时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   It looks like a hand of God reaching out into the cosmos 1, but NASA says the display is caused by a young and powerful pulsar.


  Taken by NASA's Chandra X-ray observatory 2 from it's orbiting 360 miles above the Earth, the recently released photo of Pulsar B1509 captures the X-Ray nebula 3 in a state shaped like a human hand.
  "The finger-like structures are apparently 4 caused by energizing 5 knots of material in a neighboring gas cloud," NASA said.
  NASA estimates the shape spans 150 light years, but it is caused by a dense 6 neutron 7 star that's just 12 miles in diameter.
  Astronomers 8 believe B1509 is roughly 1,700 years old and is located 17,000 light years from Earth.
  继早前拍到的上帝之眼,科学家日前再拍摄到上帝之手的太空照片。一团幽影似的蓝云形成了一个张开的大拇指和几只手指,抓住一块燃烧的煤。
  据香港《大公报》报道,这幅令人震惊的照片,是由美国太空总署的钱德拉X光观测仪拍到的,该观测仪在地球表面上空360英里处绕着轨道运行。
  该照片令人想起螺旋星云的照片,螺旋星云的蓝色中心被白云包围着,并被人们冠以一个绰号:“上帝之眼”。
  这只“上帝之手”是由超新星爆炸引起的。爆炸后该星迅速形成一颗12英里宽的脉冲星,该脉冲星深隐于手腕上的白团里。

n.宇宙;秩序,和谐
  • Our world is but a small part of the cosmos.我们的世界仅仅是宇宙的一小部分而已。
  • Is there any other intelligent life elsewhere in the cosmos?在宇宙的其他星球上还存在别的有智慧的生物吗?
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
n.星云,喷雾剂
  • A powerful telescope can resolve a nebula into stars.一架高性能的望远镜能从星云中分辨出星球来。
  • A nebula is really a discrete mass of innumerous stars.一团星云实际上是无数星体不连续的集合体。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
v.给予…精力,能量( energize的现在分词 );使通电
  • a refreshing and energizing fruit drink 提神并增加体能的果汁饮料
  • The time required after energizing a device, before its rated output characteristics begin to apply. 从设备通电到它开始提供额定输出特性之间所需的时间。 来自辞典例句
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
n.中子
  • Neutron is neutral and slightly heavier than the proton.中子是中性的,比质子略重。
  • Based on the neutron energy,the value of weighting factor was given.根据中子能量给出了相应的辐射权重因子的数值。
n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 )
  • Astronomers can accurately foretell the date,time,and length of future eclipses. 天文学家能精确地预告未来日食月食的日期、时刻和时长。 来自《简明英汉词典》
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings. 天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。 来自《简明英汉词典》
标签: 阅读
学英语单词
accelerating travel
acquiescement
aiding method
ameslans
amniotic band syndrome
anisidino
antigalaxies
basings
battenboard
bavcars
beebe
boomer-generation
Borove
chattle mortgage
corpsepaint
cox's test
Cymbidium ensifolium
death panel
debt servicing capacity
Dimeria parva
Diploknema
Douako
double scourer
duckwheat
early blight of eggplant
Eclectic Paradigm
Esbon
ever now and then among
family theaceaes
ferrite streaks
fibrous inflammatory hyperplasia
finite state macchine
flow-decelerating nozzle
forest for conservation of water supply
fulvia fulva
fusarium decemcellulare
gentleman farmer
geographic equator
hay tank
hyalectans
implicit operand
invest with
jacket cell
Juncus himalensis
Khamkkeut
Laranda
Lee-on-the-Solent
levotorsion
lithoconion
make a great deal of difference
Mamlouk
match points
mesocolic band
mic. pan
mitralis
moderate level
monsoon trough
motor-driven brush saw
mycoplasma-like organism
narcisms
OASM
oceanographic measuring system
originatively
osteotendinous
out-of-nowhere
ouvrier
oxygen inhaler
parament
pevary
pole of cold
preassembly selection
pretelescopic
Probat.
productile
propargyl chloride
pyrimidine dione
quasi arc welding
R. R. B.
reeling gait
rhachiaesthesia
safari supper
saret
single-plane static balancing
slave operation
sodium peroxoniobate
span-
split snatch
strikingness
structural closure
superovulated
Tanintharyi
the r months
togethers
transhipment traffic
transistored automatic control
tropical plant pathology
tumblehome form
unearth
Ventas de Zafarraya
wet submersible
wind shifts
Wistaria sinensis