时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   China's central bank has announced that it will eventually ban all non-bank payment agencies, including Alipay, from access to clients' money.


  我国央行近日宣布,将最终禁止包括支付宝在内的所有非银行支付机构使用客户资金。
  As a first step, starting from April 17, a total of 267 third-party organizations with central bank licenses 1 in China will have to submit about 20% of customer provisions, or funds, to appointed bank accounts.
  作为第一步,4月17日起,获得央行牌照的国内所有267家第三方机构须将客户备付金按20%左右的比例交存至指定银行账户。
  The move is the latest step taken by the central bank to tackle the financial risks caused by a rising number of institutions found illegally embezzling 2 the money.
  越来越多的机构被发现非法挪用资金而造成金融危机,这是央行为应对此类危机而采取的最新举措。
  央行明确客户备付金集中存管
  Customer provisions is the money held by third-party organizations that are not the property of the organization.
  客户备付金指第三方机构所持有的、不属于该机构自有财产的资金。
  The exact amount handed in by each institution will be calculated based on the daily average balance of the provisions in the previous quarter, and will be adjusted quarterly thereafter.
  各支付机构交存客户备付金的具体数目根据上季度客户备付金日均余额计算得出,之后每季度调整一次。
  "The 20% level aims to leave time for institutions to adapt to the new rules," Xie Zhong, head of the central bank's payment and settlement department, said. "The final level will be 100%," meaning that the central bank will be the only authority governing the provisions.
  央行支付结算司司长谢众表示,20%的比例旨在给支付机构留时间适应新规,最终比例将达100%,这意味着央行将成为唯一的备付金管理机构。
  Xie did not provide a specific timeline for adjusting the level.
  不过,谢众并没有给出一个调整至该比例的具体的时间表。

n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
v.贪污,盗用(公款)( embezzle的现在分词 )
  • Accordingly, object embezzling waste to be carried temporarily the schedule of administration. 因此,反对贪污浪费就提上了临时中央政府的议事日程。 来自互联网
  • Some were sentenced for taking bribes, others executed for embezzling funds. 有的因受贿而被判刑,有的因侵吞公款而被判处死刑。 来自互联网
标签: 央行
学英语单词
after-tax economic comparison
amblystegium serpens
amino-r-ketoglutaric dehydrogenase
bauxite drier
best-picture
burnable poison
change rights
chip metering
church property
circulation code
cocconia placenta
complex sound
constant speed pump
d'ann
diatrion
double reduction spur pinion
drag-cup tachogenerator
duramycins
durous
e'er
endogenous damp
ex pit transaction
fluorochlorobromomethane
godlessly
golden callas
gymnophobe
Gūmargan
Hawkinge
hemigastrule
horizontal wraparound
inquires into
insulating cloth
Iris tectorum
isoglutamines
junco hyemaliss
kilo-calories
kriukov
Kruszewo
leadish
linear hull
liquid freon freezer
little bitty
Lund's operation
magniloquency
make admission to
Marfan syndrome
Medvin
methylcarbylamine
middlepersons
multiplane photography
muzzle an anchor
neucleomorph
noncompliance
objectionablenesses
ortharthragra
over-restriction of five phases
overall serviceability ratio
overhead position of welding
package development
paraplegia in extension
particulate carbon
pernicious myopia
pipe staple
pointer galvanometer
postpartum vasomotor collapse
preparatory works
primitive bird
principal plane pattern
programmed environment
proletaneous
railway hospital
rauthe
reduction-gear
refractory faced
report form of income statement
reviewing
saikhon
sarplars
sarraux
screw-tap
secretory reaction
seedling puller
seismic degree
selfequilibrating
sesquitertious
settop
Siberian weasels
skycar
Slotted screwdriver
sorting table
switch-light
system management interface tool
tango down
tap-leakage algorithm
tectospinal decussation
telltale clock
textfile
transformingprinciple
tsci
volume dilatometer
whale bone
zann