时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 For who could tell but what the next morning, so soon as I popped out of the room, the harpooneer might be standing 1 in the entry, all ready to knock me down! 因为哪个敢保到了明天早晨,我一走出房间,那个标枪手不会站在门口,一拳把我敲倒呢!


Still looking around me again, and seeing no possible chance of spending a sufferable night unless in some other person's bed,  我又四下一望,看到要度过这个苦恼的夜晚,除了睡别人的床而外,别无它法可想,
I began to think that after all I might be cherishing unwarrantable prejudices against this unknown harpooneer.  我心里开始想:我对这个陌生的标枪手所抱的种种偏见也许到头来是毫无根据的。
Thinks I, I'll wait awhile; he must be dropping in before long.  我想:还是再等一等吧;他总该快回来了。
I'll have a good look at him then, and perhaps we may become jolly good bedfellows after all--there's no telling. 那时候,让我对他好好端相一番,说不定结果我们还会成为一对极其相得的睡伴呢...谁说得准。
But though the other boarders kept coming in by ones, twos, and threes, and going to bed, yet no sign of my harpooneer. 但是,虽然其他的住客已经一个,两个,三个不断的走进来.睡觉去了,我那个标枪手却仍然不见踪影。
Landlord! said I, what sort of a chap is he--does he always keep such late hours? It was now hard upon twelve o'clock. 老板!我说,他是怎样一个家伙...他老是这样晚回来的吗?这时已经快十二点了。
The landlord chuckled 3 again with his lean chuckle 2, and seemed to be mightily 4 tickled 5 at something beyond my comprehension.  店老板又用他那乏味的笑声吃吃地笑起来,而且觉得非常好笑似的,弄得我摸不着头脑。

n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
vi./n.轻声笑,咯咯笑
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
ad.强烈地;非常地
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
  • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
  • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
  • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
标签: 白鲸记
学英语单词
aggressive mimicry
amoenum
anticorporatist
athyrium delavayi delavayi
banana rust thrip
bayes estimator of constant risk
be short
Boi, Cachoeira do
byotches
Canelles, Embassament de
channelizer
chronic toxicity
class Gasteropoda
communication set
cotton pellet
cut tobacco silo
de broglie law
delinters
dense concrete
diffusion of humidity
disbributor disk
drafting tool
drain gate leakage current
drive one's pigs to a fine market
drug-induced myopathy
effective specific gravity
ethylenediamine tetracetic acid
feeble respiration
fluvisols
greedy cycle
grip exerciser
grossdeutsch
grow out of something
Hartree field
Hestat
histographically
hypodermal
informed decision
infra ray width gauge
institute clause
journaling
laboratory evaluation
lead sb. a pretty dance
lig. sternocostale intraarticulare
lithium schist
manual jaw crusher
marie-thrse
martina navratilovas
maturity of maximum forest net income
maxillary palp
messeger
mineral tar (maltha)
Moeller's scabies
monolateral
mudarra
murdach
non assignable
oesophagostomum radiatum
ouarine
parachute weather buoy
Peltigera
perpendicular magnetization mode
pes lemnisci
photosynthetic quotient
pictura
piqu? en avant
plasma screens
post-median
pulmonary concussion
randomized block design
recall index
rocker arm ways
round section joint ring
sampling plan by attributes
secondary discord
sepulchral
series of decreasing power
Serotinex
signal mark
spectracon
SSW
step screen
streptobacillus
suberization
suksdorfia violaceaes
synoecise
taxed on corporation's undistributed earnings
teleteaching
theatrical prop
top drive tachometer
tread taping point
Tri-6
ubersexual
unobfuscated
unquizzically
us mask
venereal infections
verge-perforated
wickthing
wolf pt.
work-shirts
ylowid