时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   纠结二胎否:一个都累死,两个怎么办?看看美国人,没有老人、没有保姆,自己如何拉扯一堆熊孩子。


  关键词:
  One-child policy: 计划生育、一胎政策
  Twins: 双胞胎
  To raise children/kids: 带孩子
  Parenting: 育儿
  I'm an only-child: 我是独生子女
  Two-child policy: 二胎政策 (虽然child的复数是children, 但是用在这个特有名词里,是two-child policy)
  Siblings 1: 兄弟姐妹
  Generation: 年代
  Average family size: 平均家庭大小
  You don't get nearly as much help and support as we do in China: 在美国带孩子的帮助远不及中国
  American grandparents don't get as involved in raising the grandchildren: 美国老人不会那么紧密参与抚养、照顾第三代
  二胎否?看美国人如何带一堆孩子
  Nanny: 保姆
  Nanny is a luxury in the US: 雇保姆在美国是一件奢侈的事
  Live-in nanny: 住家保姆
  Part-time nanny: 兼职、钟点工保姆
  Wealthy/well-off: 非常有钱
  "Fammy"(father mommy)/guytai: 家庭主夫
  Rising living costs: 生活成本越来越高
  Daycare: 托儿所,美国很多daycare接收只有几个月大的婴儿
  Maternity 2 leave: 产假
  Salary: 薪水
  Public school: 公立学校
  How do you do it? 你们怎么做到的?
  The center of attention: 关注的焦点
  Precious: 珍贵
  Don't run around:不要乱跑
  Snacks: 零食
  Give up: 放弃
  As long as their lives are not endangered, they are fine: 只要他们的生命安全没有危险,那就没问题
  Conflicted: 纠结
  Things work themselves out in a way: 船到桥头自然直
  When you have one child, all your energy goes into the one child. When you have two children, you learn to split 3 your energy: 有一个孩子的时候,你全部的精力都在一个孩子身上。有两个孩子的时候,你的精力会分配给两个孩子。
  When the children outnumber the parents, it becomes scary: 当孩子的数字超过父母时,是一件很可怕的事
  Triplets: 三胞胎
  Perspective: 观点、视角

n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 )
  • A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
  • She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的
  • Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
  • Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
学英语单词
AADH
abelardo
agway
Airabu, Pulau
AMD Fusion
bartacker
behooves
blind pore
Bougouriba, Prov.de
brandywine manor
Bronchi segmentales
business life insurance trust
cathode casting machine
Chlorthiazide
civil suit
climbing exercise
coherentism
congenital displacement of spleen
cutting it close
damasken
daylight change
decayedness
demister cell
deposited-carbon resistor
Dilolo
Diltāwa
Diner's Card
disturbances of the peace
draw up a protest
Dukla
eled-fiber coupling
embourgeoising
endooxan
enhawnse
enriching device
EPA (Environmental Protection Agency)
equipes
Farinas
frequency of the sample rate
head start
inexpertly
inonotus chihshanyenus
interwinding backbone
intrinsic impedence
labile pulse
live carefully
magnetic deflection
make an exhibition of oneself
mameles
Mbau
method of release control
methyldephinidin
monitoring receiver
most significant digit
muliebria
n-nitrosamine
national export credit system
nonaxisymmetric
observed result
ore/bulk/oil carrier
otterdog
overcooling
oversocializes
palpatoriu
permanent blind distance
plastic collision
polychromed
properly divergent sequence
rechambering
refuse transfer station
relocatable block of instruction
resident DNA
Rhynchosia acuminatifolia
ripper die
rotatorial
royalises
sales opposition
sanday
serabends
shape-factor algebra
Shaykh Fazzā'
side knife
Sinclair,Upton Beall
snapping finger
sproles
squamous cell carcinoma g8755
standard diet
Styrax L.
subversivism
terminals of a modular block
thornton-le-dale
toomer
Trichosanthes smilacifolia
trochlear notch of ulna incisura trochlearis ulnae
typical behavior
use us
Vitex lanceifolia
voladores
wades
Walmajarri
wax-insulated
width of damage