时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:夏洛的网


英语课

   "Be quiet, Templeton!" said the sheep. “别响了,坦普尔顿,”老羊说,


  "Pull in your head they're coming. “把你的脑袋缩进去——他们来了。
  Look radiant 1, Wilbur! 做出光彩照人的样子,威尔伯!
  Lay low, Charlotte! Talk it up, geese!" 躺低,夏洛!欢呼捧场,你们这些鹅!”
  The truck backed slowly to the pigpen and stopped. 卡车慢慢地倒过来,开到猪圈旁边停下。
  Mr. Arable 2 cut the motor, 阿拉布尔先生关掉发动机,
  got out, walked around to the rear 3, and lowered the tailgate. 下车绕到后面,放下尾板。
  The geese cheered. 那些鹅发出欢呼声。
  Mrs. Arable got out of the truck. 阿拉布尔太太下了车。
  Fern and Avery jumped to the ground. 弗恩和艾弗里跳到地上。
  Mrs. Zuckerman came walking down from the house. 朱克曼太太从家里走过来。
  Everybody lined up at the fence and stood for a moment admiring Wilbur 人人排在围栏边,等待着欣赏威尔伯
  and the beautiful green crate 4. 和那漂亮的绿板条箱的时刻到来。
  Nobody realized that the crate already contained a rat and a spider. 没有人知道板条箱里已经装着一只老鼠和一只蜘蛛。
  "That's some pig!" said Mrs. Arable. “它是王牌猪!”阿拉布尔太太说。
  "He's terrific," said Lurvy. “它了不起。”勒维说。
  "He's very radiant," said Fern, remembering the day he was born. “它光彩照人。”弗恩说着,想起它出生的那一天。
  "Well," said Mrs. Zuckerman, "he's clean, anyway. The buttermilk certainly helped." “真好,”朱克曼太太说,“它到底干干净净、光光亮亮了。脱脂牛奶的确有效。”
  Mr. Arable studied Wilbur carefully. 阿拉布尔先生仔细看威尔伯。
  "Yes, he's a wonderful pig," he said. “不错,它真是只了不起的王牌猪,”他说,
  "It's hard to believe that he was the runt of the litter. “真难相信,它是一窝猪里的落脚猪。
  You'll get some extra good ham and bacon, Homer, when it comes time to kill that pig." 到杀这猪的时候,你就有特别好的火腿和熏咸肉了,霍默。”

adj.容光焕发的,光芒四射的,辐射的
  • He gave a radiant smile when he heard the news.他听到这个消息后露出欣喜的微笑。
  • She was radiant with joy.她高兴得容光焕发。
adj.可耕的,适合种植的
  • The terrain changed quickly from arable land to desert.那个地带很快就从耕地变成了沙漠。
  • Do you know how much arable land has been desolated?你知道什么每年有多少土地荒漠化吗?
vt.抚养,饲养;n.后部,后面
  • We had to rear it in a nursery and plant it out.我们不得不在苗棚里培育它,然后再把它移植出来。
  • The hall is in the rear of the building.礼堂在大楼的后部。
vt.(up)把…装入箱中;n.板条箱,装货箱
  • We broke open the crate with a blow from the chopper.我们用斧头一敲就打开了板条箱。
  • The workers tightly packed the goods in the crate.工人们把货物严紧地包装在箱子里。
标签: 夏洛的网
学英语单词
ability to design plans and strategies
acuitycutance developer
airfone
alfadione
algal pellet
ammonium hydrogen fluoride
anguillicolaosis
attituded
auto-transformer coupled oscillator
b. trochanterica m. glut?i minimi
backfins
backgame
basiepidermal
be incomprehensible to
beam seat
beta dust and gas monitor
beta elimination
billionfold
black-tie
blaenaus
bluray
celioscopies
cephalitis
changer in organization
climbing gourami
Comex
complex compound
conical tip
continuous casting (cc)
Conventional project
cultivated pasture
cut someone's claws
dagoberto
demand-supplies
deuteride
double-focusing spectrometer
drus
electrosparking
endquote
executional peak
Fallos, Can.
feed production
field spectroscopy
fog filter
fridge magnet
gas to liquid
genus chitons
glovsky
golden pomelo
grayingest
hemicentrum
hemiramphus far
igala
impulsive
indicanorachia
insulated sling
ion scattering analysis (ISA)
jorg
kaisas
khaybar (khaibar)
letterhead
likable
longitudinal polarization
merchant bar iron
michelson and morley experiment
nabs
nasenspulung
non-dimensional value
nursing unit
ogogoro
organ-pipe mode
otais
overcommitments
oversupply
Pagiophyllum
partial synthesis
Patrinia glabrifolia
piping system
polyester union gingham
pratal
puccinia baryi
radiant exposure
random Stark effect
rational geometric design
respiratory standstill
riccia canaliculata hoffm.
Rotary club
sense console
singlerow separable ball bearing
soft line
stickin
swallowtail butterfly
sweetwood
tendinous sheath of flexor carpi radialis
terapon theraps
to sb's joy
unpreviewed
valles de cerrato
variable-speed governor
vinyl chloride plastic
wide-openings
wind instrumentalist