时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:职场社交


英语课


SCENE① B  吉娜与戴夫继续在停车场说话 


【我计诱你和盘托出】


 


Dave:     Come again? What are you talking about? Aren't we 1) on the same team now?


戴夫:  再说一次?你在说什么?我们不是在同一阵线了吗?


 


Zina:       2) Guess again, Dave. I have no 3) intention of leaving InfoKing. Never did.


吉娜:   猜错了,戴夫。我没有离开资讯王的意思。从来没有。


 


Dave:      What do you mean? You didn't? Oh, no...No!


戴夫:     此话怎讲?你没有?喔,死了......不!


 


Zina:        That's right, Dave. I 4) tricked you into giving a 5) confession 1. And I've recorded every word of it.


吉娜:      没错,戴夫。我计诱你和盘托出。每个字都被我给录下来了。


 


Dave:      But how? So you knew 6) all along I was with WebTracker? How did you know?


戴夫:     可是怎么会这样?那你从头到尾都知道我是网路搜寻家的人?你怎么知道的?


 


Zina:        I saw your green post-it notes. Nobody else has them.


吉娜:     我看到了你的绿色便利贴。没有其他人用那种颜色。


 


语言详解


 


A: What intentions do you two have about getting married?


     你们俩打不打算结婚?


 


B: We'd like to get married this spring, if possible.


   如果可能,我们希望在今年春天。


 


Never did. 从来没有。】


 


这个惯用语通常不会独立使用,总是跟着一句否定句之后。在此对话中,Never did 说明


I never bad the intention of leaving InfoKing. 我未曾有离开资讯王的意思。


 


A: Don't you want to study in Europe?


     你不想到欧洲上学吗?


B: I haven't thought of going there. Never did.


     我没有想过要去那里。从来没有。


 


1) be on the same team  在同一队。亦即在同一阵线


2) Guess again猜错了。这句短语不是真要对方再猜一遍,主要告诉对方他给错答案了。


3) intention  (n.)  意向,意图


4) trick someone into...  计诱某人...


5) confession  (n.)  告白,招认


6) all along  自始至终



1 confession
n.自白,供认,承认
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
学英语单词
a state of disorder
Aakrehamn
adjacent distribution(mcclintock 1945)
antherigona (acritochaeta) reversura
anti-circumcisionists
antiaccumulation
antiseptic process
Arafura Sea
asy
at the market
atherothromboses
atlantoaxial dislocation
aventurine glass
balance of payments current account
ballsies
bell-gable
belmondo
biological pretreatment
biscuit fire
ceramic fuel
chain compounds
closure device
co-occurring
commutated error signal
cross-garnet
diacaustic
dihydrazones
divides
domino
edestids
embolectomies
evaluation and controlling of interviewers
exit flue
family Chalcidae
fleetfoot
fluorating
French Guiana
Gantheaume, C.
Godegård
gust formation time
histone gene
imageflows
inbreeding coefficient (wright 1929)
infinite universe
inverted
isosexual precocious puberty
kolanin
latently
leptology
malarious
method of differences
microscope with photographical arrangement
microwave-oven
milk snakes
never a
Nodus lymphaticus tibialis anterior
nonfiction
o/c
ochrosphaera meliolae
odontogenic myxoma
on a date
on-line news
patulus
penny-in-the-slot
percivalls
periureteral abscess
philosopheresses
photo oxidative degradation
picturephone meeting
Pluronic
pressure-relief valve
primogyn
program control flow analysis
Ralfsia pusilla
research starting places
retag
retraction lock
sand patch test
scent gland orifice
self-fashionings
send sb away with a flea in his ear
skinny fat
slipperiness
Sophocles
stock waggon
susurringly
swaths
tallywomen
tamper damage
the only game in town
theory of algebraic equations
time division telemetry system
trendoids
true-to-scale
unarticulated
unpitched
use and occupancy policy
wet cheek
wick feed oil cup
winability
wingwalker
xiphisternal process