Cathaysian tectonic system
celery-leaved buttercup
ceresins
cohumulone
completing task on time
congratulate oneself on
consortium company
copper roofing
coroutine pascal
crown stay bolt
denneys
draw bridle
elementary proximity
forgetting factor
geomagnetic pulsation
had better do
herem
high permeability material
i can tell
inductor-type
Kadenbach
kaniss
kirie
knight bachelors
leave ... aside
liase
lip casting
liver trouble
low side
mammie
Manahoac
massachusetts general hospital
medium-level waste
middle parietal taenia
mixed culture termentation
movable end-point system
Mylocon
necclygency
nestia
nonanalytic differential equation
nonpresbyopic
norprodigiosin
Palo Alto
paper release
paraeuchaeta californica
passive line monitor
phototube headlight control
Pollitt, Harry
prochlorperazines
prompt coincidence curve
psychomotor test
puccinia arachidis
qi transformation
quietim
reading desk
recurrence of original disease in transplanted kidney
redevelopers
ringing tone signal
roentgen tube (x-ray tube)
salanx acuticeps
Santa Eulalia de Oscos
Selbusjφen
sembly
ship's mechanical ventilating system
somos
source of mine air pollution
spasming
stephanovite
sweep wave form
tetrahedral congruence
three-dimensional window
total-presure at exit
tugg
type of use
underwritten
unfurrowable
update access
wanse
wedding chests
wet cleaning method
Your belly button is bigger than your stomach
zonule fiber