时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:经济学人综合


英语课

   The 26m employed Britons earn on average £90 ($112) a day. 两千六百万名在职的英国人每天平均能挣90镑(112美元)。


  Covering the shortfall would cost around £120bn a year, equivalent to the budget of the National Health Service. 一年里每周都少上一天班所节省的费用有一千两百亿英镑,相当于英国国民医疗保健制度一年的预算。
  The Greens' proposals encounter two problems. 但是绿党的提议碰到两个问题。
  First, the theory. 第一个是理论方面。
  They argue that the reduced hours worked by some could be redistributed to others in order to lower underemployment. 有的人提出一些人减少的工作时长将会被重新分配给其他人,以此来降低不充分就业。
  They thus fall prey 1 to the “lump of labour fallacy”, the notion that there is a fixed 2 amount of work to be done which can be shared out in different ways to create fewer or more jobs. 这些人是深受“劳动力臃肿谬论”这一观点困扰;其含义是,需要完成的工作总量是固定的,不过这可以通过不同的方式增加或减少就业机会。
  In fact, if people worked fewer hours, demand would drop, and so fewer working hours would be on offer. 但事实上,如果人们的工作时间变短,那么对劳动力的需求也会减少,所以劳动力提供的总工作时长也会减少。
  Second, the cost. 第二是费用。
  Increased productivity could cover some of the costs of paying a five-day wage for a four-day week, suggests Sarah Lyall of the New Economics Foundation, a think-tank. 智囊团机构新经济基金会的Sarah Lyall表示,提高的生产率可能会由于在四天工作日里支付相当于五天工作日的工资而增加了成本。
  She points to a Glasgow marketing 3 company that did just that, and experienced a 30% leap in productivity. 她也指出Glasgow营销公司也实行这个政策,他们的生产率也上升了30%。
  But that is an astonishing increase to expect across the board. 但是各个方面的成本都有了惊人的增长。
  The Greens say they are in the early stages of exploring the idea and have not yet produced firm costings. 绿党说他们对这个想法的探索还处于初级阶段,也并没有具体分析这个政策是否会影响生产型企业的成本核算。
  It might be useful to do so before next month's local elections. 在下个月的大选前,他们可能会在党内实行这个政策。
  That leaves little time—but presumably the party's policymakers will raise their productivity accordingly. 虽然工作时间会减少,但是党内的决策者大概将会相应的提高效率。

n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
n.行销,在市场的买卖,买东西
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
标签: 经济学人
学英语单词
accessory mount
acrylic modified alkyd
Agt agent
altoon
analog-digital
assumption of similarity
bathams
bawble
beet piler
benzo-benzidine conversion
blackberries
bladdry
bollard test
bushing driver
chelyabinskite
chlorotically
clear cell carcinoma of lung
climatogenesis
cocquet
coddled egg
combining estimate of variance
commerged
cross from
cryopumping array
degenerate nodal point
demand for bank funds
depressity
dew-point spread
ethylated gesoline
Evaginogenina
evanoff
fixed engine
fogging oil
fullname
fumewort
gauche form
give sth a try
Gosnells
half-plate
haliaeetus albicilla albicilla
Hamming distances
high-sulfur pig iron
holocene climate
homologous star
homopolycondensation
humoredly
hydroformer vessel
inter-axial-mounted linkage
kischtomite
Klostermansfeld
letter of credit agreement
logiss
low side roller mill
lycopodiophyte
Mayer's reflex
melampsora humilis dietel
midyear
multi-variable function generator
multilobulated
nasal diseases
nelons
not making way through the water
nuthen
obligator
oil drop
on-packs
once daily
ostiola
overau
penny antes
plummier
pogey
pollutant effect
popiteal vein
power newbie
pozzoes
pump-and-dump scheme
pyramidal tuberodties
quick-release gear
regular gas
reproducibility error
roadbeds
rotor fan
saddling up
saline-alkaline wetland
salmiana
single factor theory
slotted half round head flat point screw
statistic curve
streptococcus impetigo
strumosa
subasinghe
supplementary budget
tamia culture medium
tantalum emitter
tryblionella littoralis
two stage digestion process
under foot
underslung type
valvula tricuspidalis
wood decay
wreitt